Читаем Скиф-Эллин полностью

Добычу продали быстро, поскольку цену не задирали. Две трети забрал я, остальное поделил между членами экипажа. Мой заместитель Аменемуна и Бутунатос получили по три доли, «унтер-офицеры» — по две, рядовые — по одной, два юнги — по половине. Все были довольны. По крайней мере, так думал я. Вряд ли тавры получали больше с такой добычи. Во-первых, галеру они обычно разбирали на части, чтобы сделать по своему проекту меньшую и более быструю, потому что пригнать в порт и продать не могли, иначе бы их всех просто перевешали и забрали судно даром. Во-вторых, груз покупали у них по дешевке, потому что мало кто рисковал вести дела с таврами. В-третьих, участвовало в нападении раза в два больше пиратов, и соответственно доля каждого уменьшалась вдвое. После чего я дал всем неделю на отдых и доставку домой подарков, накупленных в Херсонесе на полученные деньги. Таких удачных торговых дней давно не было на нашей агоре.


57


На этот раз после мыса Мегоном я взял севернее, повел судно ближе к берегу. Чисто интуитивно принял такое решение. Хотелось посмотреть на Феодосию хотя бы издали и на другие поселения, расположенные вдоль южного берега Керченского полуострова. Разглядывать пришлось позже, потому что навстречу нам, к Феодосии, греб караван из дюжины галер. Мы шли в полборта, подгоняемые южным ветром, и только под главными парусами со взятыми рифами. Незачем пугать аборигенов своей быстроходностью. Пусть думают, что очередной «финикиец» не спеша добирается до какого-то порта Боспорского царства.

Шли мы медленно сближающимися курсами. Возглавляла караван диера длиной метров тридцать, имеющая с каждого борта восемнадцать весел на верхнем ярусе и шестнадцать на нижнем. Гребцы ее работали в более медленном темпе, чтобы не отрываться от остальных судов. За ней следовали обычные галеры с количеством весел с каждого борта от двадцати двух до шестнадцати. У кого больше весел, тот и впереди. На всех были охранники — десяток-полтора лучников, которые, расположившись на баке и вдоль левого борта, глазели на нас без опаски. На корме стояли кормчие, купцы и их помощники, которые тоже удовлетворяли свое любопытство. А чего им бояться?! Они видят тихоходное «круглое» судно, на палубе которого два десятка человек, с таким же интересом наблюдавших за встречным караваном.

Так, на расслабоне, мы и двигались, пока не вышли на траверз носа предпоследней галеры. После чего «Альбатрос» вдруг резко изменил курс влево, отдал рифы и, набирая скорость, пошел по ветру на сближение с последней. На ней не сразу врубились, что происходит. Только когда из трюмов моего судна на палубу выскочили прятавшиеся там тавры и начали обстреливать из луков, на галере сообразили, что влипли. Оказать достойное сопротивление не смогли. Кормчий повернул вправо, чтобы избежать столкновения, но было уже поздно. Галера не сразу начала поворачивать, а помочь в этом веслами не могла, потому что мои лучники убили несколько гребцов на дальнем, правом борту, которые хорошо просматривались с нашей более высокой палубы. Оставшиеся в воде весла таки заставили галеру поворачивать вправо быстрее, но и замедлять ход тоже. На галере затрубили протяжно, сообщая каравану, что попали в беду. Сигнал оборвался неприличным звуком, потому что трубачу попала в грудь стрела.

На остальных судах каравана тоже не сразу сообразили, что происходит. Пока что не принято, чтобы нападали «круглые». Наверное, подумали, что экипаж последней галеры решил поживиться и напал на нас, и начали прикидывать, подключиться им к этому стрёмному мероприятию или нет? Пока они раздумывали, «Альбатрос», сломав несколько чужих весел и погасив таким образом ход, приблизился почти вплотную к галере. Передний «ворон» вонзил железный клюв в кормовую палубу. Призовая команда быстро перебежала на захваченную галеру. Им никто не помешал. Все, кто оказывал хоть какое-то сопротивление, а также те, кто находился на кормовой палубе, были убиты лучниками. Гребцов старались не убивать понапрасну. Сейчас им быстро и толково объясняли, что надо взяться за весла и продолжить поворот вправо, пока галера не развернется в сторону открытого моря и не понесется туда так быстро, насколько способна. Если кому-то не по пути, то может сойти прямо здесь с дыркой в теле.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вечный капитан

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Приключения / Морские приключения / Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези