Читаем Сказки потустороннего мира полностью

– Как тебя зовут?..

– Сирень, – ответила Цветок-девушка.

– Странное имя… В нашем мире так называют цветущий куст!..

Юноша хотел ещё что–то спросить, но удивительная Цветок-девушка опять спряталась от него, а к юноше подошёл большой фиолетовый Ирис.

– Кто ты? – спросил Ирис.

– Я был в сквере!.. А потом я почувствовал, что хочу сорвать веточку сирени!..

– Какой ужас!.. – вскрикнул Ирис. – Такие слова нельзя произносить в этом мире!.. Здесь они имеют силу заклятия!.. И теперь это заклятие призовёт злых духов, которые уведут с собой юную дочь матушки Сирени!.. – с болью в голосе сказал Ирис и закрыл вытянутыми, узенькими листьями своё лицо.

Вскоре послышались тяжёлые, гулкие шаги. Все цветы в страхе содрогнулись от этих тяжёлых шагов, которые раздавались всё отчётливее и сильнее. Доносились они с той стороны цветочного мира, где не было ярких красок и цветов, а были лишь огромные, до самого неба, серые камни, безжизненная пустота и мрак. Вскоре появились два безжалостных духа зла. У каждого из духов было по пять устрашающих щупалец, а на их жёстких лицах не было глаз… Все цветы сгрудились возле матушки Сирени – давно выросшего, большого куста сирени.

– Что привело вас сюда? Вам нет пути в Мир Цветов!.. – строго воскликнула матушка Сирень у незваных гостей.

– Здесь кто-то произнёс заклятие – запретные для вашего мира слова: "Я хочу сорвать сирень!..", и мы пришли исполнить эту волю!.. – сказали духи зла. Они стали прикасаться ко всем присутствующим своими щупальцами. Дотронувшись до юноши, один из духов указал на него и громогласно заявил:

– Это он произнёс заклятие!..

– Почему от его заклятия должны страдать другие?.. – возмущённо спросила матушка Сирень. – Подождите, я превращу его в веточку сирени, и вы заберёте именно его!.. – предложила она.

– Мы вправе сами решать, кого нам забирать!..– ответили духи зла. – Он – человек, а твоя дочь и есть та, кого он захотел сорвать!.. – ответили духи зла.

– Зачем вам моя дочь?.. – с тревогой и болью в голосе спросила матушка Сирень.

– Мы отнесём её в качестве подарка в каменный замок Повелителя жестокого сердца, объясняли духи зла. – Там её поставят в стакан с водой… Через некоторое время она, либо надоест Повелителю, либо, со временем, завянет, и её выбросят из замка!.. – пояснили они.

– У меня нет возможности бороться с заклятием, и тебе надо спасаться!.. – обратившись к дочери, воскликнула матушка Сирень. – Скорее поднимайся выше, вверх!..

Цветок-девушка сорвалась с места и взметнулась вверх, а матушка Сирень обратилась с мольбой о спасении своей дочери к Богине Цветов и ко всем окружавшим её цветам:

– Богиня Цветов и цветы этой поляны, молю вас, услышьте мою просьбу и помогите спастись моей дочери!..

Все цветы, травы и веточки всколыхнулись и, слившись в цветной калейдоскоп, встали на пути духов зла, мешая им дотянуться до Цветка-девушки. Разгневанная матушка Сирень повернулась к оцепеневшему Юноше и своей волшебной силой превратила его в небольшой куст сирени, точно такой же, как и её дочь.

– Теперь ваши судьбы неразделимы!.. – воскликнула она.

Превращённый в сирень Юноша ощутил себя совсем иначе. Он начал отчётливо понимать язык цветов и стал улавливать все тонкости их жизни: чему они радуются, от чего плачут, как улыбаются друг другу и признаются в любви…

Юноша отыскал глазами Цветок-девушку и взметнулся к ней. Оказавшись рядом, он взял её руку и, прижав к своему сердцу, произнёс:

– Не бойся, я спасу тебя!..

Но в это мгновение духи зла настигли беглецов и, схватив своими щупальцами Цветок-девушку, быстро удалились в тёмную и далёкую каменную бездну…

Переполох, вызванный появлением духов зла, постепенно утих, и все услышали причитания и плач Ириса:

– Мы все так радовались, когда юная сирень выросла и расцвела в нашем сквере, но злые духи забрали и унесли её!.. Теперь наш мир будет в трауре!.. Целый год здесь не появятся яркие цветы сирени!..

Матушка Сирень повернулась к, превращённому в сирень, юноше и с горечью произнесла:

– Это ты сказал: "Я хочу сорвать сирень!.." и тем самым вызвал духов зла!..

– Я не хотел и не знал, что так получится!.. Мне очень нравится Цветок-девушка!.. Я пойду и найду её!.. – сбивчиво и растерянно пробормотал Юноша.

– Что ты можешь, ничтожный человек?!. Разве ты способен проникнуться нуждами нашего мира, так не похожего на ваш?.. – воскликнула Матушка Сирень. – Я когда-то сама была на земле!.. Люди… Они не способны чувствовать и слышать нас!.. Ежедневно тысячи разнообразных цветов обращаются с мольбами о помощи к нашей Богине Цветов, но она не в состоянии всем помочь!.. Ты, кажется, хотел пойти за моей дочерью! Так иди!.. – потребовала матушка Сирень.

Неожиданно пространство раздвинулось, цветочный мир исчез, а появилась дорога, ведущая в чёрную каменную бездну. Превращённый в сирень Юноша, шагнул вперёд. Чёрная бездна, по мере приближения к ней, увеличивалась в размерах и становилась всеохватывающей. Свет за спиной юноши постепенно сжимался и вскоре превратился в точку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей / Сказки народов мира
Уральские сказы - I
Уральские сказы - I

Настоящее издание сочинений П. П. Бажова печатается в трех томах. Первый том состоит в основном из ранних сказов Бажова, написанных и опубликованных им в предвоенные годы и частично во время Великой Отечественной войны. Сюда относятся циклы полуфантастических сказов: о Хозяйке Медной горы и чудесных мастерах; старательские — о Полозе, змеях — хранителях золота и о первых добытчиках; легенды о старом Урале. Второй том содержит сказы, опубликованные П. Бажовым в конце войны и в послевоенные годы. Написаны они в более строгой реалистической манере, и фантастических персонажей в них почти нет. Тематически повествование в этих сказах доходит до наших дней. В третий том входят очерковые и автобиографические произведения писателя, статьи, письма и архивные материалы.

Павел Петрович Бажов

Сказки народов мира / Проза / Классическая проза / Сказки / Книги Для Детей