Читаем Сказки лгут, или семь мертвых жен лорда Локвуда (СИ) полностью

– Не дождетесь, – вместо шрама я показала язык, чисто из вредности.

– Тогда кровь, – алхимик стал серьезен.

– Что? – сперва не поняла.

– Позволь мне взять твою кровь для анализа, – пояснил Ксандр, пристально разглядывая меня.

– Только если покажете, как будете проводить этот анализ, – тут же согласилась я.

У Ксандра вряд ли имелся микроскоп – кажется, его изобрели несколько позже. А если и имелся, то уж точно не такой сильный, чтобы сгодиться для серьезных исследований.

– Хорошо, – с несколько маньячным видом, Ксандр схватился за нож, словно уже давно этого ждал. – Руку.

Захотелось передумать, но зажмурившись, я протянула ему раскрытую ладонь. Довольно профессионально алхимик полоснул кожу, заставив меня вскрикнуть, а когда рана налилась алым, подставил небольшую емкость.

Уже спустя пару минут я сидела с замотанной в чистую тряпицу рукой, а Ксандр сосредоточенно перебирал свои склянки.

– Мне понадобилось пару месяцев, чтобы перебрать травы из легенд и найти нужное, – пояснил алхимик и потряс прозрачным пузырьком, в котором зеленел отвар. – Все же эти способности выходят за грани разумного. Но я все-таки нашел. В прошлый раз у меня было недостаточно крови, чтобы понять наверняка…

С этими словами он отлил немного моей крови в отдельную емкость и капнул туда отвар.

– Что это? – нахмурилась я.

– Плакун-трава в простонародье, – туманно пояснил Ксандр. – И немного серебра.

– Странно, что не зверобой, или аконит, – хмыкнула я, по-прежнему не понимая, чего алхимик ждет.

– Их я попробовал в первую очередь, как и полынь, – кивнул мужчина. – Но они реакции не дали. А эта…

Сразу после его слов моя кровь начала бледнеть, словно превращаясь в воду.

– Занятно, – цокнул Ксандр, несколько удивившись подобному.

Впрочем, не так сильно, как я.

– Да объясните наконец, что происходит! – воскликнула, переводя взгляд с миски на алхимика и обратно. – Хоть это вы можете, верно?

– Верно, могу… – протянул тот. – Кровь господина Локвуда начинает шипеть и свертываться после добавления этого отвара. Кровь обычных людей, волков, или даже Мари никак не реагирует. А вот твоя…

– И что это значит?

– Сам не знаю, но я не ошибся, – пожал плечами Ксандр.

– Ага, зато я теперь знаю, как вывести свою кровь с одежды, если что-то в ней испачкаю, – передернулась я. – Но это знание кажется мне абсолютно бесполезным.

– Не злись, Ясмина, – тон алхимика смягчился. – Я и впрямь не знаю. Нужно больше опытов. Оставь мне еще немного своей крови и иди отдыхать.

Поняв, что Ксандр действительно говорит правду, я вздохнула, протянув ладонь. А после того, как алхимик убрал емкости, мы с ним вышли из башни.

Оказавшись в замке, сперва мне хотелось сразу отправиться в покои лорда Локвуда, но пришлось одернуть себя.

Итан мог быть в кабинете, или в столовой, или где-то еще, а я не хотела попасть под влияние кубка в одиночестве.

Так что усилием воли я заставила себя вернуться в спальню. Локвуд ведь обещал продолжить позже. Значит, он должен прийти ко мне.

Ждать пришлось не слишком долго – спустя полчаса Итан действительно постучал в дверь, хотя и это время показалось мне вечностью.

– Еще не передумала? – снова спросил он, скользнув в спальню и прикрыв за собой дверь.

– Не дождешься, – помотала головой я.

– Не горячись, пока не услышишь дальше, – вздохнул лорд. – Я бы на твоем месте не рисковал.

– Но ты не на моем месте, – слегка улыбнулась я, приготовившись слушать дальше и гадая, что же нового узнаю сегодня.

– Это и плохо, и хорошо одновременно. Плохо для тебя, но хорошо для меня, потому что сам я не могу держаться от тебя подальше, – снова вздохнул Итан и наконец начал свой рассказ.

Отец лорда умер довольно рано, так что вскоре Локвуд стал править землями и замком самостоятельно. О женитьбе он пока даже не думал – слишком манил его огромный мир, слишком много было других планов.

Поскольку слуг в роду Локвудов обычно подбирали тщательно, Итан постарался обеспечить им лучшие условия, и это частично стало его ошибкой.

Одна из горничных влюбилась в него, приняв доброту за слабость. Впрочем, и сам Итан тогда был слишком молод, и ответил на симпатию красивой девушки, сразу предупредив, что много ей ждать не стоит. У них не было даже близости, из-за возможного появления бастарда-волка, однако горничной сильно хотелось большего.

Возможно из-за прогрессивных взглядов Локвуда, или его четкого соблюдения границ, но она надеялась, что Итан все-таки сделает ей предложение.

Однако он все не делал и не делал, и их роман растянулся во времени, но не заходил дальше простых поцелуев.

Потом она сама заговорила о свадьбе, а когда лорд Локвуд спустил ее с небес на землю, сильно расстроилась.

Так сильно, что достала где-то яд, а перед смертью прокляла Итана.

– Знаю, я сам во всем виноват, но теперь жалеть уже поздно, а сделать ничего нельзя, – покачал головой мужчина, стараясь не глядеть на меня.

– Значит, этот кубок… – протянула я.

Перейти на страницу:

Похожие книги