– Алоиз Винокурчик, – ответил ИХ, спокойно наблюдая за тем, как ворвавшиеся в номер здоровяки переворачивают все вверх дном.
– Галанит? – полицейский чуть сбавил тон, опасаясь возможных неприятностей с консульством.
– Только по папе.
– То есть бастард? – голос вновь стал громким.
– И по документам: у меня есть вид на жительство на Галане.
– Другое дело, – последнее сообщение сделало полицейского чуть менее подозрительным. – Вы вместе? – Он кивнул на вышедшего из соседнего номера Крачина.
– Да.
– Зачем прибыли в Виллемгоф?
– Прошу прощения, синьор, но если вы скажете, в чем нас подозревают, мы, возможно, расстанемся быстрее.
– Или не расстанемся.
– Или так, – хладнокровно ответил ИХ.
Несколько мгновений полицейский пристально смотрел на маленького, но твердого, словно алмаз, Бабарского, после чего медленно спросил:
– Слышал об ограблении музея?
– Краем уха, – не стал отрицать ИХ. – Перед тем как лег спать.
– Мы ищем умников, которые это устроили.
– Вы слышали о такой планете – Варнион? – вопросил ИХ.
– Краем уха.
– Мы с другом ищем толковых ребят в ее вооруженные силы.
– Вербуете наемников?
– Кто-то должен следить за порядком, – улыбнулся Бабарский. – Кстати, подумайте о контракте. Здесь возьмете годовой отпуск, поработаете на Варнионе, вернетесь и продолжите службу. Платим отлично, и я уже сговорился с десятком ваших коллег.
– Грязная работа хорошо оплачивается?
– Поиском клерков не занимаюсь.
– Ладно… – полицейский протянул Бабарскому документы, но задержал их в руке, не позволяя взять: – Ты знал, что мы придем.
– Когда я услышал, что кто-то подломил Терданский музей, сразу понял, что будет большой шмон, – не стал скрывать ИХ.
– Почему ты так подумал?
– Потому что терданы обидчивы и самолюбивы.
– Это так…
– Но мы с другом не сбежали, поскольку чисты и работаем в иной сфере.
– Ладно.
Полицейский дал знак, и стражи порядка покинули «Чашу». Больше они никого не проверяли.
– У меня все, все, абсолютно все болит, – плачущим голосом сообщил ИХ, убедившись, что незваные гости отправились восвояси. – Я потянул руку, ушиб ногу и простудился. Я до сих пор не понимаю, как мог согласиться на твой безумный план, учитывая, что у меня хронический ревматизм…
Аксель внимательно оглядел разгромленный номер, после чего посмотрел на Бабарского:
– Хорошо, что я оставил пистолеты в тайнике.
– Да, они вызвали бы дополнительные вопросы.
– Но мы бы все равно отболтались?
– Разумеется.
– Понятно, – Крачин помолчал. – Я не стал спрашивать вчера, но… Ты нашел то, что искал?
– Президент Академии Наук действительно состоит в переписке с Валерией Цанмау, если ты об этом, – ровным голосом ответил ИХ, мгновенно позабыв о своих «болячках». – Валерия Цанмау действительно возглавляет секретный научный центр, который терданы называют Лабораторией. Но где она находится, в письмах не указано.
– Проклятье! – выругался Аксель. – То есть все это было напрасно?
– Что именно?
– Музей.
– Как это напрасно? – изумился суперкарго. – Мы заполучили почти двадцать килограммов великолепного жемчуга, среди которого есть поразительные экземпляры…
– ИХ!
– Не забывай, что мы не одни, – улыбнулся Бабарский. – Не получится у нас – получится у Дюкри. К приезду мессера мы будем знать, где находится Лаборатория.
– Уверен?
– Для этого он нас сюда и послал, – пожал плечами суперкарго.
И отправился наводить порядок.
Настроение у собравшихся на экстренное совещание друзей было не самым радужным. А если называть вещи своими именами – запредельно мрачным. И причина этого таилась не столько в дерзком ограблении Терданского музея, сам факт которого определенно не поможет переговорам с галанитской делегацией, сколько подозрение, что грабители сумели покопаться в личном архиве президента Академии Наук…
– Не могу не отметить, друзья, что наши службы проявили себя с самой… – Аристотель щелкнул пальцами, но от эпитета уклонился, ограничившись многозначительным взглядом на опустивших головы Зормана и Купера. – И это при том, что мы прекрасно знали о присутствии в Виллемгофе недружественных галанитов и даже, как я помню, следили за ними.
Элки, который чувствовал себя менее виноватым, продолжал молчать, а Онисиму пришлось подать голос:
– Я не ожидал, что галаниты поведут себя с такой наглостью.
– Ты уверен, что музей ограбили галаниты? – быстро спросил Грау.
– Мы плотно следим за их группой…
– И не поняли, что они собираются грабить музей?! – не сдержался маршал.
Купер выдержал короткую паузу, позволив Аристотелю чуть успокоиться, чтобы не пришлось повторять ответ, и продолжил:
– Те, за кем мы следим, музей не грабили.
– Тогда почему ты сказал, что преступление совершили галаниты?
– Потому что они были неподалеку от места преступления, – ответил Онисим. – Я сам видел Орнеллу Григ на площади Дернау.
– Что она делала?
– Полагаю, наблюдала за происходящим.
– Вместе с твоими сыщиками, – едко добавил Грау.
Онисим поморщился.
– Разве это разумно? – вдруг спросил Зорман.
– Что именно?