Читаем Скользящий [СИ] полностью

Гольц поспешно отвернулся, чтобы я не заметил влагу, проступившую у него на глазах.

* * *

Пока барон успокаивает магов и полковника, мы с Леорой стараясь не привлекать к себе внимания, переместились к выходу. Уже у самых дверей нас встретила, чем-то расстроенная Гайна.

— Уже уходите?

— Да, пожалуй, нам пора. Еще раз поздравляю тебя с днем рождения, — Леора чмокнула девочку в щеку.

— А отец отобрал у меня ваш подарок, — пожаловалась младшая баронесса. — Сказал, что сейчас он необходим для защиты города, и вернет мне его потом, когда подрасту, — девочка грустно улыбнулась.

— Не расстраивайся, конечно вернет. Твой отец всегда держит слово, — утешаю баронессу.

— И чем так ценен этот амулет? — смотрю на Леору.

— Магические твари — порождения нашего мира, некоторые части их тела — почти концентрированная магия. Поэтому амулет, изготовленный из этих частей, является инструментом воздействия на ауру планеты. Это дает очень большие возможности. — Леора улыбнусь. — Заумно? Тут целая наука, в двух словах не расскажешь… Рог зверыга вещь вообще уникальная.

Мы вышли на улицу и направились к машине. Пасмурно и зябко. Скоро наступят сумерки. Сканирую окружающее пространство, ничего подозрительного, ауры охранников равномерно движутся вдоль забора окружающего особняк. У меня возникает иррациональное, ни на чем не основанное чувство опасности. Кажется, змейка тоже чем-то обеспокоена. Герцогиня наоборот испытывает облегчение, смеется, довольна, что удалось беспрепятственно покинуть дом Харижа. Леора так до конца и не поверила барону.

Выехали за ворота. Улицы городка пустынны, в такую погоду жители предпочитают сидеть дома. Жаль, что не удалось отведать деликатесов из угощений Харижа. Надеюсь, Кисс догадается приготовить ужин.

Далеко не отъехали, Леора кладет голову на мое плечо, мне становится неудобно вести машину, останавливаюсь, сгребаю девушку в охапку и сажаю к себе на колени. Крышу сносит, я так давно хотел эти губы. Целуемся как безумные. Губы у герцогини мягкие, кончики наших языков ласкают друг друга. Глажу упругие формы девушки, шарю рукой в поисках застежек на платье. Леора смеется, откидывает голову назад. Ей щекотно.

Только продолжить не дали. Сзади что-то грохнуло, затем раздалась пулеметная очередь. Оборачиваюсь, над местом, где находится особняк, Харижа висит магическое зарево. Стрельба стала почти непрерывной, перемежаясь взрывами гранат. Да чтоб их…

— Жди меня здесь! — С сожалением пересаживаю девушку на сиденье, выскакиваю из машины и бегу в сторону дома барона.

Леора не послушалась, побежала за мной сзади вдоль стен домов. Ну что за глупая девчонка! Новичкам почему-то кажется, что рядом с домами безопасней, не думают, что и для снаряда и для гранаты около стены они становятся намного уязвимей. Дожидаюсь герцогиню и ставлю купол. Двигаться с куполом не умею, поэтому приходится постоянно, то ставить его, то снимать. Вот, наконец, дом барона. Забор полностью разрушен. Вокруг особняка ярко светится магическая защита. Рядом с домом в непонятном танце скачут люди, одетые в звериные шкуры. Их всего четверо! Ни стрельба, ни взрывы гранат не причиняют им вреда.

— Дикие! — Леора прижимается ближе ко мне.

Один из диких нас заметил, выставил в нашу сторону руку. Я почувствовал, как в том месте, куда указывает его рука, истончается стенка, и купол постепенно сминается. Усилием воли восстанавливаю защиту. Еще один дикий выпадает из танца, вдвоем пытаются проломить защиту. К ним подключается третий, вместе давят в одну точку купола. Пользуясь тем, что дикие отвлеклись, дверь особняка резко открылась, на пороге появился магистр Гольц. Нападающие среагировали очень быстро, — образовали квадрат, взявшись за руки, давление на купол пропало. Магистр атакует, фигуры шаманов засветились ярким фиолетовым цветом, видно, как они напряжены, еле стоят. Даша возникает у моих ног и с шипением прыгает в сторону диких. Вот она вцепилась в ногу ближайшему танцору. Лицо шамана исказил ужас, рот раскрылся в безумном крике. Неожиданно вдруг все закончилось, нападавшие исчезли, буквально растаяли в воздухе. Гольц устало опустил руки. А Ша появилась у меня на плечах, держит в зубах боевой трофей — кусок оторванной штанины. Ухмыляется.

— Была я бы чуть-чуть побольше, откусила бы ногу, — змейка выплюнула штанину. — Хотя он и так вряд ли выживет, но откусить ногу было бы интересней.

* * *

Хариж нервно ходит из угла в угол своего кабинета, словно зверь в клетке. Магистр Гольц сидит в кресле, мрачно уставившись в одну точку. Я расположился на небольшом диванчике со стаканом горячего вина, зубы стучат по стеклу — нервы. Леора рядом, от вина она отказалась, пьет кофе. Полковник Ильмата раздраженно барабанит пальцами по столешнице. Слышно, как где-то в другом конце коридора с надрывом плачет Лидия. Пока все отвлеклись на атаку шаманов, дочка барона бесследно исчезла.

— Зря ты забрал у девочки амулет Хари, — магистр нарушил затянувшееся молчание.

— Ну, кто же мог знать, что эти твари так обнаглеют! — барон сорвался на крик.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика