Читаем Сказки, волшебные истории, рассказы для детей полностью

Послушать мелодию собрались все жители болотца. Впрочем, это уже было не старое илистое болото: у берегов расцвели белые лилии, жёлтые кувшинки и розовые лотосы, вода стала заметно чище, в камышах свили гнёзда разные птички, а в один прекрасный день здесь поселилась семья королевских белых лебедей.


Вскоре жители нового озера стали решать, кто у них самый лучший певец и музыкант.

За своё вдохновение и мастерство лягушонок был назначен главным дирижёром и солистом хора, и ему вручили Бриллиантовую брошь – символ Дружбы.

Бабочка была искренне рада за своего друга.


В знак благодарности лягушонок и его друзья-певцы устроили замечательный вечерний концерт, на который была приглашена и та самая добрая фея.

Скажу по секрету, я тоже там был, сидел тихо-тихо и всё запоминал, чтобы сегодня поведать эту сказку тебе.


Если ты когда-либо услышишь, как на соседнем болотце вечерами поют лягушки, знай – это лягушонок и его оркестр даёт представление.


Вот такие чудеса случаются даже в обычном, ничем не примечательном озерке или пруде.

Просто надо быть чутким, и замечать всё хорошее, что происходит вокруг тебя, мой малыш.

Золотистая герань

Жили-были старик со старухой. Правда, выглядели они вовсе не так, как это часто описывается в сказках – дряхлые и немощные, – они были ещё полны сил и энергии. И была у них внучка по имени Елизавета, или Лиза, как любили называть её родители.


Однажды Лиза приехала на всё лето погостить у дедушки с бабушкой.


Ей нравилось выращивать разные комнатные растения. Ухаживая, она разговаривала с ними, как если бы они были людьми и понимали её слова.

Девочка все цветы любила, но был у нее особенно любимый – золотистая герань.

Все, кто хоть раз видел эту герань, диву давались: откуда такие необычные цветы берутся, крупные да золотистые, как лучи солнца?

Лиза, очевидно, знала какой-то секрет, но не торопилась о нем рассказывать.


И вот настало время возвращаться ей домой к родителям продолжать учебу.

Прощаясь, она наказала дедушке и бабушке: «Поливайте цветы регулярно, но не слишком часто и обильно, чтобы корни не погибли. Горшки выставляйте на солнышко, давайте им больше света и свежего воздуха».

Сказав это, девочка взяла свой чемоданчик и уехала.

Долго её не было у дедушки с бабушкой – уже и зима пошла на убыль. Старики делали всё как учила внучка, но вот беда: золотистая герань стала чахнуть.


Пошли старики к одному человеку – самому главному садоводу, и тот посоветовал им для начала обновить почву, а если это не поможет, пересадить цветок в другой горшок. Он и книгу дал об уходе за домашними цветами и добавил на словах: «Делайте так, как написано, и ваша герань оправится от хвори».


Дедушка и бабушка очень старались, делали так, как советовал им добрый садовник, но улучшения так и не наступало. Сильно опечалились они.

Бабушка хотела написать обо всём внучке, но дед рассоветовал, чтобы зря не волновать дитя: «Ничего, сами справимся. Я сам пересажу герань в новую посудину».

Но, как они ни старались, дела на поправку никак не шли: герань вовсе перестала цвести, листья её захирели и начали опадать.


Наступила весна, сошёл снег, солнце стало пригревать всё сильнее и сильнее. Дедушка с бабушкой надеялись, что с наступлением тепла герань избавится от хандры, но…


И вот однажды, в день большого праздника, возвращался старик со старухой домой. Во дворе увидели они Никитку, мальчика из квартиры, что этажом ниже. Он первым поздоровался со старшими, пропустил их вперед при входе в дом. Бабушка только взглянула на своего мужа, но тот сразу разгадал смысл этого взгляда.

– Никитка, – сказал он, – зайди к нам на секунду. Есть у нас тебе подарок: бабушка испекла к празднику пирогов. Возьми, отнеси и поделись с друзьями.

Никитка не стал перечить, согласился, но не подарка он хотел: он давно мечтал посмотреть на золотистую герань, о которой только и говорили люди, – такая была у нее добрая слава.


Войдя в квартиру, бабушка стала собирать гостинец, но мальчик попросил вначале показать ему цветок. То, что он увидел, заставило решительно приступить к делу.

– Дедушка, – сказал Никитка, – надо убрать этих птиц – они не настоящие, а сделаны из искусственных перьев.

Удивился дед:

– А я их нарочно прицепил, думал, так будет красивее: цветы и птички, как в волшебной сказке. И как это до меня сразу не дошло, – сказал он и выбросил мёртвых птиц в мусорное ведро.

Затем мальчик убрал сухие листья, поправил веточки и, приговаривая, взрыхлил грунт: «Вот, теперь тебе дышать будет легче, а земля в горшке очень даже хорошая – садовник постарался. Мы тебя любим, а ты постарайся, порадуй нас своими замечательными цветами».


Закончив разговор с геранью, Никитка обратился к дедушке и бабушке:

– Ваша герань снова будет цвести, поверьте. Просто она по вашей внучке скучает, ей не хватает ласкового слова.

Мальчик попрощался и пошёл было к двери.

Только тут бабушка спохватилась: «Ой, внучек, а пироги? Чуть не позабыла», – и она вручила мальчику обещанное угощение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ты можешь изменить мир. Как 57 подростков боролись за свои идеалы – и победили
Ты можешь изменить мир. Как 57 подростков боролись за свои идеалы – и победили

Эта вдохновляющая книга рассказывает истории более чем 50 современных подростков, которые осмелились изменить мир, в котором они живут. Автор бестселлеров Маргарет Рук спросила подростков об их опыте волонтерства, социального предпринимательства и активизма (в интернете и за его пределами). В интервью молодые герои рассказали ей, как живут в мире, одержимом знаменитостями, лайками и внешним видом, отказываясь соответствовать чужим ожиданиям. Книга охватывает важнейшие общественные вопросы, такие как экология, активизм, социальная среда, помощь пострадавшим, инклюзивность, сексуальность, раса, буллинг и другие. Книга послужит вдохновляющим примером, а ее герои – ролевыми моделями для современного подростка. Фишки книги Мы хотели, чтобы содержимое книги было применимо к российским реалиям, а потому снабдили ее предисловием от отечественных экспертов и добавили несколько российских героев. Книга – лауреат премии Moonbeam Multicultural Non-Fiction Award 2019. Для кого эта книга Для всех молодых людей, которые любят читать вдохновляющие истории и задумываются о том, какую пользу они могут принести, какой путь самореализации выбрать.

Маргарет Рук

Зарубежная литература для детей / Детская познавательная и развивающая литература / Книги Для Детей