– Добрый вечер, Криспин! – сказал Сидней.
Рука Криспина потянулась к портфелю. Он не сдвинулся с места и молчал.
– Встань, Криспин! – приказал Сидней. – Мне долго пришлось дожидаться этой минуты. Но теперь время пришло. Пора рассчитаться.
Криспин медленно поднялся. Но и сейчас он продолжал молчать.
– Я принесла хлыст, – сказала Кора приторно-любезным тоном. Она достала плеть и положила ее на стол.
– С этого и начнем, – спокойно сказал Брант.
Кора небрежно открыла застежку – «молнию» на своей сумочке и вытащила оттуда пистолет. В этот момент раздался очередной удар грома.
– Возьми, Джордж, – сказала она, протягивая ему оружие.
Джордж посмотрел на Криспина. Тот, в свою очередь, смотрел на пистолет. Лицо его было искажено от страха. Он медленно отступал. Как ни странно, но Джордж вдруг почувствовал прилив сил, когда в его руке оказался пистолет. Кроме того, ему придал бодрости страх Криспина. А тот, трясясь, прислонился к стене. Он выглядел очень плохо. Джордж подошел к нему.
– Нет, нет! – прошептал Криспин и словно распластался по стене.
Ослепительная вспышка осветила небо, прогремел гром, и одновременно раздался выстрел… К потолку потянулась струйка дыма. В комнате запахло порохом.
В то же мгновение, когда раздался выстрел, Джордж почувствовал, как пистолет дернулся у него в руке, словно нечто живое, и упал на пол. До его сознания дошли две вещи: сдержанный, полусдавленный крик Коры и красное пятно на стене, где только что стоял Криспин. Глаза Джорджа медленно опустились на пол. Там лежал Криспин. На его халате расплывалось ярко-красное пятно. Глухой голос донесся до слуха Джорджа. Казалось, он звучал из туннеля. Точнее, он слышал даже два голоса, но слова едва доходили до его сознания. «Все хорошо, – сказал он себе, – с тобой это случалось сотни раз. Ты должен только немного подождать. Сейчас ты проснешься…» Кто-то потряс его и раздался резкий голос:
– Идиот! Идиот! Какой идиот!
Что-то жесткое ударило его по лицу. Он содрогнулся. Разноцветные круги поплыли у него перед глазами. Он почувствовал тошноту. Джордж сделал пару шагов вперед. Руки его словно искали опору, но ничего не нашли. Он с трудом удерживал равновесие. Потом шоковое состояние прошло. Кора снова заговорила, на этот раз тихо.
– Ты это сделал, – сказала она. – Мы не хотим иметь ничего общего с убийцей. Мы тебе не говорили, чтобы ты пристрелил его. Ты должен был только напугать!
Он мог видеть ее глаза. Серые глаза, полные страха, и все же такие холодные. Лицо ее расплывалось у него перед глазами. Он посмотрел на Бранта. И его он видел как-то расплывчато. А потом внезапно все резко и ярко вспыхнуло в его сознании. Он посмотрел на убитого и отшатнулся.
– Нет! – хрипло прошептал Джордж. – Пистолет не был заряжен! Я этого не делал! Не делал!
Они оба с беспощадной холодностью смотрели на него.
– Вы сами заварили эту кашу, – наконец сказал Брант. – Мы с вами больше не хотим иметь никаких дел. Мы не убийцы!
Джордж даже не слушал его. Он смотрел на Кору. Она не покинет его… «Я не даю пустых обещаний…» – говорила она. И теперь она не оставит его. Она должна знать, что он не имеет никакого отношения к убийству.
– Кора, – сказал он, – я этого не делал. Мой пистолет не был заряжен, я ведь могу это доказать. Патроны лежат дома. Их полная коробка, двадцать пять штук. И все они на месте. Я к ним не прикасался. Ты меня понимаешь? Я до них не дотрагивался!
Ее губы презрительно скривились.
– Идиот! – снова воскликнула она. – Я тебя ненавижу! Полюбуйся, что ты натворил! Не пытайся теперь и близко подходить ко мне! – Она ударила его кулаком в лицо.
И после этого они ушли, оставив его одного.
Джордж снова уставился на мертвого Криспина. Он был словно оглушен ужасом, потом нагнулся и поднял «люгер». От него пахло порохом. Кто-то снял оружие с предохранителя. Он нажал на курок. Раздался тихий металлический щелчок. Он напомнил ему кое о чем… Джордж напряг свою память. И вспомнил: когда Кора совала в его руку оружие, он слышал такой же щелчок. Значит, она преднамеренно сняла пистолет с предохранителя? Он не мог просто этому поверить! Не мог! Его палец дотронулся до спуска, и механизм мгновенно сработал. Джордж повторил это еще три раза, и все три раза механизм срабатывал безотказно при одном лишь прикосновении к нему. Значит, кто-то привел его в порядок? Но дальше он мыслить уже не мог. Он был слишком подавлен и испуган.
В открытое окно хлестал дождь, заносимый ветром. Занавески раздувались. Грохотал гром. Джордж стоял неподвижно и прислушивался. Он услышал, как взвыл мотор и машина поехала. Вскоре ее шум стих вдали. Они уехали, бросив его здесь одного. А потом его взгляд упал на стол, и он с удивлением обнаружил, что портфель с деньгами со стола исчез.
Глава 13