Сколько раз я тайно мечтала хоть однажды увидеть в его глазах ту самую любовь, что описывают в книгах, ту, что расцвела в моём сердце подобно тюльпану, раскрывающему нежные лепестки, расцветающему в мае, согретому ласковым солнцем. Такое простое и одновременно сложное чувство. Но пока моя любовь была болезненной, надрывной и горькой. Невзаимной. Будто попытка надышаться перед неминуемой смертью.
– Лекси, мы встретимся на ярмарке? – полюбопытствовал Чейз перед тем, как покинуть наш дом вместе с Блэком.
– Я хочу провести этот вечер с подругами, – уклончиво ответила я, помахав двум парням на прощание.
Закрыв за ними дверь, отправилась в спальню дабы закончить наконец упаковку подарков.
Для Дейва я выбрала изысканный галстук от «Эрмес», Тессе набор для мыловарения с формочками, маслами, ароматизаторами и ещё двадцатью позициями, которые я надеялась понравятся Абрамсон. Максу по совету подруги решила подарить водостойкие часы с компасом для походов, Нейту дождевой чехол для его фотоаппарата так же по совету Тессы. Для Джоан купила одни из её любимых духов от Том Форд «Velvet Orchid Lumiere». Марисе и Саре Рождественские носки и домашние тапочки-угги. Не забыла и Фила, с которым мы почти не общались, но я всё ещё считала его другом, подготовив для него коробочку праздничных угощений. Ради Блэка пришлось постараться основательно и обойти несколько антикварных книжных лавок в Сиэтле. Уверена, коллекционное издание в кожаном переплете Толстого «Анна Каренина» придётся ему по душе. Ведь я видела много классики у него на полке от Брэдбери и Твена до Тургенева и Достоевского.
Дождалась курьера, который забрал подарки кроме тех, что причитались домашним и должен был развезти их по домам моих друзей. Остальные аккуратно разложила возле великолепной полуночно-синей ели, украшенной блестящими золотистыми шарами и игрушками, которую вчера заботливо нарядили вместе с Джоан, устало выдохнула, плюхнулась на диван и услышала вибрацию телефона.
Провела пальцем по экрану и прочитала входящее сообщение: «Встретимся в три тридцать у ёлки. Н.Б».
И следом: «Даже не думай видеться с Эвансом».
Глава 11. Лекси Рид.
Я дошла до конца улицы, уворачиваясь от прохожих, идущих против разбушевавшегося снега с низко склонёнными головами, свернула за угол.
В этот морозный день весь наш маленький городок был наполнен счастьем, отовсюду слышался радостный смех и знакомые рождественские песни, которые прохожие распевали вместе с Сантами возле каждого магазина. Дети восторженно тянули своих родителей за руку, чтобы прогуляться вместе по праздничным, нарядным улицам и зарядиться радостным настроением.
Почувствовав лёгкий толчок, не успев ничего сообразить я оказалась в снегу. В холодном, мать его, но при этом резко обжигающем снежном сугробе.
– Ха! Попалась! – радостно провозгласила Тесса протягивая мне руку.
– Тесса, ты чёртова мазохистка! Знаешь, что я сейчас с тобой сделаю? – угрожающе прошипела я, отчего лицо блондинки стало одновременно испуганным и возмущённым.
– Боюсь-боюсь! Грозная Лекси Рид в деле, – громко смеясь провозгласила Абрамсон.
Но веселиться подруге суждено было недолго, как только я стремительно поднялась из сугроба и мстительно повалила туда Тессу начав обстреливать блондинку снежками, смех девушки сменился обидой.
– Нечестно! Я в тебя снежками не кидала! – вмиг надулась блондинка, поднимаясь и прячась за ближайшим деревом.
– Не стоит недооценивать тех, кто ниже тебя, Тесса, – усмехнулась я. – Порой они могут прыгнуть выше головы. Лучше беги, пока я добрая, – коварно улыбнулась, пародируя всем известных злодеев из старых фильмов.
– Твоя взяла, я сдаюсь, – насупившись Абрамсон вышла из-за дерева подняв руки вверх. Её щёки покрывал морозный румянец, волосы были растрёпаны ветром. – Кажется, нам обоим теперь нужно отогреться и подсушить одежду, – вяло отряхивая своё белое плюшевое пальто констатировала подруга.
Я оглядела собственное пальто миндального оттенка и бежевые штаны, на которых расползались тёмные мокрые пятна. Кивнула, соглашаясь с девушкой.
– Напиши Марисе. Пусть ждёт нас в кофейне на пересечении Юг-Хиггинс авеню и Запад-Фронт стрит к двум часам, – деловито сообщила я блондинке, вызывая «Убер» через мобильное приложение.
Забравшись в салон такси мы весело болтали о предстоящем походе на ярмарку, Абрамсон рассказывала, как прошла вчерашняя месса навечерия Рождества. Немного расстраивало, что Нейта с нами не будет. Старший Абрамсон решил провести Рождество с бабушкой которая обиделась на внука за отсутствие на День благодарения. Тесса же после ярмарки должна была отправиться домой, а позже отметить праздник за семейным ужином, впрочем, как и я.
Раскрасневшаяся от мороза Мариса встретила нас за столиком в крохотной кофейне, едва ли не битком набитой посетителями. Судя по виду школьной подруги, вошла сюда она буквально за минуту до нас и добиралась пешком: снежинки запутались в почти чёрных волосах, алый шарф натянут на нос, ресницы припорошены снегом. Мы обнялись, сняли верхнюю одежду и уселись в мягкие кресла.