Я стою над ним в одиночестве и тишине. Ветер кружит вокруг снежные хлопья, заключая нас в теплые, удовлетворенные объятия. Я смотрю вниз, на Джона, и думаю о Руби, которой он больше не причинит вреда. И о Максе, который наконец освободится от своего мучителя.
Основная часть бурана катится к нам через южные холмы Мэна. Моя идеальная снежная буря. Джон замерзнет здесь насмерть, и это посчитают несчастным случаем. Здесь такое случается постоянно. Я поворачиваюсь и начинаю спускаться по тропе. Потом ускоряю шаг. Мне нужно выбраться из леса прежде, чем снежный покров станет по-настоящему толстым. Я не должна оставить следов. Я даже не оглядываюсь на его тело. Я знаю, что он никуда не денется. Кровь приятным теплом приливает к моим щекам.
Наш мир станет лучше без него.
Спустившись по крутой тропе и почти выйдя на дорогу, я слышу впереди себя какой-то звук. Быструю поступь по утоптанной земле.
– Малин?
Из темноты появляется силуэт, и я внезапно теряю способность дышать. Горло перехватывает, грудь сдавливает. Должно быть, это паника. Это не входило в мой план.
Глава 45
Макс стоит передо мной на темной тропе, глядя на меня с теплом и беспокойством.
– Где Джон? – спрашивает он, глядя мимо меня туда, где, по его мнению, должен находиться Джон.
– Не знаю, – говорю я. – Я одна.
Я стараюсь думать быстро. Как увести Макса подальше от Уступа? Я протискиваюсь мимо него и направляюсь в сторону кампуса, надеясь, что он пойдет за мной и не спросит больше ничего.
– Что ты делаешь? Я видел, как вы ушли вместе.
– Может, пойдем уже? – говорю я, старательно держась обочины. Дорога уже местами обледенела. Я гадаю, когда грузовики с солью начнут посыпать шоссе острыми кристалликами.
– Серьезно, где он? – снова спрашивает Макс.
Мое горло начинает непривычно сжиматься, сердце дико колотится в груди. Тело Джона в конце концов найдут, и Макс сообразит, что к чему. Он поймет, что случилось.
– Почему ты здесь? Почему преследуешь меня? – Мой голос срывается почти на визг.
– Чтобы убедиться, что с вами всё в порядке. Потому что ты – мой лучший друг, а Джон… ну, это Джон, – отвечает Макс, спеша следом.
Он забегает передо мной, заставляя меня резко остановиться, и кладет руки мне на плечи. На дороге пусто и тихо, снегопад становится гуще.
– Малин, где Джон?
Мне кажется, что я задыхаюсь. Это не входило в план. Макс настойчиво смотрит на меня. Я хочу, чтобы он прекратил это, оставил все как есть. Я хотела бы, чтобы он не заботился так обо всех. Слышу вдали знакомое громыхание лесовоза. И понимаю, что именно должна сделать. Макс слишком хороший, слишком чистый, и потому его участь решена.
– Он там, наверху, верно? Что ты сделала? – спрашивает он.
– Руби так и будет страдать, – говорю я.
– Малин… – Он почти умоляет меня.
Я хочу стереть последний час. Хочу снова оказаться в спортзале и высмотреть Макса. Почему я не высматривала его? Я же знала, что он наблюдает, он всегда хочет уберечь меня и Руби. Почему я не удостоверилась, что он ушел? Ошибка. Я не люблю делать ошибки. Воздух застревает у меня в горле.
– Ты убиваешь ее! – Теперь я кричу в полный голос. – Ты убиваешь Руби тем, что не даешь убить его. Он бьет ее, унижает ее… Ты этого не знал, верно?
У Макса такой вид, словно я дала ему пощечину. Он обдумывает сказанное, и на секунду мне кажется, что он поймет, что я делаю и почему Джон должен умереть.
– Это не значит, что ты вправе убить его. Что ты сделала?
Я не отвечаю, и Макс опускает руки и направляется обратно к началу тропы. Он найдет Джона, он разрушит мой план, он сообщит в полицию…
– Стой, – говорю я, хватая его за руку. – Пожалуйста.
Он стряхивает мою руку.
– Я не убийца, и ты не убийца; это безумие, Малин.
А потом из-за гребня холма появляется лесовоз, и у меня остается всего несколько секунд, чтобы принять решение. Я снова хватаю Макса за руку и тяну его к себе.
– Подожди…
Он такой тяжелый, он сопротивляется, но его заботливость дает мне еще один шанс. Я вижу это по его глазам. Он встревожен, но он любит меня. Я – его друг. Он хочет верить, что я хорошая, что никому никогда не причиню вреда.
Макс делает шаг ко мне – природный инстинкт велит ему загородить нас от летящей из-под колес снежной грязи. Он даже не видит, как я поднимаю руки. Я хочу сказать ему, что мне жаль. Открываю рот, но не издаю ни звука. Он стоит спиной к лесовозу, мчащемуся к нам. Времени больше нет.
Я толкаю Макса в грудь изо всех сил. Совсем несложно заставить его сделать шаг назад. Он худой и намного легче Джона. Всего один шаг от того места, где Макс стоял за секунду до того. Он в замешательстве смотрит на меня, и я отворачиваюсь, когда передний бампер лесовоза приходит в соприкосновение с его телом. Это ужасный звук. Хрустящий удар, а потом лишь рваное громыхание лесовоза, мчащегося дальше по дороге.
Глава 46