Читаем Скажи, что тебе жаль полностью

Брайс откинулся на своем кресле, сплетя пальцы и положив руки на журнал учета. Уверенность в себе так и сочилась у него из всех пор – идеальный мужской образ.

– Вы в курсе, что Тесса была беременна?

Черт!

Лишь благодаря опыту работы на судебных процессах Морган смогла ничем внешне не выдать шока, правда, она была практически уверена, что он прочитал реакцию у нее в глазах.

– Об этом написано в заключении патологоанатома, сами увидите. Ну и, если вам интересно, отцом был не ваш клиент. – Брайс внимательно следил за ее лицом.

Любопытно, какие такие силы призвал на помощь Брайс, чтобы все эти анализы на ДНК сделали настолько оперативно? И почему они не нагрянули к Забровски с обыском до получения результатов анализов? Большинство судей легко бы подписали ордер на основании одних только свидетельских показаний о том, что между Ником и Тессой была ссора незадолго до ее смерти. Зачастую необходимость более веских оснований для обыска уравновешивается не меньшей необходимостью собрать улики до того, как подозреваемый от них избавится. И Брайс быстренько расставил все точки над «i».

Морган исправно кивала, в то время как голова напряженно работала. Когда они с Брайсом выступали в суде по одну сторону баррикад, ей приходилось проходить через самые разнообразные угрозы и нападки со стороны преступников, так что она хорошо научилась сохранять невозмутимость в любых обстоятельствах.

– Что, так ничего и не скажете? – Брайс удивленно приподнял брови.

– Не сейчас.

– Вот что я думаю. Ваш клиент обнаружил, что Тесса неверна ему и беременна от другого. И она его бросила. Естественно, вашего клиента мучила ревность, он был в ярости. В итоге он изнасиловал ее и зарезал.

– Думаю, вы сильно преувеличиваете.

– Существует только один вариант сделки, который я могу предложить, – объявил Брайс, подавшись вперед всем телом. – Если он признает себя виновным в убийстве первой степени и изнасиловании, я буду требовать двадцатипятилетнего срока, а не пожизненного без права досрочного освобождения.

В штате Нью-Йорк смертная казнь запрещена.

– Я непременно передам ваше предложение своему клиенту, как только изучу все улики.

– Будьте так любезны. – Брайс выпрямился. Единственным признаком его раздражения оставался крепко сжатый на столе кулак. – Предложение сохраняет силу лишь до начала заседания жюри присяжных.

– Спасибо. – Морган встала и через стол протянула Брайсу руку.

– Вот что я скажу, госпожа адвокат. – Брайс коротко пожал ее. – Вы отличный специалист, и это просто нелепо – вот так разрушать свою карьеру.

С тяжелым сердцем выходила Морган из офиса Брайса. Даже если он и преувеличивал, улики против Ника были вполне убедительными. Присяжные любят анализы ДНК. Она быстро прошла по коридору и вызвала лифт. Доказательные материалы высылались по защищенной электронной почте и уже через пару часов должны быть на ее почтовом ящике. Она была готова взяться за работу, но для начала надо было разобраться с некоторыми проблемами, в частности: как нанять следователя, не заплатив ему аванс?

Вариант был только один: Ланс.

Домой она ехала, погруженная в размышления о деле, и свернула на подъездную дорожку к своему дому, не выходя из режима автопилота. Дома никого не было. Она взглянула на часы: до обеда еще далеко. В пятницу по утрам дом обычно был пуст: Джанна уходила на диализ, Софи была на дошкольных занятиях, а дедушка выполнял роль их шофера.

Взяв сумку, Морган выбралась из своего минивэна и пошла к дому по дорожке. На телефон пришло электронное письмо, он завибрировал, и она спешно извлекла его из бокового кармана сумки. Подходя к двери дома, она просматривала письмо на телефоне.

Поэтому она увидела это, только когда подошла вплотную к двери. Телефон выскользнул из рук и упал на дорожную плитку.

Не может быть.

Рассудок отказывались верить в то, что она увидела. Морган на секунду что есть силы зажмурила глаза и снова открыла их – ничего не изменилось.

Чуть ниже оловянного дверного кольца ножом с монограммой к двери было приколото настоящее окровавленное сердце.

Глава 15

– Нож в сердце? – Ланс всмотрелся в фото, переданное Морган, и его захлестнула волна гнева.

– Символизм очевиден. – Морган потерла себе плечи и уселась на второй складной стул, которым он оборудовал свой импровизированный офис.

В глазах соседей она теперь была против них, раз взялась защищать Ника.

– Это коровье сердце. Я сообщила в полицию. – Морган вздрогнула и скрестила свои длинные ноги. – Они сделали фотографии и оформили заявление, хотя я сомневаюсь, что от него будет толк. Все в округе настроены против Ника, кроме Бада. – Она прижала руку ко лбу. – Где вообще можно достать коровье сердце? Я обзвонила местные продуктовые и мясные магазины – бесполезно.

– А в национальные не звонила? В азиатский супермаркет у шоссе, например. Шарп к ним все время ходит, листья батата покупает. У них всегда есть что-то необычное, не просто куски мяса: я видел цельную курицу и свиные головы. – Ланс отдал ей фотографию. – А камера наблюдения твоего деда работает?

Перейти на страницу:

Все книги серии Морган Дейн

Ее последнее прощай
Ее последнее прощай

Молодая женщина выходит из дома… и бесследно исчезает. Под подозрение попадает муж пропавшей. Не найдя поддержки у полицейских, он обращается за помощью к Морган Дейн, рассчитывая, что она сможет найти жену и доказать его невиновность.Морган полна решимости отыскать пропавшую женщину. Она объединяется с частным детективом Лансом Крюгером, но чем глубже они копают, тем опаснее становится их расследование. У Морган несколько подозреваемых. Кто же из них настоящий преступник и действовал ли он в одиночку?Морган предстоит выследить маньяка, чтобы защитить свою собственную семью… Найти его оказывается проще, чем можно было предположить. Ей даже не нужно выходить из дома, ведь его следующая цель – она.Никогда не знаешь, что случится через час, день или неделю, поэтому нужно быть осторожным с тем, что и как ты говоришь, ведь эти слова могут оказаться последним… «прощай».

Мелинда Ли

Остросюжетные любовные романы
Кости не лгут
Кости не лгут

Двадцать три года назад бесследно исчез отец частного детектива Ланса Крюгера. О нем никто ничего не слышал до тех пор, пока его машину не обнаружили на дне озера. Дело об исчезновении можно было бы считать закрытым, если бы не одно «но» …в багажнике обнаружены человеческие останки.Полиция начинает расследование, но для Ланса найти убийцу становится смыслом жизни, и Морган Дейн берется помочь ему пролить свет на исчезновение отца. Им двоим придется столкнуться с тайнами прошлого и раскрыть темные стороны человека, которого, как казалось Лансу, он знал.Идя по следу безжалостного убийцы, они начинают подозревать, что преступник находится совсем рядом, ведь он всегда на шаг впереди них – каждый новый свидетель по делу оказывается мертв.Морган и Ланс должны во что бы то ни стало опередить убийцу и выяснить, что же на самом деле произошло в ночь исчезновения Виктора Крюгера.

Марина Серова , Мелинда Ли

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы

Похожие книги