А персы продолжали идти вперед, невзирая ни на что, и их главной целью сейчас было обнаружить скифское войско и дать ему генеральное сражение. И хотя кочевники и не думали скрываться — их разведчики постоянно маячили впереди, — но в бой они явно вступать не желали. Следы указывали азиатам, что впереди движется большой конный отряд, а потому они прилагали все усилия, чтобы его догнать. И счастье им улыбнулось — неожиданно они увидели конных скифов, построенных в боевые порядки. И сразу все пришло в движение, вперед спешно выдвигалась царская кавалерия, а пехота, наоборот, торопливо уступала ей место. Закованная в доспехи панцирная персидская и мидийская конница неторопливо шла вперед, а ее обгоняли конные лучники, метатели дротиков и воины легкой кавалерии, вооруженные короткими копьями. Выравнивая ряды, персы постепенно приближались, а когда над их строем пропела труба, вся эта лавина рванулась вперед и пошла в атаку. В ответ взревели боевые рога скифов, и они бросились навстречу врагу — земля застонала от ударов тысяч копыт. Когда войска сблизились на расстояние полета стрелы, степные воины вскинули луки, и туча стрел рухнула на приближавшихся персов — сотни людей свалились на землю под копыта бешено мчавшихся лошадей, десятки раненых коней забились на черной от гари земле. Вновь ревели скифские боевые рога, и кочевники, повинуясь их сигналу, резко поворачивали коней и начинали уходить на восток, стараясь оторваться от преследователей. А те и не думали отставать, продолжая преследовать, как им казалось, впавшего в панику врага. Когда рога протрубили в третий раз, скифы быстро обернулись в своих седлах и с разворота выпустили во врагов по стреле — десятки наездников полетели через головы своих раненых лошадей на землю, взмахнув руками, падали в пыль и гарь лихие мидийские и персидские наездники. Будучи сами прекрасными лучниками, они с ходу били стрелами по убегавшему врагу, и не один десяток подстреленных скифов был растоптан копытами царской кавалерии. Уходившие степняки продолжали стрелять за спину и все более увеличивали бег коней, а персы постепенно начали отставать — такая бешеная и долгая скачка была для них непривычна. Тяжелая кавалерия давно уже плелась где-то позади, и персидские полководцы остановили преследование, опасаясь вражеской хитрости. Первый боевой день закончился, но он ровным счетом ничего не решил, и потому движение армии царя за убегавшими скифами продолжилось.
Много дней Дарий вел свою армию по следам убегавшего врага, но так и не смог его настичь — противник по-прежнему не пропадал из поля зрения, но вступать в битву категорически отказывался. Царские войска шли под палящим солнцем, по черной от выжженной травы земле, постоянно попадались засыпанные и испорченные водоемы и колодцы, а что самое главное, никто не мог точно сказать, долго ли этот утомительный марш будет продолжаться. И когда разведчики донесли, что впереди видна большая река, Танаис (Дон), через которую переправилось скифское войско, Дарий с облегчением перевел дух — здесь можно было остановиться и немного передохнуть. Но долго расхолаживаться времени не было, а потому царь снова поднял свою армию и начал переправлять ее на другой берег. Он опасался со стороны скифов какой-либо ловушки, что они попытаются помешать переправе, но ничего подобного не произошло, и это его очень удивило. Еще больше он удивился, когда ему донесли, что скифы по-прежнему уходят на восток и в бой вступать не собираются — это его насторожило, так же как и то, что они не использовали для битвы такой выгодный водный рубеж, как Танаис. Но преследование продолжалось, и от проводников Дарий знал, что его войска покинули земли скифов и идут по землям савроматов, которые также выступили против него с оружием в руках. И здесь была та же картина, та же выжженная земля и ни одной человеческой души навстречу войску — лишь вдали, словно злобные демоны, продолжали маячить разведчики скифов.