— Разве тебя не учили, что перебивать женщину нельзя, пока не узнаешь её мысли до конца? — с презрительной ноткой промолвила она. — Да, я согласна, но для этого ты должен исполнить мои три желания.
— Всего три? Можно и больше, — хвастливо ответил гость. — И каково первое желание?
— Построй через моё озеро мост из муравьев. И не простой, а широкий, чтобы можно было проехать по нему на колеснице.
— Это будет очень просто, принцесса.
— Пусть мост будет готов к завтрашнему утру.
— Будет исполнено, — поклонился он.
Следует заметить, что Дух Воды действительно одарил его умением руководить самыми примитивными животными. Потому, воспользовавшись свойствами волшебных ягод, которые он носил в поясе, Чжан обратился к первому же муравью, которого увидел:
— Веди меня к своему царю.
— Слушаюсь, повелитель, — боязливо ответил тот, понимая, с кем имеет дело.
Избегая затягивания рассказа, сообщим, что к утру мост был и вправду готов. Для этого понадобилось десять тысяч муравейников. Насекомые, прицепившись друг к дружке, создали сооружение. Но оно было настолько шатким, что не могло выдержать собственный вес или резкое дуновение ветра, не то, что колесницу. Увидев плод ночных бдений «архитектора», принцесса рассмеялась ему в глаза.
— Ты исполнил моё желание только наполовину, Дракон. Получается, что я могу и твоей женой быть только наполовину.
— А как это?
— Увидишь… Но есть ещё два задания. Вот второе: сплети мне корабль из песка.
Над невоодушевленными предметами Чжан власти не имел. Потому, пытаясь скрыть свой позор, он заперся в своей комнате. «Что теперь будет? — спрашивал он себя. — Моё имя покроется несмываемым позором, придется либо бежать из столицы, либо захватить власть силой.» И в эту минуту ему вспомнилось спокойное существование, сытое и безоблачное, когда он был скромным погонщиком каравана. Он не без сожаления вздохнул.
Наутро, конечно, корабль готов не был. Народ веселился, а принцесса задала третью задачу:
— Сплети для меня канат из солнечных лучей.
Исполнить подобное желание не сумел бы никто, даже самый искусный волшебник. «Может, Дух Воды поможет?» — подумал Чжан, и вскоре уже летел к Лунь-Мену.
Но и Дух Воды ничем не мог помочь.
— Тебе открылась бы такая власть над вещами, юноша, если бы ты прошел Лунь-Мен сам, без помощи трупа, — ответил он. — Но это уже не исправить.
Чжан опустил голову.
— Остаётся лишь один выход, — продолжал Дух. — Ты можешь украсть принцессу. Подержи её несколько дней подальше от людей, и тогда она будет вынуждена выйти за тебя, чтобы сохранить свою репутацию.
… Вечером, когда принцесса возвращалась от Юаня, Дракон подкараулил её среди раскидистых тополей, схватил в крепкие объятия и полетел. Крик принцессы услышали многие, в том числе и любимый. Он выбежал из дома, как и соседи, и успел разглядеть в сумерках, как какой-то мужчина летел, прижимая к себе Тань.
Она вырывалась, но Дракон крепко держал её. Тогда она вспомнила о маленьком кинжальчике, который всегда находился у неё за поясом. Не без труда освободив его из ножен, Тань изо всех сил вонзила клинок в спину злоумышленника. От боли Чжан растерялся и выпустил жертву.
Но, упав с большой высоты, принцесса разбилась. Её бездыханное и окоченевшее тело долго лежало на холодных камнях, пока его не отыскал Юань. Он отправился на поиски любимой ещё в вечер её похищения.
Склонившись над трупом, он долго плакал. Неожиданная гибель девушки внесла смятение в его сердце, но по природе своей он был человеком волевым, потому вскоре сумел успокоиться и завалить тело камнями. Это он сделал для того, чтобы принцесса не составила главное меню для хищников. Теперь его сердце требовало мести, и он поклялся над могилой, что убьёт Дракона.
Часть 6
Он разыскивал его долго, пока, наконец, не добрался до той деревни, откуда происходил Чжан. Юань обратил внимание на то, что жители какие — то напуганные.
— Что у вас стряслось? — спросил он у первого встречного.
— Дракон захватил власть над нами, — объяснил тот. — Каждую неделю он требует много золота и самых красивых девушек. Это существо очень напоминает нашего земляка Чжана.
— Это он и есть, дружок, — улыбаясь, ответил Юань.
— Неужели? Но… Как он научился летать? Как ему удается руководить крысами, которых он насылает на деревню, когда мы несвоевременно приносим дань?
— Эти умения — дар Духа Воды. Но вашего Дракона победить можно, и я это сделаю. Где он пребывает сейчас?
— Вчера он говорил, что полетит на ту далекую гору, — указал крестьянин, — чтобы нарвать каких — то ягод.