Читаем Скажи мяу, ведьма, или Дом проклятых кошек полностью

Филипп окинул её ненавидящим взором и больше не оборачивался. Выйдя через чёрный ход, они оказались у торца епископского особняка. Одна створка ворот была приоткрыта. Не успела Лара приметить за оградой экипаж, как её уже толкали внутрь.

Она дёрнулась в последней попытке сбежать, но полный решимости совершить над ней убийство юнец потащил её обратно. Сам он сел рядом и постучал в крышу. Лара услышала свист кнута, и экипаж тронулся с места.

– Куда мы едем? – сиплым голосом спросила она, всматриваясь в темноту за окном. – Вы собираетесь меня убить?

– Стал бы я убивать ту, что приговорена к смерти. Нет уж, барышня, ты нужна мне живой.

Лара боялась подумать для чего. Когда она опасливо глянула на своего «спасителя», его глаза смотрели прямо на неё.

– Ты же ведьма?

– Нет, – честно ответила та.

– Оставь свои «нет» для инквизиторов, – скривился Филипп. – Я хочу, чтобы ты помогла мне вызвать дьявола.

– А тебе зачем? – изумилась Лара, тоже переходя на «ты».

– Хочу стать колдуном.

– Но ведь ты… племянник епископа!

Филипп спокойно пожал плечами.

– Только по матери, – сказал он, будто одно это было уже достаточным основанием, чтобы пойти в колдуны.

От того, что убивать её не будут, Лара испытала такое невероятное облегчение, что даже улыбнулась и произнесла:

– А что я за это получу?

Красавчик вскинул изогнутую бровь.

– Я тебя от виселицы спас – чего тебе ещё надо, ведьма?

Та наморщила нос, притворяясь разочарованной:

– Разве тебе не известно, что после смерти ведьмы воскресают?

Филипп знать этого факта не мог, потому что Лара придумала его секунду назад, но всё равно утвердительно кивнул.

– Разумеется, известно.

– Теперь ты понимаешь, что спасение жизни не достаточная для меня награда?

Граф смерил Лару придирчивым взглядом, словно пытаясь определить, насколько она может быть полезна.

– Хорошо, проси чего хочешь. Я дам тебе всё, – с неохотой процедил он. – Кроме того самого.

– Чего того самого? – не поняла Лара.

– Того, чего хотят от меня все женщины, едва увидев всё это, – Филипп с подчёркнутым безразличием показал на себя от плеч до торса.

«Господи боже, – невольно подумалось Ларе. – Он, конечно, красивый, но чтобы все до одной?.. Не-е-ет, мышиный король явно преувеличивает свои успехи».

– С чего ты взял, что я захочу от тебя именно этого? – вслух спросила она.

– Даже девушки из знатных семей об этом мечтают. Что же говорить о такой, как ты?

– Какой «такой»?

– О такой безродной нищенке.

Лара оскорблённо ахнула.

– Ты вообще-то с ведьмой разговариваешь, забыл?

– Не забыл. Что, опять в мышонка меня превратишь? – Красавец кивнул на её связанные руки.

«Нет, не превращу. А следовало бы!»

– Ведьма, не ведьма – какая разница? Все вы, женщины, одинаковые и хотите от меня лишь одного, – почти с грустью заметил Филипп. – Моего титула и имени.

Лара прижала ладони ко рту, чтобы не захохотать.

– Поэтому я и говорю, – не обращая внимания на то, что собеседница борется со смехом, продолжил граф, – если ты поможешь мне вызвать дьявола, я обеспечу тебе дом, туалеты, выезд в свет. Но жениться не смогу, и не проси.

– Нужен ты мне! – вырвалось у Лары. – Король мышиный…

– Кто?! – Вторая бровь юнца взлетела ещё выше первой.

– Сам подумай. Логически. – Она выставила перед ним связанные руки и начала загибать пальцы. – Сперва ты с дружками надо мной посмеялся – раз, потом пытался меня убить – два, после чего натравил на меня инквизитора и посодействовал вынесению моего смертного приговора – три! Как?! Как я могу хотеть за тебя замуж, бестолочь? Да ещё с такой фамилией…

– Но ведь я красив, богат и знатен.

«Молодец, что не соврал про ум», – оценила Лара.

– И что?

– И я стану колдуном.

– Вот именно. Если у тебя всё есть, зачем тебе быть колдуном?

– Ради власти. – Ответ Филиппа звучал так, будто ничего важнее не существовало.

«А ведь верно, иные захотят колдовать не только для того, чтобы иметь кров и пищу, – подумала Лара, оглядывая графа. – Возможно, не такой уж ты и дурак».

Лошади замедлили шаг и остановились.

– Приехали.

Филипп изящно вышел из экипажа, после чего неизящно выволок оттуда Лару. Она снова попробовала убежать, пока красавчик держал её одной рукой, а другой – закрывал дверцу. И снова ей это не удалось.

Племянник епископа прижал Лару к себе обеими руками и спросил:

– Что ж ты так боишься моей благодарности, ведьма?

«К чёрту твою благодарность! От мстительности бы твоей не пострадать…»

Она увидела ратушу и рыночную площадь, которая в столь позднее время была пуста. Стрелки башенных часов, чей бой Лара слышала даже в тюрьме, приближались к полуночи.

Когда Филипп потащил её к середине площади, за ними последовал его кучер с фонарём в руке.

– Объясняй, что делать, ведьма, – приказал красавчик.

– Ты хочешь вызвать его прямо сейчас? – пролепетала Лара, соображая, как бы ей спастись.

– А чего медлить? Говори!

«Всё, что мне остаётся, – это тянуть время».

– Первым делом… нужно… прийти на перекрёсток семи дорог.

– Мы и так уже здесь, – терял терпение граф.

– Д-да, на этом самом месте моя бабушка открывала жертвенную бездну и бросала в неё своих жертв.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скажи мяу, ведьма

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы