Читаем Скелет в шкафу полностью

– Ты уверен, что это именно они? Не супруги Кусочкины из поместья? Не Ариадна Гусева или ее подруга? Не садовник, которого уволили? Он ведь мог вернуться и отомстить, тем более он бывший афганец, прошел войну! – Внезапно раздался звонок Лизиного мобильника. – Да! Да, могу говорить! Как вы себя чувствуете? Очень хорошо! Что беспокоит? Это действительно странно, нужно попросить Марту Васильевну быть повнимательней. Выздоравливайте! Передам!

Раневская посмотрела на Поташева и, пожав плечами, сказала:

– Звонила Слободянюк!

– Это я понял. И чем же она тебя удивила?

– Она говорит, что раньше в игрушечном наборе Ангелины, в «Маленьком докторе», который Марта привезла ей из Милана, был игрушечный пластмассовый скальпель, а теперь там лежит настоящий, из нержавеющей стали. Остро наточенный, словно подготовленный к операции. Гувернантка боится, как бы девочка им не порезалась. Просит предупредить Марту.

– А почему она сама не хочет сообщить это Марте?

– Боится, ее будут упрекать в том, что это она недоглядела. И она понятия не имеет, кто мог положить такой опасный предмет в набор «Маленький доктор»!

– Слушай, Лизка! Надоела мне эта история хуже горькой редьки! Я не знаю, что Портос засунул в эту лазанью, но она на меня действует, как афродизиак. Давай я за двоих быстро попрощаюсь, и поехали домой.

* * *

Чем был для Поташева секс с Лизой? В свои тридцать семь он был мужчиной с богатым сексуальным опытом. И, если говорить обо всех его женщинах до нее, то любовные утехи с ними были такими, как у большинства искушенных мужчин. Для мужчины, у которого нет недостатка в женском внимании, – это рядовое и сиюминутное удовлетворение желаний. Как и многие другие, Поташев не затруднял себя игрой, не водил кружевных словесных хороводов вокруг объекта своих влечений, не старался произвести впечатление. Все эти «не» с одной стороны были продиктованы ленью, а с другой – он понимал, что и так понравится. Бесхитростное овладение партнершей, быстрое наслаждение и, уж если ей сильно хочется, – импровизация. К партнершам у него были определенные требования. Упругая грудь и попка, плоский живот, длинные ноги, маленькие ступни. Но даже важнее внешних параметров для Алексея было то поведение в постели, которое совпадало с его ощущениями. Стоны не должны быть имитацией, их издают только тогда, когда без них уже никак, царапанье спины и других частей тела не приветствовалось, а засосы отвергались в принципе. Его возбуждение и оргазм были подчинены логике. Женщина должна соответствовать заданным параметрам, а далее в дело вступает простая механика. Эстетика была ему нужна только на этапе знакомства. Во всем остальном его мужская порода была проста, примитивна, где-то даже груба. Нужно признать, у Поташева не было особого взгляда на женщин. Это его многочисленные партнерши пытались по-особенному преподносить себя и различить в его глазах нечто большее, чем банальное удовлетворение.

Но с появлением в его жизни Лизы Раневской все переменилось самым чудесным образом. Он словно переродился. Она вдруг стала интересна ему не просто как сексуальный объект, но как женщина, во всей ее первозданной прелести. Его прикосновения словно оживляли бутон цветка, который в его руках, в его трепетных пальцах превращался в роскошный цветок. Этим благоухающим цветком было ее тело. Он испытывал доселе незнакомое упоение ее нежным телом. И если прежде момент бесстыдства добавлял в его отношения с женщинами яркую эротическую краску, то теперь имела значение ее природная стыдливость, которая сводила его с ума. Потому что это качество делало ее во сто крат желанней, чем доступная раскрепощенность его предыдущих подруг.

Лиза была не очередной, а той единственной, в которой он всегда нуждался.

Утро было восхитительное. Белое, чистое, напоенное ароматом кофе и гренок. К тому моменту, когда Алексей открыл глаза, перед ним на маленьком столике уже стоял поднос со свежими гренками, кофе, ветчиной, сыром и стаканом яблочного фреша. Сама утренняя фея застыла в дверном проеме в лучах солнечного света, которые золотом подсвечивали ее фигуру через синюю хлопковую ткань рубашки.

– Какие у нас планы? – с улыбкой спросила Лиза. – У меня вечером открытие выставки. Мне нужно потусоваться там примерно час, а потом я могу тихо смыться, если ты хочешь!

– Еще как хочу! – Алексей выскочил из-под одеяла, схватил ее и крепко обнял.

– Тогда давай вместе позавтракаем! Потом ты отвезешь меня в парикмахерскую, где из меня сделают немыслимую красотку, а потом я уже сама поеду в музей. А ты?

– У меня тут свои мальчиковые дела. Потом я тебя умыкну с работы после открытия, и мы что-нибудь придумаем!

Он отвез Лизу в парикмахерскую, затем отправился в свой офис. Ему предстояло сначала решить свои профессиональные вопросы, а уж затем сесть и сложить все пазлы сложной детективной головоломки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик / Детективы
Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер