Ящеры не умели летать, и Кан Мейлин такими талантами также не обладала. Цингун позволял высоко прыгать и кратковременно поддерживать тело в воздухе, однако не смог бы спасти культиватора от бездны. С другой стороны, Линлин не была бойцом. Ящеры слишком сильные для нее противники. Если ей удалось один раз застать монстра врасплох, это, увы, ничего не значит. Не обладая достаточно быстрой реакцией, Кан Мейлин боялась слишком рано сойти с дистанции. И поэтому сиганула в обрыв.
За несколько мгновений до этого она расправила два парных свитка с загадочными символами и крепко зажмурилась, щедро вливая собственную энергию в бумагу.
Свитки будто ожили, осыпаясь крыльями за спиной Линлин. Ее ноги повисли над пропастью, и она воспарила. Бело-сизые перья напоминали клочки бумаги, но каждое такое перо обладало силой ветра, потому Кан Мейлин больше не боялась упасть. Напротив, она подлетела выше, с любопытством осматривая поле боя. Тот самый ящер, что отчаянно преследовал ее, попытался подпрыгнуть и уцепиться за Мейлин, но она была слишком высоко. Если же говорить об остальных культиваторах, то дела их шли не очень хорошо. Хотя Ни Чинтао достаточно неплохо владела ситуацией, ящеров было много, а умирать они решительно не хотели. В итоге все больше культиваторов получали увечья и покидали арену.
Подумав, Кан Мейлин пролетела над ними и решила сбрасывать оружие из запечатывающих свитков, дабы помочь сражению. Метательные ножи, острые иглы и сюрикены – набор был не столь велик, но Линлин щедро пожертвовала содержимое свитков. Она не тешила себя иллюзией, что сможет долго продержаться на арене. Конечно, у нее появились крылья, но вряд ли другие культиваторы позволят ей спокойно летать. Они слишком амбициозны, чтобы так легко отдать победу.
И Кан Мейлин не ошиблась. Стоило ей немного отдалиться от битвы с ящерами, как она почувствовала ударную силу энергии и жар, распространяющийся по спине. Какой-то старший ученик спрятался в скалах и, завидя ее крылья, подбил их огненной стрелой. Они быстро загорелись, и Линлин понеслась вниз, в пропасть. Она вскрикнула, пытаясь контролировать падение ци ветра. Отчасти у нее это даже вышло. По крайней мере, она смогла уцепиться за скалу, удерживаясь на краю смертельной опасности. Но, увы, ее силы были не настолько велики. Кожа на пальцах мгновенно ободралась о грубый камень, причиняя невыносимую боль.
Мейлин в отчаянии стиснула зубы покрепче и зажмурилась, соскальзывая в пропасть. Смертельный ужас опалил ее спину ледяным дыханием, мир завертелся и… Она пришла в себя, стоя у обелиска. Живая.
Кан Мейлин поняла, что у нее дрожат коленки, и едва не упала.
– Ты в порядке? – К ней подбежал взволнованный Инь Эйгуо. – Боги, твои руки содраны! Сестра Мяо, помоги ей!
Мяо Ронг подошла и охнула, аккуратно обрабатывая руки Мейлин целебной мазью и накладывая повязку.
– Твои артефакты очень красивые, сестра Кан, – искренне проговорила целительница, – особенно крылья.
– Мы с наставницей создали их, – застенчиво улыбнулась Кан Мейлин.
– Да уж, а я почти решил, что ты захотела упасть, – рассмеялся Инь Эйгуо, – это было неожиданно.
– Ну, я все равно упала, – несколько подавленно вздохнула она и нервно поежилась.
– Некоторые культиваторы слишком бесстыдны, – покачал головой Эйгуо. – Как они могли сбить тебя?
Кан Мейлин не ответила, в прострации разглядывая повязку с проступившими пятнами крови.
– Скажи, ты могла бы сделать запечатывающие свитки для меня? – ласково спросил Инь Эйгуо.
На самом деле, подобная просьба – стандартная работа артефактора. Линлин не имела причин отказываться, но сердце вдруг сжалось от острой, невнятной боли.
– Кан Мейлин, – холодный голос Лан Шанью прервал разговор.
Заклинатель окинул Инь Эйгуо презрительным взглядом и резко дернул Мейлин за запястье, уводя прочь.
– Э‑эй! – на секунду возмутилась девушка. Запястье тотчас заныло от его силы. – Отпусти, больно! – Линлин начала упираться, и Шанью, наконец, ослабил хватку.
Но он ее так и не отпустил, пока они не отдалились от большого скопления людей. Получив долгожданную свободу, Кан Мейлин потерла запястье и обиженно поджала губы.
– Что с тобой не так, Лан Шанью? Нельзя вечно быть настолько грубым.
Она не знала, зачем он ее позвал, но подсознательно чувствовала раздражение от подобного обращения.
– Я просил тебя не общаться с Инь Эйгуо, – медленно проронил Лан Шанью, пронзая ее острым взглядом.
В тот момент терпение Кан Мейлин лопнуло:
– Я не обязана во всем тебя слушаться! Мы поговорили несколько минут, что в этом такого?
– Мейлин, – в голосе заклинателя мелькнули опасные нотки.
– Мне надоело, – выдохнула она. – Ты меня даже за друга не считаешь, так почему… Почему Лан Шанью со мной возится?
Он слегка нахмурился.
– Ты бывал на опасных миссиях, а я об этом узнаю от чужих людей, – уничижительно улыбнулась Линлин. – Для тебя я питомец, верно? Ты контролируешь меня, когда возникает желание. Во все остальное время я бесполезна.
– Вот как, – холодно усмехнулся он. – Интересное мнение.