Читаем Сказка о добром молодце Максиме, кой по свету бродил, да счастье своё открыл полностью

Но вот как-то однажды Максим и сам того не заметил, как забрёл в дальние края, где таких весельчаков как он, на каждой ярмарке битком набито, а на него уже никто и внимания не обращает. Все его шуточки да прибауточки тут никому не интересны, а представления о древних греках бесполезны. И вроде бы можно было развернуться, бросить всё и дальше пойти, однако Максим, простых путей не искал, и отступать не захотел.

Вот тогда-то и задумался он, что же ему такого сделать, и как бы ему так всё устроить, чтобы на его выступление народ повалил, да ещё и больше монет прихватил. Думал он, думал, и ведь нашёл выход, и как будто простой, но всё же с хитрецой. Как всегда Максим ничего особенного изобретать не стал, а воспользовался своей красотой и необыкновенным талантом. Выбрав момент, когда на ярмарке людей побольше соберётся он взобрался на самый высокий помост, что в центре стоял и сделал объявление.

– Эй, народ слушай меня и внимай! Сегодня единственный раз я даю выступленье бесплатно, для простых людей ненакладно! Более того я ещё и сам приплачу, и всех пришедших угощу! Малышам по калачам, а их мамкам хохотушкам выдам каждой по ватрушке! Девицы же получат от меня не пятак, а сладкий в щёчку поцелуй за так! Смотрите, какой я лихой красавец, на любые забавы удалец! Хотите подарок такой получить, спешите скорей ко мне приходить! – шутливо куражась, бравируя своей красотой и статной фигурой, прокричал он, и тут же спустившись с помоста, стал ждать, когда соберётся народ. И надо сказать не напрасно ждал.

Весть о его дармовом представлении в одно мгновение облетела весь городок. И народ, а особенно юные девицы и девки хозяйские, услышав, что представление будет с калачами и подарками, да ещё и в оконцовке молодой красавчик будет поцелуйчики раздавать, мигом собрались и ровно через час заполонили всю ярмарочную площадь.

Да уж, народу собралось, что и яблоку упасть негде. Так много Максим не ожидал, а потому калачики с ватрушками, что он заранее закупил тут же ребятишкам и их мамкам раздал, а поцелуи для красных девиц на потом оставил. А уж тех девиц собралось, почитай весь городок пришёл, и ткачихи, и портнихи, и селянки щеголихи, и даже купчихи со своими тётками-няньками пожаловали.

– Ну что же, делать нечего, сколько бы народу ни было, а выступать-то надо… – обведя взглядом площадь, вздохнул Максим, вышел на середину ярмарки, поклонился и начал петь. Но только теперь уже только не скоморошьи частушки да шутливые прибаутки, а лирические баллады, что он до этого в столице от заезжих иностранных комедиантов арлекин услышал и заучил. А помогла ему в этом его замечательная способность всё с первого раза запоминать. А уж как он запел, какие рулады выводить стал, не то малиновка переливами слух ласкает, не то соловей мелодией заливается. Ходит по кругу, красным девицам в глаза заглядывает, слова им про любовь вечную поёт, да ещё и пританцовывать успевает. Да как танцует-то шельмец, какие коленца выдаёт, какие па отплясывает, такие, что ему теперь никто и в подмётки не годиться.

А у девиц от его выступления голова кругом идёт, сердце замирает, дыхание учащается, и они уже готовы вот-вот в обморок от томления упасть. Да что там дыхание и замирание, у них у бедняжек даже и разум от такого его пения помутился, и они болезные от чувств аж плачут, руки к нему тянут, притронуться хотят. А он от них ловко отступает, к себе манит и продолжает сладким голосом им душу чаровать. Ох, и хитрец, довёл девиц до такого пыла, что те были готовы всё отдать лишь бы он и дальше им пел да не останавливался. Однако время подошло, и Максим закончил своё выступление.

– Ну, вот и всё милые мои горожанки и горожане! Песни я вам пел, танцы танцевал, теперь осталось только всем желающим девицам поцелуи раздать! Ну, кто первый,… подходи! – запрыгнув на небольшой бочонок, что рядом стоял, воскликнул он. Тут девицы к нему как ринутся, как кинутся, окружили его и каждая давай требовать, чтоб он её первую поцеловал. Ну, Максим медлить не стал, быстренько построил их и давай всех по очереди нацеловывать. Целовнёт в щёчку и тут же провожает.

– Всё милая, своё получила, отходи,… следующая… – посмеиваясь, управляет он девицами. А они перед ним так и проходят одна за другой, а он хитрец с бочонка к ним кланяется да по одной и целует. А кто-то из девиц изловчился да по второму разу попытался пройти, но Максим всех кого уже поцеловал, заприметил и второй раз целовать не стал, память-то отменная. Пальчиком девицам грозит, укоряет.

– Ух, озорницы жадные,… ещё им подавай,… а ну-ка домой ступайте,… хватит с вас, дайте и другим награду получить… – пошучивая, покрикивает на них. Так он всех девиц перецеловал, по домам их поразогнал, и уже вроде уходить собрался как тут к нему люди, мужики да бабы что представление его смотрели да слушали, подходят и с просьбой обращаются.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Апостолы
Апостолы

Апостолом быть трудно. Особенно во время второго пришествия Христа, который на этот раз, как и обещал, принес людям не мир, но меч.Пылают города и нивы. Армия Господа Эммануила покоряет государства и материки, при помощи танков и божественных чудес создавая глобальную светлую империю и беспощадно подавляя всякое сопротивление. Важную роль в грядущем торжестве истины играют сподвижники Господа, апостолы, в число которых входит русский программист Петр Болотов. Они все время на острие атаки, они ходят по лезвию бритвы, выполняя опасные задания в тылу врага, зачастую они смертельно рискуют — но самое страшное в их жизни не это, а мучительные сомнения в том, что их Учитель действительно тот, за кого выдает себя…

Дмитрий Валентинович Агалаков , Иван Мышьев , Наталья Львовна Точильникова

Драматургия / Мистика / Зарубежная драматургия / Историческая литература / Документальное
Сердце бури
Сердце бури

«Сердце бури» – это первый исторический роман прославленной Хилари Мантел, автора знаменитой трилогии о Томасе Кромвеле («Вулфхолл», «Введите обвиняемых», «Зеркало и свет»), две книги которой получили Букеровскую премию. Роман, значительно опередивший свое время и увидевший свет лишь через несколько десятилетий после написания. Впервые в истории английской литературы Французская революция масштабно показана не глазами ее врагов и жертв, а глазами тех, кто ее творил и был впоследствии пожран ими же разбуженным зверем,◦– пламенных трибунов Максимилиана Робеспьера, Жоржа Жака Дантона и Камиля Демулена…«Я стала писательницей исключительно потому, что упустила шанс стать историком… Я должна была рассказать себе историю Французской революции, однако не с точки зрения ее врагов, а с точки зрения тех, кто ее совершил. Полагаю, эта книга всегда была для меня важнее всего остального… думаю, что никто, кроме меня, так не напишет. Никто не практикует этот метод, это мой идеал исторической достоверности» (Хилари Мантел).Впервые на русском!

Хилари Мантел

Классическая проза ХX века / Историческая литература / Документальное