Читаем Сказания об искусительнице полностью

На данный момент я была в безопасности в своей комнате, и Деновы рядом не было. Облёгчённо вздохнув, я наконец-то вернула себе самообладание. На мне было неудобное розовое платье. Та удобная ночнушка, которую я носила до этого, взял Ричард со своей подстилкой, чтобы они могли творить там свои извращения, так что у меня осталось только то, что Минь смогла отыскать в запасах Корнелии. Боже, они забрали даже мой вибратор? Ужасная мысль пришла мне в голову.

Пока я восстанавливалась от своего грубого пробуждения, Минь подошла и открыла дверь, она всё ещё была одета в рабский наряд. Даже не знаю, был ли этот сон реальным или просто кошмар, вместо того, чтобы думать об этом, я сосредоточилась на Минь. Я должна найти что-нибудь новое для неё. Даже не уверена в том, что её наряд вообще мыли с тех пор, как я нашла её. Минь поговорила с кем-то за дверью, не знаю, кто это был. Спустя минуту она закрыла дверь и подошла ко мне с чем-то в руке.

Маленькое письмо в незапечатанном конверте. Было страшно, вдруг это от Деновы. Минь с тревогой посмотрела на меня, когда увидела моё выражение лица. Я активировала 【Скрытность】 и одарила Минь успокаивающим взглядом. Глубоко вздохнув, я развернула письмо и посмотрела на написанное.

⦅Первый и второй брат приглашают тебя на завтрак. Встретимся в саду, дорогая, нам есть о чём поговорить!⦆

Письмо было написано каракулями, которые были ещё более пузырчатыми и художественными, чем записка, оставленная прошлой ночью Сильвией. Первый и второй брат.. видимо это первый и второй принц, похоже они как и король, уже видят во мне семью, хотя свадьба ещё не прошла. Я проинформировала Минь о моём новом графике, на что она кивнула и начала подготавливать меня.

Хотя Денова сказал мне, что не надо постоянно украшать волосы так старательно, как при первой встрече, Минь всё ещё расчёсывала, завивала и заплетала. Между тем, я применяла соответствующий макияж, нужно поддерживать образ принцессы, и походу я не могу сделать это без помощи физической маски вместе с ментальной, которую я подготовила.

Я вернула режим принцессы, восстановив этикет, который я не соблюдала только тогда, когда остаюсь наедине с Минь. Когда я закончила украшать себя, Минь помогла мне надеть платье. Оно было конечно же розовым, но получше, чем те, что были. Большинство роскоши и вышивки отсутствовало, и оно подходит мне больше, чем пухлые платья бывшей принцессы.

Этикет повышен до уровня 2.

— Это.. ты работала над платьем прошлой ночью?

Том 1 Глава 37.5

— Угу...

Она больше ничего не сказала, но я её поблагодарила должным образом, поцеловав в щечку. Я один раз покрутилась в платье. Оно было намного лучше предыдущего. По крайне мере, я могла в нём ходить без чувства стыда и смущения. Минь ждала меня у двери и помахала на прощанье. Она была такой прилежной слугой.

Конечно, моё ощущение местности не улучшилось за день, поэтому мне пришлось просить слуг помочь мне добраться до сада, который находился за пределами особняка. Оказалось, что сад был массивным цветником, который занимал большую часть заднего двора. Он был декадентским и утонченным, я и представить не могу , сколько труда было вложено сюда, особенно в наши дни и годы. Возможно, магия помогла в чём-то, но образ монархов, живущих за счет труда и здоровья крестьян, всё ещё присутствовал в моей голове.

Словно подтверждая мои мысли, пока я путешествовала по саду, я наткнулась на гигантскую статую. Она была где-то метров тридцать в высоту. Статуя изображала огромного дракона, который, казалось, дышал огнём. Здесь также был изображен защищающийся огромным щитом рыцарь. Дракон был типично фантастическим: с длинной шеи рептилии, большими крыльями и острыми когтями. Я задумалась, а правда ли драконы существуют в этом мире или это что-то метафорическое?

— Жутко, неправда ли?

Раздался голос сзади. Я подпрыгнула от неожиданности и развернулась.

Особа, которая произнесла эти слова, была никем иным как Грэгори. На нем была более сдержанная одежда, в отличии от первого принца, дорого выглядящая рубашка и брюки вокруг сильной мускулистой груди. У Грэгори были достаточно длинные волосы, чтобы их нельзя было назвать короткими. Он был хорошо выбрит, чист и обладал богатым цветным ароматом, который не был не уместен в этом саду.

— А, да, драконы...есть ли история о них?

Спросила я с ожиданием, что не получу никакой информации.

Грэгори скривил мину.

— Да... такая, о которой отец не позволит нам забыть. Это его статуя. Молодой человек это он, как он говорит...около сорока лет назад, когда он был всего 72 уровня. Здесь изображено завоевание Бога-дракона Бахамута.

—Бахамут!

Сказала я удивлённо.

Я вспомнила, это имя из РПГ. Обычно это был босс или демон. Зависит от фантазии.

Да...как говорит отец, Бахамут был призван Королем демонов 40 лет назад. Они были близкими друзьями с ним, героем эпохи. Он говорит, что был в очень хороших отношениях с героем и его отрядом.”

— Король демонов и герои...

Я задумчиво посмотрела на статую.

— Что ж, ты женщина, после всего, и я полагаю, ничего такого, что ты не знаешь о них...

Он фыркнул носом.

Перейти на страницу:

Похожие книги