Пока персы изощрялись в разгадывании скифских загадок, Иданфирс и Таксакис обсудили положение дел — ситуация складывалась для них очень благоприятная, их войско было свежим и готовым к сражению, боевой дух воинов был необычайно высок, долгое отступление всем надоело, и скифы рвались в бой. Враг же, напротив, понес серьезные потери, был изнурен, моральное состояние персов оставляло желать лучшего, поскольку погоня по степям за неуловимым противником отняла все силы — и душевные, и физические. А потому было вождями решено — не дожидаться подхода отряда Скопасиса, а пойти самим навстречу захватчикам и дать бой — причем бой на уничтожение, чтобы никто не ушел, чтобы навеки остались в негостеприимных скифских степях. Но сражение всегда полно всяких неожиданностей, а потому существовал шанс, что кому-то из персов удастся прорваться с поля боя или, отбившись от погони, уйти за Истр. А вождям очень хотелось устроить показательную расправу над врагом, чтобы навеки отбить у всех охоту вторгаться в их земли. И потому накануне решающего сражения небольшой скифский отряд помчался на запад, к берегам Истра, где эллины охраняли мост, передать им предложение своих царей. Вот что они просили передать грекам: «
Войско скифов стояло готовое к бою, развернувшись в боевые порядки — блестели на солнце кованые боевые пояса, ярко сверкали начищенные до блеска пластинчатые панцири, сияли бронзовые бляхи на кожаных доспехах. От многоцветья красок и пестроты скифских знамен и вооружения рябило в глазах, тысячи воинов сдерживали коней, которые так и рвались вперед. А напротив в ожидании битвы развернулись стройные шеренги персидской армии — тяжелая и легкая кавалерия на флангах, пехота в центре, а впереди, укрывшись за огромными плетеными щитами, стояли лучники, пращники и метатели дротиков, чтобы градом метательных снарядов погасить первый, самый страшный, натиск врага. Над строем персов реяли многочисленные знамена, резкий порыв ветра развернул огромный красный штандарт Ахеменидов с изображением золотого орла, рев боевых царских труб сотрясал воздух. В самом центре войска, находясь там по давней традиции персидских царей, в окружении полководцев и телохранителей, облаченный в тяжелые чешуйчатые доспехи восседал на огромном боевом коне Дарий I. Царь очень долго ждал этого момента, он стремился к этой битве, гоняясь за неуловимым врагом по всей степи, и теперь, настигнув его, не мог поверить в это до конца. Но враг был перед ним, и, судя по всему, настроен решительно — теперь лишь сражение могло определить, кто будет хозяином причерноморских степей, Тавриды и всех остальных земель к востоку от Истра. Пауза перед боем затягивалась, и Дарий потянул из ножен клинок, чтобы послать в бой застрельщиков и тем самым спровоцировать врага на атаку, как вдруг скифский строй дрогнул. Словно рябь пробежала по рядам степного воинства, их шеренги заколебались, и вдруг неожиданно грозный боевой строй стал разваливаться прямо на глазах у удивленных и ничего не понимающих персов. Знаменитые скифские лучники и закованные в доспехи панцирные всадники разворачивали своих боевых коней и с громкими криками и воплями покидали место несостоявшейся битвы. Вся эта блещущая и громыхающая лавина покатилась в сторону, прямо противоположную персам, причем наездники так нахлестывали коней, как будто за ними гналась вся персидская армия. А из царских военачальников никто ничего не понимал, все находились в полной растерянности и замешательстве, не находя внятного объяснения случившемуся и лишь беспомощно наблюдая, как далеко вдали исчезает в клубах пыли войско скифов. Дарий послал своего оруженосца в передние шеренги войск, чтобы тот достоверно разузнал, что же все-таки произошло и почему готовый к бою враг опять от него убежал. Когда посыльный вернулся, то его ответ поверг владыку Востока в ступор — оказывается,
вся скифская орда бросилась в погоню за зайцем!