Читаем Сказки для очень взрослых полностью

Друзья и знакомые говорили ей: «Милая, вынь шило из попы, и будет тебе счастье». – «Да как я выну? Мне страшно. Кровь, наверное, пойдет или еще чего хуже. Лучше не трогать. Пусть так и будет. Я привыкла уже», – отвечала девушка и жила дальше со своим шилом.

Однажды она встретила молодого человека, который ей очень понравился. Конечно, он заметил ее особенность и попросил вынуть шило. Делать нечего, ухватилась девушка за ручку и выдернула. И так ей хорошо стало, легко, как никогда раньше не было. Села в удобное кресло и расслабилась, впервые почувствовав себя комфортно.

«Какое удовольствие просто отдыхать», – подумала девушка.

Но вдруг испугалась: «Если мне так хорошо, то я, наверное, больше ничего не стану делать. Буду только сидеть в кресле». Она живо представила, как станет ленивой и толстой, неряшливой и некрасивой и никому не будет нравиться, особенно себе и маме.

Она резко вскочила, схватила шило, снова воткнула себе в попу и побежала по своим делам.

Так она и бегала по нужным делам с торчащим шилом в ненужном месте. Однажды так набегалась, что рухнула без сил на стул, но до того неудачно, что шило, торчащее в попе, проткнуло ей сердце. И она умерла.

История про туристов

Помню одну научную передачу про двух туристов, которым нужно было преодолеть пустыню в Австралии.

Один набрал себе в рюкзак все необходимое и то, что могло пригодиться на непредвиденный случай. Рюкзак получился большой в объеме и настолько тяжелый, что турист решил переложить часть груза в тележку. Так он и отправился с рюкзаком и тяжелой тележкой, в которой вез большой запас воды. Выбрал самый короткий путь через пустыню и рассчитывал ее быстро преодолеть.

Второй турист ничего с собой не взял, кроме небольшой фляги воды. Он выбрал более длинный маршрут, с расчетом, что все необходимое для достижения цели будет ждать его в пути.

Нагруженный турист, посмеиваясь, сказал второму: «У тебя слишком длинный путь. Ни за что не придешь первым, даже если побежишь. По простым расчетам, я пойду медленно, останавливаясь на отдых, и приду на три дня раньше. Тебе же придется бежать без перерыва, чтобы хоть как-то сравнять результаты». Второй ничего не ответил на насмешки, а посоветовал первому оставить хотя бы половину груза на старте. Первый оставил все как есть.

Они отправились в путь. Через 5 или 7 дней, а может, больше, второй турист налегке пришел к финишу, пройдя значительное расстояние по раскаленной австралийской пустыне. С ликованием его встретили исследователи и члены съемочной группы, ведь они решили, что он погиб в пустыне. Дело в том, что поисково-спасательные группы вылетали каждый день на самолете для отслеживания движения туристов. Туристы не знали об этом. Одного спасатели подобрали на полпути, полностью обессиленного. Он не был в состоянии двигаться дальше и снялся с дистанции. Другой пропал из виду уже в первый день, и его не могли найти на всех предполагаемых маршрутах.

Позже исследователи провели опрос второго туриста на предмет того, как ему удалось незаметно преодолеть одну из самых неблагоприятных для жизнедеятельности пустынь. Все оказалось достаточно просто.

Он спал днем в тени, скрываясь от палящего солнца, а ночью, когда пустыня остывала, двигался быстро, чтобы согреться. Первый же спал ночью в спальном мешке, потому что температура в пустыне значительно падала. Первый, палимый зноем, часто останавливался и пил воду. Через короткое время влага с потом выходила, и его снова мучила жажда. Чем больше он пил, тем больше хотелось. Тяжесть тележки и рюкзака на невыносимом зное утроилась. Турист испытывал голод и для пополнения сил чаще обычного перекусывал. Каждая лишняя остановка отдаляла его от цели. После плотной еды требовалась энергия для усвоения пищи, и скорость движения туриста становилась еще медленнее.

К концу второго дня пути он решил выбросить вещи, которые взял на всякий случай, хотя и жалко было от них избавляться. Они стоили серьезных денег и достались ему с трудом. Но интуиция подсказывала, что теперь они принесут ему большие проблемы. Сначала выбросил запасную обувь, часть консервов и дополнительные комплекты одежды. Потом избавился от лекарств, оторвал от рюкзака все лишнее, переложил груз в тележку и зашагал налегке, покатив ее за собой. Но все равно оставалось очень много вещей. Например, он не мог позволить себе избавится от часов и компаса, крема против загара. Усиленное потоотделение требовало постоянного обновления слоя крема на коже, чтобы избежать солнечных ожогов, и это тоже забирало энергию.

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 глупейших ошибок, которые совершают люди
10 глупейших ошибок, которые совершают люди

Умные люди — тоже люди. А человеку свойственно ошибаться. Наверняка в течение своей жизни вы допустили хотя бы одну из глупых ошибок, описанных в этой книге. Но скорее всего, вы совершили сразу несколько ошибок и до сих пор продолжаете упорствовать, называя их фатальным невезением.Виной всему — десять негативных шаблонов мышления. Именно они неизменно вовлекают нас в неприятности, порождают бесконечные сложности, проблемы и непонимание в отношениях с окружающими. Как выпутаться из паутины бесплодного самокопания? Как выплыть из водоворота депрессивных состояний? Как научиться избегать тупиковых ситуаций?Всемирно известные психологи дают ключ к новому образу мыслей. Исправьте ошибки мышления — и вы сможете преобразовать всю свою жизнь. Архимедов рычагу вас в руках!

Артур Фриман , Роуз Девульф

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука
Психология подросткового и юношеского возраста
Психология подросткового и юношеского возраста

Предлагаемое учебное пособие объективно отражает современный мировой уровень развития психологии пубертатного возраста – одного из сложнейших и социально значимых разделов возрастной психологии. Превращение ребенка во взрослого – сложный и драматический процесс, на ход которого влияет огромное количество разнообразных факторов: от генетики и физиологии до политики и экологии. Эта книга, выдержавшая за рубежом двенадцать изданий, дает в распоряжение отечественного читателя огромный теоретический, экспериментальный и методологический материал, наработанный западной психологией, медициной, социологией и антропологией, в талантливом и стройном изложении Филипа Райса и Ким Долджин, лучших представителей американской гуманитарной науки.Рекомендуется студентам гуманитарных специальностей, психологам, педагогам, социологам, юристам и социальным работникам. Перевод: Ю. Мирончик, В. Квиткевич

Ким Долджин , Филип Райс

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Психология / Образование и наука