Читаем Скользящая сквозь время полностью

Хэнсис нас уже ждал. Молча и сдержанно поклонился, приветствуя, и повёл нас по дорожке парка к входу в замок. Он старательно делал вид, что видит нас впервые в жизни и, провожая нас, просто выполняет приказ Его Величества. Джэффас тоже не горел желанием вести светские разговоры, так что до покоев Короля мы дошли в полном молчании. Я, следуя совету Рэвалли, шла между ним и Джэффасом, Нэйтас шёл сзади, настороженно оглядывая окрестности.

У дверей тронного зала Хэнсис остановился и нейтральным, ничего не выражающим тоном хорошо вышколенного лакея, произнёс:

— Его Величество ждёт вас. Заходите.

Распахнул дверь, и мы сразу услышали жизнерадостный голос Короля:

— Как вы долго добирались! Неужели вам не интересна судьба вашего Начальника? А ведь он может умереть, не дождавшись вашей помощи!

Йонтаррес сидел на своём громоздком троне и улыбался нам такой слащавой улыбкой, что у меня скулы свело.

— Где он? — жёстко спросил Джэффас, широкими шагами подходя к трону.

— Он в пещере в Гномьих Горах, — всё так же улыбаясь, ответил Король, но взгляд его был холоден и колюч. — Идите и забирайте его.

— Почему вы не доставили его сюда?

— Потому что он заколдован. А колдовство — это по вашей части. Я не хочу рисковать своими людьми. Свой долг мы выполнили, помощь вам оказали, лорда Стэнна нашли. Дальше — ваша работа. — Йонтаррес перестал улыбаться, а голос его задрожал от сдерживаемой ярости. — Хэнсис вас проводит. Идите.

— Благодарим за содействие, Ваше Величество, — склонился в поклоне лорд. Мы тоже отвесили по глубокому поклону и следом за Джэффасом пошли к дверям.

— Да, вот ещё что…

Мы обернулись. Йонтаррес стоял и, прищурившись, глядел нам вслед:

— Вас было трое. Почему сейчас вас четверо?

— После случившихся нападений мы решили, что леди Селене нужен личный телохранитель, который сможет увести её с места боя, пока мы, боевые маги, будем сражаться, — Джэффас не только ответил на вопрос Короля, но и дал понять, что больше терпеть его выходки он не намерен.

Йонтаррес поморщился:

— Я же сообщил вашему Королю, что разбойники пойманы и нападений больше не будет.

Но, тем не менее, во избежание подобных эксцессов я запрещаю вам вызывать сюда своих Тайных Полицейских. Если в Горах появится ещё кто-то, я выставлю вас из страны и объявлю вне закона. Вам ясно?

Мы снова молча поклонились и вышли за дверь.

Всё так же храня молчание, в сопровождении Королевского Мага мы дошли до ворот и перешли мост.

— Куда дальше? — поинтересовался Джэффас.

Хэнсис пожал плечами и неопределённо ответил:

— Гномьи Горы большие…

И уже более деловым тоном продолжил:

— Поэтому, чтобы вы не ошиблись в направлении, я сейчас сам открою вам Путь к нужной пещере.

— Только вместе с тобой!

Джэффас и Рэвалли, не сговариваясь, шагнули к Королевскому Магу и встали за его спиной.

— Естественно, — усмехнулся тот. — Пойду первым.

И, пробормотав заклинание, провёл руками сверху вниз и развёл руки в стороны. Окружающая реальность разошлась, словно по шву лопнула, её края раздвинулись, как занавес, и мы шагнули в открывшуюся перед нами Тьму. И через секунду оказались на краю ярко освещённого солнцем небольшого плато. Неподалёку от нас возвышалась скала, дававшая начало следующему горному кряжу.

Возле скалы, в тени большого валуна, сидели два лучника. Увидев нас, они вскочили и взяли луки наизготовку.

— Отставить! — Хэнсис вскинул руку в запрещающем жесте. Лучники, узнав Королевского Мага, расслабились и опустили оружие.

— Нам туда, — Маг пошёл к скале. — Они охраняют пещеру.

Мы двинулись за ним.

Проходя мимо лучников, Хэнсис небрежно махнул рукой:

— Вы свободны. Отправляйтесь по месту службы.

И, больше не обращая на них внимания, повернулся к нам:

— В пещеру никто не заходил. Оттуда магией несёт так, что даже лучники её чувствуют. Поэтому посоветовал бы вам не кидаться сразу освобождать вашего Начальника, а сначала попытаться разобраться, что за магия там использована.

— Хорошо, — кивнул Рэвалли. — Сейчас посмотрим. Селена, пойдём.

Мы подошли к пещере и остановились под нависшим над входом козырьком. Дав немного времени глазам привыкнуть к полумраку пещеры, я огляделась и у противоположной стены увидела висящего на вделанных в камень цепях мужа. Цепи опутывали его с ног до головы, и он походил на муху, попавшую в сеть паука.

— Стэнн!

Я дёрнулась вперёд, но Рэвалли поймал меня за плечо:

— Селена, подожди. Надо посмотреть, нет ли здесь ловушек.

Стэнн слабо застонал. Я закусила губу и кивнула:

— Да, конечно.

Мы оглядели пещеру внутренним взором, и я растерянно мигнула:

— Слушай, ерунда какая-то получается.

— Да уж, — согласился Рэвалли. — Непонятно.

— Что такое? — лорд Джэффас, одним движением руки «примагнитив» Королевского Мага к валуну, чтобы не сбежал под шумок, присоединился к нам и тоже начал рассматривать магические потоки.

— Странно… — протянул он. — Давайте-ка ещё раз всё осмотрим, может, ловушки какие-то есть.

Перейти на страницу:

Все книги серии По следу Жезла

Богиня Луны Древнего народа
Богиня Луны Древнего народа

Елена в реальности — обычная девушка, преподаватель по вокалу. Но когда она засыпает, она переносится в Кэтанг — страну колдунов, где живет под именем Селена. Там она — начинающая колдунья и любимая женщина Стэнна, опытного колдуна, занимающего высокую должность Главного Начальника Тайной Магической Полиции. Вместе с остальными Тайными Полицейскими они охотятся за очень сильным и злым колдуном Гэттором, стремящимся к власти над миром.К несчастью, Елена в реальности не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает. А ведь если Елена погибнет, исчезнет и Селена. Значит, Селене надо найти способ предупредить Елену. Но как это сделать сновидению, исчезающему с рассветом?

Корепанова Наталья , Наталья Корепанова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература