Читаем Скитания потерянных душ полностью

Потом она посмотрела на Сандру и погрозила ей пальцем:

"Будь умницей", предупредила она и ушла, оставив Гаэль одну. Гаэль посмотрела сквозь решетку и поймала себя на том, что пристально разглядывает профиль Сандры Гуд.

Женщина сидела за столом и читала. Она продолжала свое чтение, не обращая внимания на посетительницу. Гаэль воспользовалась моментом, чтобы хорошо разглядеть ее. Она была очень высокая. Кресло, в котором она сидела, казалось маленьким по сравнению с ее туловищем и ногами. Тюремная одежда не могла скрыть силу, таящуюся в ее руках. У нее были длинные, темные волосы, и ее лицо было таким же привлекательным, как и на экране телевизора; более того, оливковый цвет ее кожи выглядел как загар.

Неприятная тишина уже стала угнетать Гаэль. Минуты проходили, и психологу как-то надо было начать разговор.

"Вы читаете мифологию Булфинча? Я узнала обложку"

Сандра молча перевернула страницу.

"Меня зовут Гаэль Бардо. Я пришла сюда в надежде поговорить с вами"

Услышав имя, Сандра подняла голову. Книга закрылась, и Сандра медленно повернулась, чтобы в первый раз посмотреть на посетительницу. Гаэль ощутила прилив сил, но не могла понять почему. Сандра смотрела на Гаэль, словно изучая ее. Гаэль увидела как грудь женщины начала подниматься и опускаться, а дыхание стало затрудненным. Молодая девушка стала уже беспокоиться, глядя на выражение лица Сандры: взгляд надежды, быстро сменившийся на отчаяние. Сандра откинула кресло и сделала шаг вперед. Психолог, помня о решетке между ними, заставила себя расслабиться. Она не хотела, чтобы Сандра увидела страх в ее глазах или прочитала его по ее движениям. Глаза осужденной убийцы смягчились, в то время как она осмотрела Гаэль с ног до головы, а уголки губ приподнялись в подобии улыбки.

И потом она сказала:

"Это ты"

Ее голос был низкий и мягкий. От его звука охранницу почти схватил сердечный приступ - она была неподалеку, чтобы проследить за ходом встречи. К ее немалому удивлению, Сандра действительно заговорила с этой девушкой.

"Что вы сказали?" спросила Гаэль, борясь с искушением подойти поближе, но помня о желтой линии. Ее зеленые глаза оживились. Сандра сдвинула брови.

"Слишком поздно. Ты пришла слишком поздно". Сандра отвернулась.

"Поздно?" переспросила Гаэль "Поздно для чего? Для разговора? Никогда не поздно поговорить"

Сандра пристально на нее посмотрела и рассмеялась с нежностью в голосе:

"Я знала, что ты это скажешь!"

Гаэль взглянула на нее сконфуженно.

"Ты ведь все еще не помнишь, да ведь?" сказала Сандра обвинительным тоном.

"Не помню чего?" спросила Гаэль.

Их разговор шел в направлении, которого Гаэль никак не ожидала. Сандра подошла к решетке так близко, что могла дотронуться до нее руками. Она смотрела на Гаэль своими сияющими голубыми глазами. В ее взгляде не было ни улыбки, ни нежности. Гаэль нервно поежилась.

"Почему ты пришла сюда?" наконец произнесла Сандра, так тихо, что Гаэль чуть было не попросила повторить ее свой вопрос. Но все равно психолог услышала его, и просить женщину повторить было бы ошибкой. Гаэль начала отвечать, постаравшись придать своему голосу уверенность:

"Я психолог. Я пришла сюда, чтобы понять почему с вами случилось то, что случилось. Поняв вас, мы сможем понять таких же как вы, и ,может, помочь им…."

"Не лги мне" рявкнула Сандра.

Гаэль запнулась на полуслове. Голос осужденной смягчился:

"У тебя никогда не получалось это хорошо" она снова слабо улыбнулась.

"Почему бы тебе не сказать, зачем на самом деле ты пришла?" ее голос звучал почти соблазняюще "Если ты скажешь мне правду, то может я поговорю с тобой"

Гаэль чувствовала, как будто Сандра видела ее насквозь, как будто эта женщина знала ее очень и очень хорошо. Гаэль сознавала, что сейчас от ее ответа будет зависеть многое. Она глубоко вздохнула:

"По какой-то причине, я должна узнать вас" сказала она почти шепотом.

Выражение лица Сандры внезапно стало таким грустным, что у Гаэль почти разбилось сердце от жалости.

"Ты уже знаешь. Ты просто не помнишь" сказала Сандра и упала в кресло, как будто она была очень уставшей. "Давай, валяй. Задавай свои вопросы"

Гаэль перевела дух. Она прошла испытание. Психолог расслабилась и задала первый вопрос, который она хотела узнать еще когда в первый раз увидела Сандру по телевизору, одиноко сидящую в зале суда.

"У вас есть семья?"

Сандра фыркнула.

"Переходите сразу к существу вопроса, ладно"

Сандра приподняла бровь, и сердце Гаэль почти остановилось в груди. Она видела это выражение раньше, сколько раз? Тысячи. Где?

Сандра поиграла со страницами книги прежде чем отвечать.

"Моя мама работает в баре. Я не видела ее сто лет. Отец нас оставил, когда я была маленькой. Я его почти не знала.". Она отодвинула книгу в сторону.

"У меня был брат" добавила она тихо.

"У вас был брат. Что с ним случилось?"

Сандра скрестила руки на груди и вздохнула.

"Он был убит, очень давно"

Было очевидно, что смерть брата была драматическим моментом в ее жизни. Гаэль видела это в ее глазах.

"Я сожалею" сказала психолог, на самом деле чувствуя это. "Как это случилось?"

"Разве это важно?"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература