Читаем Скоморошины полностью

Да много было в Киеве божьих церквей,А больше того почестных монастырей,А и не было чуднее Благовещения Христова.А у всякой церкви по два попа,Кабы по два попа, по два дьяконаИ по малому певчему по дьячку,А у нашего Христова Благовещенья честногоА был у нас-де Иван-пономарь,А горазд-де Иванушка он к заутрени звонить.Как бы русая лиса голову клонила,Пошла-то Чурилья к заутрени.Будто галицы летят, за ней старицы идут,По правую руку идут сорок девиц,Да по левую руку друга сорок,Позади ее девиц и сметы нет.Девицы становилися по крылосам,Честна Чурилья в алтарь пошла.
Запевали тут девицы четью петь,Запевали тут девицы стихи верхние,А поют они на крылосах, мешаются,Не по-старому поют, усмехаются.Проговорит Чурилья-игуменья:«А и Федор-дьяк, девий староста!А скоро походи ты по крылосам,Ты спроси, что поют девицы, мешаются,А мешаются девицы, усмехаются».А и Федор-дьяк стал их спрашивать:«А и старицы-черницы, души красные девицы!А что вы поете, сами мешаетесь,Промежу собой, девицы, усмехаетесь?»Ответ держут черницы, души красные девицы:«А и Федор-дьяк, девий староста!А сором сказать, грех утаить,А и то поем, девицы, мешаемся,Промежу собой, девицы, усмехаемся:
У нас нету дьяка-запевальщика,А и молоды Стафиды Давыдовны,А Иванушки-пономаря зде же нет».А сказал он, девий староста,А сказал Чурилье-игуменье:«То девицы поют, мешаются,Промежу собой девицы усмехаются —Нет у них дьяка-запевальщика,Стафиды Давыдьевны, пономаря Иванушки».И сказала Чурилья-игуменья:«А ты Федор-дьяк, девий староста!А скоро, ты побеги по монастырю,Скоро обойди триста келий,Поищи ты Стафиды Давыдьевны.Али Стафиды ей мало можется,[198]Али стоит она перед богом молится».А Федор-дьяк заскакал, забежал,
А скоро побежал по монастырю,А скоро обходил триста келий,Дошел до Стафидины келейки:Под окошечком огонек горит,Огонек горит, караул стоит.А Федор-дьяк караул скрал,Караулы скрал, он в келью зашел,Он двери отворил и в келью зашел:«А и гой еси ты, Стафида Давыдьевна,А и царская ты богомольщица,А и ты же княженецка племянница!Не твое-то дело тонцы водить,[199]А твое бо дело богу молитися,К заутрени идти».Бросалася Стафида Давыдьевна,Наливала стакан винца-водки добрыя,И другой – медку сладкого,И пали ему, старосте, во резвы ноги:
«Выпей стакан зелена вина,Другой – меду сладкогоИ скажи Чурилье-игуменье,Что мало Стафиде можется,Едва душа в теле полуднует».А и тот-то Федор, девий староста,Он скоро пошел ко заутрениИ сказал Чурилье-игуменье,Что той-де старицы Стафиды ДавыдьевныМало можется, едва ее душа полуднует.А и та-то Чурилья-игуменья,Отпевши заутрени,Скоро поезжала по монастырю,Испроехала триста келийИ доехала ко Стафиды кельице,И взяла с собою питья добрые,И стала ее лечить-поить.
Перейти на страницу:

Все книги серии Русская классика

Дожить до рассвета
Дожить до рассвета

«… Повозка медленно приближалась, и, кажется, его уже заметили. Немец с поднятым воротником шинели, что сидел к нему боком, еще продолжал болтать что-то, в то время как другой, в надвинутой на уши пилотке, что правил лошадьми, уже вытянул шею, вглядываясь в дорогу. Ивановский, сунув под живот гранату, лежал неподвижно. Он знал, что издали не очень приметен в своем маскхалате, к тому же в колее его порядочно замело снегом. Стараясь не шевельнуться и почти вовсе перестав дышать, он затаился, смежив глаза; если заметили, пусть подумают, что он мертв, и подъедут поближе.Но они не подъехали поближе, шагах в двадцати они остановили лошадей и что-то ему прокричали. Он по-прежнему не шевелился и не отозвался, он только украдкой следил за ними сквозь неплотно прикрытые веки, как никогда за сегодняшнюю ночь с нежностью ощущая под собой спасительную округлость гранаты. …»

Александр Науменко , Василий Владимирович Быков , Василь Быков , Василь Владимирович Быков , Виталий Г Дубовский , Виталий Г. Дубовский

Фантастика / Проза о войне / Самиздат, сетевая литература / Ужасы / Фэнтези / Проза / Классическая проза

Похожие книги

Поэзия как волшебство
Поэзия как волшебство

Трактат К. Д. Бальмонта «Поэзия как волшебство» (1915) – первая в русской литературе авторская поэтика: попытка описать поэтическое слово как конструирующее реальность, переопределив эстетику как науку о всеобщей чувствительности живого. Некоторые из положений трактата, такие как значение отдельных звуков, магические сюжеты в основе разных поэтических жанров, общечеловеческие истоки лиризма, нашли продолжение в других авторских поэтиках. Работа Бальмонта, отличающаяся торжественным и образным изложением, публикуется с подробнейшим комментарием. В приложении приводится работа К. Д. Бальмонта о музыкальных экспериментах Скрябина, развивающая основную мысль поэта о связи звука, поэзии и устройства мироздания.

Александр Викторович Марков , Константин Дмитриевич Бальмонт

Языкознание, иностранные языки / Учебная и научная литература / Образование и наука