Читаем Сказка для злодеев полностью

Затем, посвистывая, направился к следующему приключению. Но не сразу, а приняв кое-какие меры. Ведь встреча с Делягиным напомнила Алешке о существовании еще одного нехорошего человека — торговца Червякова, который про Алешку как раз вряд ли бы забыл…

Следующее приключение случилось у Гремячей башни.

Алешка пошел повидаться с ней. И попрощаться. Здесь почти ничего не изменилось. Так же полоскались меж ее зубцами зелеными флагами отважные березки, так же недовольно каркал ворон. Та же яма была перед дверью. А вот дверь была загорожена стальной решеткой, опечатана бумажкой и ограждена табличкой — «Археологический объект. Охраняется государством».

Алешка немного огорчился; ему очень хотелось еще раз послушать, как бешено воет нечистая сила, и еще раз заглянуть в бездонный колодец, а может, и побросать туда камушки — послушать, как они будут булькать в темной глубине. Алешка даже свечами запасся, в коробочке.

Но ничего не вышло. Это даже к лучшему, ему подумалось. Мало ли кто захочет туда залезть.

Алешка потрогал замок на решетке, погладил ладошкой табличку и… И тут кто-то сильно схватил его за плечо, дернул и развернул.

Все те же лица! — Червяков. Он крепко держал Алешку и был не похож на себя. Вчера — вежливый и отзывчивый продавец всякой дряни, а сейчас — злобный и трясущийся.

— Куда сокровища девал, щенок! — он вне себя начал трясти Алешку за плечи. — Говори!

— Не помню! И не трясите меня. А то совсем забуду.

— Где сокровища? Давай по-хорошему. Это что? — он вцепился в коробочку со свечами, которую Алешка держал в руке. Наверное, подумал, что там изумруды с яхонтами.

Алешка разжал пальцы, но в его руке осталась небольшая бумажка, которую он… сунул в рот. Как Буратино золотые монеты.

— Отдай! — завопил Червяков. — Плюнь!

— Ф тебя? — прошепелявил Алешка, жуя.

— Ф пол!

— На! — и Алешка, сделав вид, что очень испугался, выплюнул на землю бумажный комочек. И пробормотал: — Подавись!

Червяков быстро нагнулся, подобрал его, развернул. И выпучил глаза.

— Шифровка? Говори, шкет!

— Чего говорить? — удивился Алешка. — У меня память плохая…

— И ты записал, чтобы не забыть, куда спрятал сокровища? Так?

Врать вслух Алешка не стал, он врет только в самых крайних случаях и только тому, кто этого достоин. Он просто пожал плечами и промолчал.

Червяков бережно расправил бумажку и вложил ее в кошелек.

— Разберусь. А ты мне лучше не попадайся.

— Не попадусь, — пообещал Алешка от чистого сердца.

— И сто рублей мне верни!

— Я сейчас не при деньгах. Вы заходите к нам. Каждую среду. По пятницам.

На том они и расстались.

А Червяков, наверное, до сих пор старается разгадать эту шифровку и добыть сокровища прекрасной Марфы.

Мне его жалко. Я даже за него боюсь — как бы он не попал в сумасшедший дом. Сейчас объясню, в чем тут фишка.

Вот что было на этой бумажке: «Чарбачылык, турмуштук шамдар, кооздогуч». Вы что-нибудь поняли? А ведь это так просто. На коробке со свечами была этикетка с надписями на разных языках. И предусмотрительный Алешка, предвидя неизбежную встречу с Червяковым, списал ту, что была написана по-киргизски: «Свечи хозяйственные, бытовые, декоративные». Так что, если Червяков вдруг изучит зачем-то киргизский язык, сокровища он все равно не найдет. Не тот человек — глупый и жадный.

И, кстати, фамилия того директора банка, который выдал фашистам нашего прадеда, тоже была Червяков. Может, они родственники?..


* * *

Вот и пришло время уезжать. Бабушка заехала за нами на настоящей карете, и мы ехали в ней до самого вокзала. И все встречные-поперечные застывали от изумления и провожали нас завистливыми взглядами.

Прощаясь, бабушка сказала:

— Жду вас на зимние каникулы. Я покатаю вас на настоящей тройке.

— С бубенцами, — сказал Алешка. — Я буду Дед Мороз, а ты Снегурочка. Только зубы не потеряй.

— У меня запасные есть, — похвалилась бабушка. — Французские, с акцентом.

— Баба Астя, — вдруг вспомнил Алешка, — скажи дяде Мифе, чтобы он динозавра не высиживал. Это не яйцо дракона, а кокосовый орех.

— Он это сам знает, — усмехнулась бабушка. — Он просто фантазер, сказочник.

— От сказок большая польза, — сказал Алешка, а бабушка шепнула маме в ухо:

— Как он поумнел, пообщавшись со мной.

— И ты — тоже, — сказала мама с улыбкой, — пообщавшись с ним.

— Я теперь буду часто к вам приезжать, я столько времени потеряла. — Тут она раскрыла в карете багажный ящик и достала из него двумя руками здоровенную подкову: — Держи, стригунок, на большое счастье.

Мама ахнула, папа хмыкнул.

— А что? — удивилась бабушка. — Это не простая подкова. Это подкова Сивки-Бурки.

У дяди Мифы научилась.

— А карета у тебя, — засмеялся Алешка, — из Золушкиной тыквы?

И он обхватил подкову двумя руками и прижал ее к груди.

— Нас в вагон с ней не пустят, — понадеялась мама.

— Пусть только попробуют, — сказал папа.

Тут подошел поезд, и мы вошли в свой вагон. С мамой, с папой и с подковой. И прилипли к окошку. Поезд мягко тронулся. Бабушка немного прошла за ним по платформе и осталась. Маленькая такая, худенькая. Одинокая.

— Ничего, — вздохнул Алешка. — Я ей теперь буду письма писать.

Перейти на страницу:

Похожие книги