— Тогда пойдем туда, — сказал Найл. Вообще-то, на территории бывших санитарных служб стояло десять зданий. Все они были одноэтажными, но занимали разную площадь. Различные химикаты хранились отдельно. Наверное, это и правильно, — решил Найл. Но его больше всего волновало мнение Баркуна и Варкинса.
Парни знали о способности Посланника Богини общаться ментально, правда, сами не умели передавать импульсы. Однако, в прошлом им уже доводилось общаться с начальником отряда, не произнося вслух ни звука. Найл закладывал им в сознание утверждение или вопрос, парни отвечали ему в мыслях, которые тут же считывал начальник отряда.
— Нам нужно тут остаться, — сказал Варкинс. — Я прихватил сюда книгу о ядах и химикатах, которую мне с собой в путешествие дал отец, — парень вынул ее из-за пазухи и продемонстрировал начальнику отряда, потом тут же убрал, чтобы на нее не падала химическая пыль. — Мы с Баркуном сейчас тут все исследуем и посмотрим, как лучше поступить. Поясни просто, чего же ты хочешь добиться.
— Следует уничтожить гигантских бабочек, но не убивать людей. Лучше бы сохранить и город нетронутым. Может, удастся распылить какой-то химикат, от которого погибнут только гигантские насекомые?
— Посмотрим, — обещали парни.
Местный паук сообщил, что на охраняемой им и его подчиненными территории также имеется здание, не занятое под склады химикатов. Там есть кабинеты для работы, лаборатории для испытаний. Он предложил Баркуну и Варкинсу пройти туда.
Найл же с остальными членами отряда решили подождать результатов в отведенных им для отдыха зданиях. Следовало перекусить и, возможно, поспать пару часиков. Прошлой ночью все мужчины легли поздно, а удастся ли выспаться сегодня ночью — неизвестно. Посланник Богини оставил приказ разбудить себя как только Баркун с Варкинсом будут готовы доложить о результатах работы.
Они появились в гостинице, где отдыхал Найл, вскоре после того, как солнце начало свой путь вниз, преодолев высшую точку над горизонтом. Посланник Богини отметил про себя, что тут солнце почему-то идет по другой траектории, отличной от траектории, которой оно следует в северном полушарии. Но он не мог дать этому объяснения.
Баркун с Варкинсом сообщили Посланнику Богини, что обнаружили нужный химикат. Он, если судить по сведениям, содержавшимся в древних книгах и на самих упаковках, сохранившихся с древних времен, погружает насекомых в сон, после которого им уже не проснуться. В древние времена после сбрасывания порошка на город дворникам приходилось подметать улицы, чтобы собрать и порошок, и мертвых насекомых, валяющихся на тротуарах.
— Но ведь он явно рассчитан на мелких насекомых, — заметил Найл.
— Значит, следует увеличить дозу, — невозмутимо ответил Баркун.
— В крайнем случае гигантские бабочки просто погрузятся в сон — не умрут, а заснут, как некоторые в древние времена погружались в зимнюю спячку. Пусть пауки отправляются на подступы к городу и убивают их, пока они спят. Например, отрывают головы, как бабочки отрывали им.
— На людей эта химия никак не действует? — уточнил Найл.
— Ну если ее высыпали на город? Ведь такой мегаполис быстро расселить было невозможно. Куда бы делись все люди, проживавшие тут?
— Логично, — кивнул Найл.
Затем Посланник Богини уточнил, как члены его отряда предлагают распылять нужный химикат над городом бабочек.
— Мы нашли распылители на одном из складов, — сообщил Баркун. — Вы ведь обошли не все. Думаю, в древние времена они прикреплялись к хвостам стальных птиц, которые мы теперь никак не можем поднять в воздух. Поэтому тебе, Посланник Богини, придется каким-то образом крепить их к хвостам стрекоз. Потом нажимаешь на нужную кнопку или давишь на рычаг — и открывается полость, из которой все и высыпается. Значит, сможешь высыпать содержимое в любом месте города бабочек. А можно и установить режим равномерного высыпания, определенными дозами. Это ты сам решай, как лучше.
— Заполняйте распылители, — приказал Найл своим подчиненным и послал с ними большую группу пауков, чтобы доставить уже полные емкости на суда, где их прикрепят к хвостам стрекоз.
Сам Посланник Богини, его старший брат и Сур отправились прямо в гавань. Энна и Курт, старший брат Сура, стали вместе с ними готовиться к полету. Дравиг и несколько подчиненных ему пауков побежали во дворец Правителя, предлагая тому отрядить в направлении города бабочек группу своих восьмилапых, чтобы те после полета над городом стрекоз вошли в него и отрывали головы бабочкам, если те не заснут вечным сном.
— А если на них химикат не подействует? — спросил Правитель. — Если с ними ничего не случится? Тогда моих пауков ждет верная смерть!
— Пусть они просто двигаются в направлении города бабочек, — терпеливо повторил Дравиг. — Посланник Богини подаст сигнал, когда туда можно будет входить. Неужели вы не хотите поотрывать бабочкам головы, как они отрывали вам? Пусть даже мертвым? А если они просто заснут, то это нужно будет сделать обязательно и быстро — пока они не проснулись. Иначе какой смысл во всем том, что мы тут делаем?