Читаем Сказочные повести. Выпуск второй полностью

14. Необыкновенные события в Замке Волшебных Сказок

На пороге жасминного домика Веснушку с нетерпением ожидали дядюшка Ясь, тетушка Тася и их Солнечные Зайчата. Если бы вы знали, как Веснушка был рад снова увидеть их! Он хотел было даже броситься к ним в объятия, но вовремя вспомнил, что из этого все равно ничего не выйдет: разве можно обнять Зайчиков, сделанных из солнечных лучей! Пришлось ограничиться просто приветствиями.

Войдя в домик, Веснушка положил плащ в углу, там, где висела его курточка, и тут же забыл о нем. Во-первых, потому, что вообще в присутствии Солнечных Зайчиков вмиг забывалось все неприятное, тревожное и нехорошее. Такова уж была особенность этих удивительных существ. А во-вторых, потому, что тетушка Тася пригласила его к столу, на котором лежала гора всевозможных цветов, издававших превкуснейшие и аппетитнейшие запахи. И у голодного Веснушки даже голова закружилась. Но ему не удалось насладиться едой.

Вдруг на глазах у всех плащ, который лежал в углу, зашевелился, стал подниматься, распрямляться, и через секунду в жасминном домике, упираясь головой в потолок, стоял господин Мрак.

— Ха-ха-ха! — гулко, словно из глубокого колодца, прозвучал его страшный, зловещий смех. — Ну, теперь трепещите! Пришел конец вашей несчастной Стране Солнечных Зайчиков! — И с этими словами господин Мрак медленно, не торопясь, вышел из жасминного домика.

Веснушка опешил от неожиданности. Да и Солнечные Зайчики, хотя и знали, что господин Мрак должен появиться, в первую минуту растерялись.

Когда они выбежали из домика, то увидели, что господин Мрак направляется к Замку Волшебных Сказок. Его темная фигура резко и непривычно выделялась на фоне цветущей солнечной страны. И там, куда падала его черная тень, сразу вяли и сохли цветы. Правда, когда он проходил, они снова оживали и расцветали, но все равно на это было страшно смотреть…

Обитатели Замка Волшебных Сказок, ничего не подозревая, занимались своими обычными делами Все было тихо, мирно.

И вдруг стали твориться необыкновенные вещи.

Аладдин, который только что старательно чистил зубным порошком свою волшебную лампу, неожиданно плюнул на нее, бросил на пол и начал топтать ногами.

Старик Хоттабыч смастерил из подтяжек и кухонного рогача большущую рогатку и, спрятавшись под столом, стал стрелять оттуда по старым добрым феям вышивавшим диванные подушечки.



Буратино подошел к Илье Муромцу и изо всей силы ударил его золотым ключиком по лбу. А Илья Муромец который мог одним пальцем стереть Буратино в порошок, вдруг захныкал совсем как маленький:

— Чего ты дерешься?! Большой, да? Здоровый да? Вот я скажу маме!

Старуха из «Сказки о рыбаке и рыбке» начала гоняться за Котом в сапогах, стараясь наступить ему на хвост, и истошно кричала:

— Отдай сапоги! Отдай сапоги!

А старик из той же сказки окунул голову в аквариум и принялся ртом ловить золотую рыбку.

В общем, произошел неимоверный переполох Вы сами уже, наверное, догадались, что все это были козни господина Мрака. Он хотел посеять панику в Замке Волшебных Сказок. И неизвестно, до чего бы дошло если он вовремя не подоспели Солнечные Зайчики Как только Солнечные Зайчики появились в замке, все злое и нехорошее, вызванное господином Мраком сразу же прекратилось. Аладдин в отчаянии схватился за голову и тут же стал чинить растоптанную волшебную лампу. Старик Хоттабыч на коленях просил прощения у старых добрых фей за свое мальчишеское поведение, Буратино со слезами на глазах извинялся перед Ильей Муромцем. Старуха чуть не сгорела со стыда, вспомнив свою легкомысленную погоню за Котом в сапогах. А старик едва не захлебнулся в аквариуме от смущения.

И все очень встревожились, узнав, что в Стране Солнечных Зайчиков находится господин Мрак.

В Замке Волшебных Сказок было немедленно объявлено военное положение.

Сказочные дети временно эвакуировались во Дворец Смеха. Немощные старые волшебницы тоже. Все остальные приготовились к бою.

Между тем господин Мрак уже проник в подземелье. Там, в темноте, он чувствовал себя в родной стихии. Под мрачными, сырыми сводами то и дело раздавался его торжествующий голос. Он приветствовал заключенных — чертей, людоедов, ведьм — и выпускал их из темниц. С дикими криками все это дьявольское отродье выскакивало на волю и отчаянно бесновалось, радуясь освобождению. Начались неслыханные безобразия. Злые силы превращали прекрасные, благоухающие розы в отвратительных, гадких жаб. Вьюнок, душистый горошек и другие вьющиеся растения — в ужасных, шипящих змей. А подсолнухи — в крокодилов. И вскоре вся страна кишмя кишела этими гадами.

Мало того, черти и ведьмы бросились в Долину Счастливых Сновидений и принялись топтать и уничтожать сны. И детям на всем свете вместо счастливых сновидений стало вдруг сниться что-то ужасное и непонятное. Дети просыпались и плакали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детской литературы

Индийские сказки
Индийские сказки

Загадочная и мудрая Индия – это буйство красок, экзотическая природа, один из самых необычных пантеонов божеств, бережно сохраняющиеся на протяжении многих веков традиции, верования и обряды, это могучие слоны с погонщиками, йоги, застывшие в причудливых позах, пёстрые ткани с замысловатыми узорами и музыкальные кинофильмы, где все поют и танцуют и конечно самые древние на земле индийские сказки.Индийские сказки могут быть немного наивными и мудрыми одновременно, смешными и парадоксальными, волшебными и бытовыми, а главное – непохожими на сказки других стран. И сколько бы мы ни читали об Индии, сколько бы ни видели ее на малых и больших экранах, она для нас все равно экзотика, страна загадочная, волшебная и таинственная…

Автор Неизвестен -- Народные сказки

Сказки народов мира / Народные сказки

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей
В стране легенд
В стране легенд

В стране легенд. Легенды минувших веков в пересказе для детей.Книга преданий и легенд, которые родились в странах Западной Европы много веков назад. Легенды, которые вы прочитаете в книге, — не переводы средневековых произведений или литературных обработок более позднего времени. Это переложения легенд для детей, в которых авторы пересказов стремились быть возможно ближе к первоначальной народной основе, но использовали и позднейшие литературные произведения на темы средневековых легенд.Пересказали В. Маркова, Н. Гарская, С. Прокофьева. Предисловие, примечания и общая редакция В. Марковой.

Вера Николаевна Маркова , Нина Викторовна Гарская , Нина Гарская , Софья Леонидовна Прокофьева , Софья Прокофьева

Сказки народов мира / Мифы. Легенды. Эпос / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Древние книги