Читаем Скитальцы полностью

— Только вот где нам продать коней?

— Насколько я помню из курса географии империи, на пути к Энифу должен быть еще один довольно большой город — Эрлгард, — сказал Лэй. — И опять же, если не ошибаюсь, он стоит на этом берегу Ларей, так река называется. А сейчас мы пошлем Лиса в ближайшую деревню, пусть узнает, кем занят Эрлгард.

— Я вор, а не разведчик, — на всякий случай возразил Роману.

— Давай-давай, — поторопила я, — а мы пока костер разведем, обед приготовим.

Вор скроил недовольную мину, но на поиски деревни все же отправился. Мы напоили коней и пустили их пастись по молодой траве, потом Лэй развел костер, а я отправилась на поиски дичи. Мне удалось подстрелить в зарослях камыша утку. Вернувшись к месту привала, я увидела, что ушастик сосредоточенно чистит рыбу. На траве рядом с ним громоздилась внушительная горка поблескивающих серебристыми боками окуней.

— Ты как умудрился столько наловить? — удивилась я.

— Я же эльф, — важно ответил мальчишка, натирая очередную почищенную рыбину солью и заворачивая ее в большой лист какого-то растения.

— Мне казалось, вы умеете договариваться только со зверями… — начала было я.

— Да! — ликующе воскликнул ушастик. — Точно, как же я раньше не подумал? Мы умеем договариваться с животными…

Устроившись неподалеку от него, я принялась ощипывать утку:

— Зажарим и с собой возьмем… ты о чем вообще?

Лэй возбужденно взмахнул рыбиной так, что во все стороны полетели розовые капли.

— Ты представляешь себе карту Арвалийской империи? Здесь же граница Даллирии неподалеку. Если в Эрлгарде есть ярмарка, там наверняка должны быть мои сородичи. Кто будет относиться к лошадям лучше, чем эльфы?

— А зачем эльфам кони? В лесу не очень покатаешься.

Лэй дочистил рыбу, принялся ворошить угли в костре.

— И все же в богатых домах есть конюшни. Для эльфов лошади не необходимость, да. Скорее, предмет роскоши и хвастовства. Поэтому знатные и богатые покупают самых породистых и красивых коней. Их холят и лелеют, показывают друзьям. Об их выездке заботятся слуги, а господа только изредка отправляются на верховую прогулку. Наши кони как раз подходят для этих целей. Жеребца красивее Зверя или Нарцисса трудно найти. Ну а коня Роману можно продать кому угодно, хотя он тоже очень даже неплох.

Несмотря на неприязнь к ушастым, я сознавала: Лэй прав, для коней Даллирия будет лучшим домом.

Рыба в золе уже начала подпекаться, распространяя аппетитный аромат, утка, насаженная на ветку, приобрела бледно-золотистый цвет, когда вернулся Лис. Напоив коня, уселся возле костра, хищно повел носом, принюхиваясь к соблазнительным запахам, потом произнес:

— Вся территория, начиная с Эрлгарда и до Энифа, плотно занята имперцами. Под Эрлгардом стоят войска, вряд ли туда сунутся мятежники. И ярмарка там есть, летняя, как раз недавно открылась. Каждый день работает. Только вот как туда попасть…

— А почему тебя это тревожит? — безмятежно проговорил ушастик.

— Вы же в розыске. Ладно, в город проберемся. Но как вы собираетесь продавать коней? На вас же сразу внимание обратят.

— Но тебя-то никто не разыскивает! Вот и займешься продажей, — улыбнулся Лэй.

Роману вскинулся:

— Я вор, а не торгаш!

— Это по сути одно и то же, — парировал эльф. — Только первых все презирают, а вторых — уважают. Так что не пора ли тебе выбрать более почтенное занятие?

Он вытащил рыбу из золы, разделил поровну, и мы принялись за еду. Вид у Роману был недовольный, но он молчал — значит, согласился с предложением Лэя.

После обеда мы еще немного отдохнули и отправились в путь. Шли обходными путями, на дорогу выходить не рискнули. Вор сказал, что вокруг шастают военные патрули. До Эрлгарда добрались на закате. Когда примерно в полумиле от нас показались коричневые стены с башенками и зубцами, эльф сказал:

— Тут нам придется расстаться. Ты, Лис, ступай в город через ворота и коней забирай.

— А вы как?

— Нам нельзя через ворота. Мы вон там подождем. — Ушастик указал на заросший осокой берег реки. — Устроишься в Эрлгарде — отыщешь способ проникнуть внутрь и вернешься за нами.

— Я вор, а не Лак'ха всемогущая! — почти жалобно протянул Роману.

— Вот и займись своим делом! Прояви воровскую смекалку!

С этими словами Лэй отстегнул седельный мешок, в котором лежали наши деньги и книга, подхватил шпагу и спрыгнул на землю. Я тоже спешилась и забрала оружие. Злобно сплюнув, Лис привязал поводья наших лошадей к луке своего седла и поскакал в сторону города.

— А как он туда пройдет? — спохватилась я. — У него же никаких подорожных нет.

— Он вор, а не юная девица, — ответил Лэй. — Соврет что-нибудь. Наверняка скажет, что приехал из захваченного магами города и хочет продать лошадей.

Проводив Роману взглядами, мы спрятались в густой осоке и настроились на долгое ожидание. Лэй погрузился в чтение. На этот раз, памятуя о патрулях, он не стал отрабатывать заклятия на практике, ограничился лишь теорией. Я тоже решила провести время с пользой: примяла себе удобное местечко, улеглась и задремала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зеркала судьбы

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика