Лишь к вечеру Фаларны вернулись в свой лагерь окончательно. Сражение снова было остановлено - на день, два, может на целую неделю. Никто не знал, сколько продержится затишье на этот раз. Одно Кольгрим знал точно: нужно было действовать. Если Делаварфы хотели успеть попасть в Риверг до Корсаков, они должны были атаковать прямо сейчас, прогрызать себе путь, идти по трупам, кому бы они ни принадлежали. Фаларны будут рассказывать своим детям, как варвары убивали их жён и детей... но никогда не скажут о том, как натравили на Риверг жаждущих крови крылатых тварей, пожиравших невинных жителей каждую ночь. Кольгрим уже забыл о справедливости. Ему было плевать на всё. Он хотел лишь одного - мира, мира себе и своим близким. И Волк знал, что добьётся своего, даже если ради этого придётся пойти по головам других людей.
- Проследи, чтобы воины сильно не напивались, - приказал Кольгрим Хролфу, когда шёл на встречу с танами. - Если битва продолжится завтра, мы должны быть в состоянии сражаться.
Мужчина коротко кивнул головой и исчез где-то среди палаток. Кольгрим же быстро отыскал шатёр танов и вошёл внутрь. Раньше он делал это, опустив взгляд, как трусливый пёс, ожидающий подачки от хозяина. Теперь же Улвир входил с гордо поднятой головой, с решимостью в глазах. Он был одним из варваров, таном, единственным, кто заслужил честь стать четвёртой головой Кербера.
- Ты не ранен, Кольгрим? - Гертруда заканчивала прикладывать припарки к раненому плечу Свидживальда. Варвар сидел смирно и лишь иногда недовольно хмурился, когда воительница задевала кровавый рубец. Кольгрим приглушённо усмехнулся - он успел пропустить в сражении тот момент, когда Проклятый Клык был ранен.
- Нет, я в полном порядке, - Улвир покачал головой. - Где Эдзард?
- Он ещё не вернулся. Но я не припомню, чтобы его убили в этом сражении, так что не волнуйся.
Кольгрим бросил в сторону Свидживальда недовольный взгляд. Сам Волк предпочитал не шутить на такие темы. Если падёт один из танов, Делаварфы могут и не победить Корсаков. Сейчас их силы были примерно равны, несмотря на то, что численный перевес был на стороне Псов. Но войско варваров сметало всё на своём пути - и тяжеловооружённых воинов, и всадников, закованных в доспехи, и боевых псов. С последними у Делаварфов разговор был короткий. Кольгрим и сам с большим удовольствием отрубал головы бешеным мастиффам и их псарям.
Наконец, появился Эдзард. Мужчина выглядел совершенно здоровым - у него не было ран, и он, казалось, даже не запыхался после долгого изнурительного сражения. Но что-то в нём не понравилось Кольгриму. Волк напряжённо посмотрел на тана, но тот не ответил ему и, опустившись на деревянную скамью, вытащил свою любимую курительную трубку.
- Рад видеть вас всех живыми. Хотел сказать "и невредимыми", но Свидживальд всё испортил, - Эдзард добродушно рассмеялся, несмотря на то, что Пепельный Волк одарил его недовольным взглядом и оскалился. - Эта битва снова за нами. Враг понёс серьёзные потери.
- Но мы опять не продвинулись ни на шаг, - прорычал Свидживальд. - Я опять сижу в этой чёртовой палатке, лицезрю тот же выжженный пятачок земли под жаровней. И слышу, как то же дерево царапает своими ветками шатёр. Это невыносимо, Эд. Мы должны что-то делать, причём как можно скорее.
Краем глаза Волк заметил, как по лицу Эдзарда промелькнула странная тень. Мужчина, убрав трубку ото рта, закашлялся. И это не понравилось Кольгриму. Седой воин вновь продолжил курить, а молодой князь бросил в сторону Гертруды вопросительный взгляд. Та лишь отвернулась, став ещё мрачнее, чем раньше.
- И что ты предлагаешь, Клык? - спросил Эдзард, вновь такой же спокойный и невозмутимый, как и раньше. - Мы не можем пробиться сквозь стан Корсаков. Они оказались сильнее, чем мы предполагали. Конечно, не настолько сильными, чтобы победить нас, но всё же.
- Варвары недовольны тем, что мы стоим на одном и том же месте, Эд, - пробормотал Свидживальд. - Либо мы должны попытаться пробиться, либо... а других вариантов нет.
- Нападём на них в лоб - только людей растеряем! - вступила в разговор Гертруда, закончив с припарками и вымывая руки в тазу с горячей водой. - Мы должны как-то обмануть их.
В шатре повисла тишина. Обмануть Фаларнов было легко, но нужно было ещё придумать, как это сделать. Всем лагерем посреди ночи сняться с места и уйти на север было нельзя - враг мгновенно заметит движение войск, мерцающие огни факелов и ржание лошадей. Но и ждать, когда представится удачный момент, было слишком опасно. Кольгриму вообще казалось, что выхода из этой ситуации нет. Но тут неожиданно заговорил Эдзард.
- Есть один вариант, - он был абсолютно спокоен и продолжал курить свою трубку. - Я останусь здесь с сотней людей и буду отвлекать Псов на себя, а вы пройдёте дальше, в Волчьи угодья.