Читаем Сказка Карлсон, который живёт на крыше, опять прилетел полностью

образом на несколько минут кухонный плацдарм очищен от врага. А храбрый и в

меру упитанный герой влетает в окно и тут же вылетает назад с банкою какао в

руках. Глупый мальчишка трезвонит еще разок долго-предолго и убегает назад на

балкончик. А злющая домом учительница открывает дверь и становится еще злее,

когда обнаруживает, что на площадке никого нет. А она, может, надеялась получить

букет красных роз! Выругавшись, она захлопывает дверь. Глупый мальчишка на

балкончике смеется, поджидая появления в меру упитанного героя, который

переправит его на крышу, а там их ждет роскошное угощение — свежие плюшки…

Привет, Малыш, угадай, кто лучший в мире проказник? А теперь за дело!

И прежде чем Малыш успел опомниться, Карл сон полетел с ним на балкончик! Они

сделали такой резкий вираж, что у Малыша загудело в ушах и засосало под ложечкой

еще сильнее, чем на «американских горах». Затем все произошло точь-в-точь так, как

сказал Карл сон.

Моторчик Карлсона жужжал у окна кухни, а Малыш трезвонил у двери черного хода

что было сил. Он тут же услышал приближающиеся шаги, бросился бежать и

очутился на балкончике. Секунду спустя приоткрылась входная дверь, и фрекен Бок

высунула голову на лестничную площадку. Малыш осторожно вытянул шею и

увидел ее сквозь стекло балконной двери. Он убедился, что Карл сон как в воду

глядел: злющая домом учительница просто позеленела от бешенства, когда увидела,

что никого нет. Она стала громко браниться и долго стояла в открытых дверях,

словно ожидая, что тот, кто только что потревожил ее звонком, вдруг появится

снова. Но тот, кто звонил, притаился на балкончике и беззвучно смеялся до тех пор,

пока в меру упитанный герои не прилетел за ним и не доставил его на крыльцо

домика за трубой, где их ждал настоящий пир.

Это был лучший в мире пир — на таком Малышу и не снилось побывать.

— До чего здорово! — сказал Малыш, когда он уже сидел на ступеньке крыльца

рядом с Карлсоном, жевал плюшку, прихлебывал какао и глядел на сверкающие на

солнце крыши и башни Стокгольма.

Плюшки оказались очень вкусными, какао тоже удалось на славу. Малыш сварил его

на таганке у Карлсона. Молоко и сахар, без которых какао не сваришь, Карл сон

прихватил на кухне у фрекен Бок вместе с банкой какао.

— И, как полагается, я за все честно уплатил пятилитровый монеткой, она и сейчас еще

лежит на кухонном столе, — с гордостью заявил Карл сон. — Кто честен, тот честен,

тут ничего не скажешь.

— Где ты только взял все эти пятиметровые монетки? — удивился Малыш.

— В кошельке, который я нашел на улице, — объяснил Карл сон. — Он битком набит

этими монетками, да еще и другими тоже.

— Значит, кто-то потерял кошелек. Вот бедняга! Он, наверно, очень огорчился.

— Еще бы, — подхватил Карл сон. — Но извозчик не должен быть разиней.

— Откуда ты знаешь, что это был извозчик? — изумился Малыш.

— Да я же видел, как он потерял кошелек, — сказал Карл сон. — А что это извозчик, я

понял по шляпе. Я ведь не дурак.

Малыш укоризненно поглядел на Карлсона. Так себя не ведут, когда на твоих глазах

кто-то теряет вещь, — это он должен объяснить Карлсону. Но только не сейчас… как-

нибудь в другой раз! Сейчас ему хочется сидеть на ступеньке рядом с Карлсоном и

радоваться солнышку и плюшкам с какао.

Карл сон быстро справился со своими семью плюшками. У Малыша дело

продвигалось куда медленнее. Он ел еще только вторую, а третья лежала возле него

на ступеньке.

— До чего мне хорошо! — сказал Малыш. Карл сон наклонился к нему и пристально

поглядел ему в глаза:

— Что-то, глядя на тебя, этого не скажешь. Выглядишь ты плохо, да, очень плохо, на

тебе просто лица нет.

И Карл сон озабоченно пощупал лоб Малыша.

— Так я и думал! Типичный случаи плошечный лихорадки.

Малыш удивился:

— Это что еще за… плошечная лихорадка?

— Страшная болезнь, она валит с ног, когда объедаешься плюшками.

— Но тогда эта самая плошечная лихорадка должна быть прежде всего у тебя!

— А вот тут ты как раз ошибаешься. Видишь ли, я ею переболел, когда мне было три

года, а она бывает только один раз, ну, как корь или коклюш.

Малыш совсем не чувствовал себя больным, и он попытался сказать это Карлсону.

Но Карл сон все же заставил Малыша лечь на ступеньку и как следует побрызгал ему

в лицо какао.

— Чтобы ты не упал в обморок, — объяснил Карл сон и придвинул к себе третью

плюшку Малыша. Тебе больше нельзя съесть ни кусочка, ты можешь тут же умереть.

Но подумай, какое счастье для этой бедной маленькой плюшки, что есть я, не то

она лежала бы здесь на ступеньке в полном одиночестве, — сказал Карл сон и мигом

проглотил ее.

— Теперь она уже не одинока, — заметил Малыш.

Карл сон удовлетворенно похлопал себя по животу.

— Да, теперь она в обществе своих семи товарок и чувствует себя отлично.

Малыш тоже чувствовал себя отлично. Он лежал на ступеньке, и ему было очень

хорошо, несмотря на плошечную лихорадку. Он был сыт и охотно простил Карлсону

его выходку с третьей плюшкой.

Но тут он взглянул на башенные часы. Было без нескольких минут три. Он

расхохотался:

— Скоро появится фрекен Бок, чтобы меня выпустить из комнаты. Мне бы так

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нирвана
Нирвана

За плечами майора Парадорского шесть лет обучения в космодесантном училище и Восьмом Секретном Корпусе. В копилке у него награды и внеочередные звания, которые не снились даже иным воинам-ветеранам. Осталось только пройти курс на Кафедре интеллектуальной стажировки и стать воином Дивизиона, самого элитного подразделения Оилтонской империи. А там и свадьбу можно сыграть, на которую наконец-то согласился таинственный отец Клеопатры Ланьо. Вот только сам жених до сих пор не догадывается, кто его любимая девушка на самом деле. А судьба будущей пары уже переплетается мистическим образом с десятками судеб наиболее великих, прославленных, важных людей независимой Звездной империи. Да и враги активизировались, заставляя майора сражаться с максимальной отдачей своих сил и с применением всех полученных знаний.

Амиран , Владимир Безымянный , Владимир Михайлович Безымянный , Данила Врангель , Эва Чех

Фантастика / Современная проза / Прочая старинная литература / Саморазвитие / личностный рост / Космическая фантастика
Сила
Сила

Что бы произошло с миром, если бы женщины вдруг стали физически сильнее мужчин? Теперь мужчины являются слабым полом. И все меняется: представления о гендере, силе, слабости, правах, обязанностях и приличиях, структура власти и геополитические расклады. Эти перемены вместе со всем миром проживают проповедница новой религии, дочь лондонского бандита, нигерийский стрингер и американская чиновница с политическими амбициями – смену парадигмы они испытали на себе первыми. "Сила" Наоми Алдерман – "Рассказ Служанки" для новой эпохи, это остроумная и трезвая до жестокости история о том, как именно изменится мир, если гендерный баланс сил попросту перевернется с ног на голову. Грядут ли принципиальные перемены? Станет ли мир лучше? Это роман о природе власти и о том, что она делает с людьми, о природе насилия. Возможно ли изменить мир так, чтобы из него ушло насилие как таковое, или оно – составляющая природы homo sapiens? Роман получил премию Baileys Women's Prize (премия присуждается авторам-женщинам).

Алексей Тверяк , Григорий Сахаров , Дженнифер Ли Арментроут , Иван Алексеевич Бунин

Фантастика / Прочее / Прочая старинная литература / Религия / Древние книги