Через какое-то время после вашего ухода, гард адмирал, появилась эта толпа и начали что-то выкрикивать и махать своим оружием. Мы восприняли их действия, как угрозу и нам пришлось принять меры предосторожности. Вошли в голову адмирала колючие мысли извне знакомой тональности.
Проклятье! Лицо адмирала Керасова исказилось гримасой досады, развернувшись, он быстрым шагом направился к дому.
Подойдя, он откинул полог и не заходя, заговорил на языке эстерров.
— Олита! Выйди, пожалуйста. Возникло недоразумение между жителями деревни и сопровождающими меня траками. Мне нужна твоя помощь.
Олита, видимо, стояла совсем рядом с выходом, как тут же в проёме двери возникла её фигура с сыном на руках. Антон отступил в сторону, пропуская её. Выйдя наружу, она остановилась. Антон отпустил полог и развернувшись, стал рядом с ней.
— Объясни жителям своей деревни, что мы не враги, а пришли восстановить свет в их домах. Жители той деревни, которые отобрали у них свет будут наказы и уже никто больше не отберёт свет из ваших домов. — Произнёс он, чуть подавшись к Олите.
Олита начала говорить. Говорила она достаточно долго и как показалось Антону, гораздо больше тех слов, которые произнёс он. Наконец она умолкла.
Ничего не произнеся в ответ, жители деревни начали расходиться.
— Ты им, явно, сказала больше, чем я тебе. — Произнёс Антон на языке эстерров с лёгкой улыбкой на губах.
— Тебе показалось. — Не поворачивая головы, ответила Олита.
— Офицер! — Громко произнёс адмирал Керасов, поворачивая голову в сторону Мак Кобба.
Развернувшись, офицер быстрым шагом подошёл к дому.
— Сопроводишь женщину и её сына к моему левету, посадишь в салон, дашь им тоник и останешься охранять их. Если ребенок согласится, будешь нести его до левета. — Произнёс адмирал на языке траков.
У меня приказ капитана, гард адмирал! Тут же вошла в мозг адмирала Керасова колючая мысль извне знакомой тональности.
— Тебе приказывает адмирал! Выполнять! — Едва ли не процедил адмирал Керасов.
Да, гард адмирал! Достаточно больно кольнула мозг адмирала колючая мысль извне.
— Олита! — Заговорил Антон на языке эстерров, поворачиваясь к креусе. — Этот офицер отведёт тебя и сына в мой левет и будет вас охранять до моего прихода.
— Нет! — Олита решительно мотнула головой. — Если мы куда и пойдём, то только лишь с тобой.
— Дорогая!
— Нет! — Олита опять решительно мотнула головой.
— Офицер! — Адмирал перевёл взгляд на Мак Кобба. — Останешься около дома и будешь охранять женщину и её сына здесь. У тебя есть тоник?
Нет, гард адмирал! Вошла в мозг адмирала очередная колючая мысль знакомой тональности.
Адмирал перевёл взгляд на Мата Берри.
— Бригадер! У тебя есть тоник? — Обратился он траку.
Никакой ответной мысли адмиралу не пришло, но вместе с тем, Мат Берри развернулся, сунул одну из нижних рук в один из карманов своей курточки, что-то достал и подойдя к адмиралу, вытянул руку в его сторону и разжал её — на его ладони лежала баночка с тоником.
Взяв баночку, Антон протянул её Олите.
— Тоник! Ты уже знаешь, как её открыть. Ожидайте моего возвращения в доме.
Ничего сказав, Олита взяла баночку и развернувшись, ушла в дом.
— Благодарю! — Адмирал Керасов коротко кивнул головой в сторону бригадера. Идёшь со мной. — Затем он повернул голову в сторону Мак Кобба. — Остаёшься около дома. Только не вздумай стрелять по жителям деревни, чтобы они ни кричали в твою сторону.
По лицу офицера скользнула тень какой-то гримасы, которая, скорее всего, выражала его недовольство, но никакой своей мысли адмиралу он не прислал.
Смерив его долгим взглядом, но ничего больше не сказав, адмирал Керасов развернулся и зашагал от дома прочь. Бригадер пошёл следом.
Дойдя примерно до середины деревенской улицы, адмирал Керасов свернул с дороги и подошёл к какому-то сооружению из дерева и остановившись рядом с ним, ткнул в него рукой и повернул голову в сторону бригадера.