Читаем Скиф-Эллин полностью

Шли мы всю ночь почти без остановок. Все понимали, что встреча со скифами в степи закончится для нас печально, особенно для пеших тавров. До того места, где в прошлом году устроили засаду кочевникам, добрались в первой половине дня, когда солнце уже начало припекать и позади нас на горизонте появился конный разъезд из пяти скифов. Наши всадники погнали отару баранов по лесной дороге к Херсонесу, а лучники-тавры под моим командованием расположились на склонах отрогов, поджидая врага. На этот раз скифы не полезли в ловушку. Из сотен семи, преследовавших нас, лишь несколько человек подъехали поближе, увидели между деревьями лучников, которые особо и не прятались, и вернулись в степь. Там они какое-то время совещались, после чего поскакали в обратную сторону.

— Вот видишь, как легко и быстро мы захватили богатую добычу, — сказал я Бутунатосу. — А ты не верил мне!

— Я никому не верю, — честно признался таврский вождь.

— Тоже правильно, — не стал я спорить. — Поэтому оставайся в Херсонесе, будешь принимать участие в переговорах со скифами, чтобы не подумал, что мы вас обманули.

Присутствие таврского вождя на переговорах нужно было еще и для того, чтобы скифы узнали, кого им благодарить за очередное поражение.


54


Принимали скифских парламентеров в пританее, в большой и высокой комнате с двумя рядами мраморных колонн, мраморным полом и скамьями на мраморных ножках в виде львиных лап. Скифов было пятеро. Все в возрасте под сорок и с властными лицами. Видимо, военные вожди пяти племен, участвовавших в осаде Керкинитиды. Вели себя уверенно, без опаски, потому что херсонесцам пришлось отдать кочевникам пять мужчин-заложников из известных семей. При этом скифы точно знали, кто есть кто, и одного заложника, недавно обедневшего, потребовали заменить. С нашей стороны присутствовало тоже пять человек: демиург Агасикл, полемарх Харисий, басилевс Деметрий, я и таврский вождь Бутунатос. Последнего включили по моему требованию. Как ни странно, греки не привыкли думать на несколько десятилетий вперед, в лучшем случае удовлетворялись несколькими годами. Их можно понять: в эту эпоху все слишком быстро меняется. Кто бы мог подумать лет семь-восемь назад, что македонцы победят персов и разрушат их огромную державу?!

— Мы ушли из-под стен Керкинитиды. Теперь хотим обсудить условия выкупа наших жен и детей, — начал скиф, у которого темно-русая борода торчала немного вправо из-за того, видимо, что нижняя челюсть была сломана и неправильно срослась.

— Условия у нас простые, — заговорил Агасикл. — Вы поклянетесь своими богами, что больше никогда не будете нападать ни на Керкинитиду, ни на Херсонес, и заплатите за каждого мальчика по жеребцу-трехлетку, за женщину по кобыле, за девочку по три барана. Можно заменить золотом, серебром, бронзой или любым другим ценным товаром.

— Мы клянемся только друг перед другом, и не собираемся менять наши обычаи, — возразил скифский вождь.

Это условие предложил я. Херсонесский триумвират готов был удовлетвориться выкупом. Они почему-то уверены, что дважды битые скифы больше не сунутся на город. Я знаю, что будет наоборот, поэтому хочу отсрочить нападения, хотя бы до тех пор, пока не покину эту эпоху. Все-таки осада города создает много трудностей и ведет к потерям. К тому же, мне уже надоело разгребать за херсонесскими недоумками.

— А придется, — сказал я и добавил в утешение: — Всё когда-нибудь устаревает и требует замены, в том числе и законы.

Пятеро скифов посмотрели на меня очень внимательно. Даже не сомневаюсь, что им донесли, кто придумал и осуществил обе операции против них.

— Ты — эллин? — спросил меня другой скифский вождь, обладатель широкого кожаного пояса с золотыми шестиугольными бляшками, на которых был барельеф со странным существом на четырех длинных тонких ногах с кошачьими лапами, с львиным хвостом и тремя длинными тонкими шеями, на которых по голове с длинными ушами и мощным птичьим клювом.

Поскольку существа были выполнены в чисто скифской манере — вид сбоку, но морды повернуты к зрителю, я решил, что это скифские драконы. Какой народ, такие и драконы.

— Если скиф ведет себя, как эллин, он — эллин; если эллин ведет себя, как скиф, он — скиф, — поделился я греческим отношением к национальному вопросу, после чего рассказал: — В армии Александра Македонского меня называли Скифом-Эллином, а отряд, которым я командовал — Скифской илой, хотя в нем был всего один скиф — мой младший брат Скилур.

Кочевники переглянулись, после чего кривобородый объявил торжественно:

— Мы примем ваши условия, если и вы поклянетесь не воевать с нами.

Это было больше, чем ожидал триумвират, так что сделка была заключена.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вечный капитан

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы