Ещё около двух часов мы провели в роще на холме. Ашерра всё подговаривал меня вскарабкаться к нему на спину и полетать по округе, но я и Ги решили, что на фоне неба нефритовый дракон будет слишком заметен, а этому вряд ли обрадуются в деревне. Аша не обиделся, вместо этого найдя себе занятие по душе - молодой дракон чуть ли ни пищал от радости, катаясь по искрящемуся снегу. Странно. У меня почему-то до этого было впечатление, что драконы - теплолюбивые существа. Или мне, такому не очень обычному и нормальному, достался точно такой же не очень обычный дракон?
Ближе к вечеру, когда солнце только-только прикоснулось к горизонту, стало заметно холоднее, и мы засобирались домой. Назад не бежали - скакали по сугробам, падали и кувыркались в снегу. Иначе бы просто замёрзли по дороге домой. Заодно тренировка почти для всех групп мышц. Так что, когда я ему про это сказал, Ашерра прекратил всякие стенания. Вернувшись в избу целителя, быстро затопили печь, поужинали и рухнули все вмести без сил на тёплую печку. Ибо в остальных частях дома стоял такой дубак, что от стука собственных зубов невозможно было уснуть. Ирсау ночью не заявился, наверное, решив, что с меня и так всего достаточно.
Шесть дней спустя мы отправились в путь по северной дороге. В следующей деревне к нашему отряду - Орсавьель, Дар, Гинко, Ашерра и я - добавилось ещё несколько эльфов и людей, после чего нас стало двадцать. Я не стал утруждать себя запоминанием всех имён сразу, решив, что вполне могу сделать это постепенно, пообщавшись с каждым лично.
Каждый вечер выставлялась вахта из двух человек, которых должна была сменить другая пара ровно в полночь. В первые несколько дней мою кандидатуру игнорировали, пока я сам не заявил, что уже взрослый и должен разделять обязанности остальных. За что и поплатился дежурством через каждые три дня. Отоспаться можно было по пути, в санях, но я всё равно через силу заставлял себя не зевать на вахте, чтобы не заразить дурным примером привалившегося ко мне Ашерру. Упрямый мальчишка не хотел, чтобы "страдал" я один, поэтому мучились мы вместе, на пару, так сказать. Кто что от этого выигрывал, судить было сложно.
Я не выдержал, протяжно зевнул и громко чихнул после этого. Аша обеспокоенно на меня глянул. Шмыгнув носом, я передёрнул плечами и поправил одеяло на них. Хотелось спать, но я держался всеми силами - скоро можно было сдать свой пост и с чистой совестью и спокойной душой отправиться спать нормально. Ашерра сидел рядом под боком и играл роль грелки, за что я, если честно, был ему искренне благодарен. Напротив, зябко ёжась и кутаясь сразу в два одеяла, сидел эльф и нервно крутил головой по сторонам, пытаясь разглядеть во тьме кругом неведомое нечто. Его звали не то Аберон, не то Авелон - я уже успел позабыть.
- Костёр только мешается, - тихо заявил мне Ашерра, разглядывая пламя.
- Почему это? - заинтересованно поднял голову эльф.
- Если хочешь не просто смотреть в темноту, но и видеть там что-либо, огонь лучше потушить, - не отрывая взгляда от пляшущих языков костра, которые отразились в его глазах и теперь танцевали и там. - Он мешает.
Тут уже и моё любопытство не выдержало. Аша соизволил пояснить неразумным нам свои слова:
- Глаза не успевают перестраиваться со света, переходить на сумеречное зрение. Замешка в несколько секунд, которой некоторым тварям вполне хватит, чтобы дотянуться до вашей шеи клыками. Мы сейчас все сидим около костра и выдаём свою позицию. И - спиной к окружающей территории.
Я встряхнул головой, осмысливая слова, сказанные моим драконом. В который раз вспомнил, что он старше меня чуть ли не в двадцать пять раз, а значит не такой уж он и ребёнок, хоть я и привык к нему относиться именно так. И психологически он, конечно, сущее дитя. Но что мешает ему мыслить по-взрослому?
Полторы недели в пути пролетели как один день. К перевалу мы вышли, слегка опоздав, поэтому в деревне у подножья гор надолго не задержались - нужно было торопиться. Ещё три дня потратили, чтобы перебраться через перевал к горной долине, в которой и находился Замок-на-Горе. Стоял он на небольшом плато, почти сливаясь с белоснежной шапкой горы на фоне. Долина была пересечена ровно за день, и уже следующим утром мы поднимались по старым ступеням замка. Нас никто не встречал, и мне отчего-то казалось, что замок заброшен.
Немыслимых размеров дворец походил на жилище каких-то великанов. Орсавьель уверенно шёл по бесконечным, совершенно пустым коридорам, ведя за собой весь отряд. Остановившись около массивной деревянной двери, передал командование Дару, а сам схватил меня за руку, сказав, что мы немедленно отправляемся к хозяину замка. Мои вещи и Ашерра были поручены Гинко, вытянутое лицо которого могло запросто получить первое место на конкурсе "Идиот года".
Я успел узнать от брата, что хозяином замка был князь. Титул этот был сродни герцогскому, если не выше. Но поскольку других князей не осталось, то этого Вальда можно было смело считать правителем.
- Правителем чего? - поинтересовался я у Орсавьеля.
- Узнаешь, - загадочно улыбнулся мне он.