Читаем Скорпион Его Величества полностью

– Идем вглубь, но идем осторожно. Один из вас пойдет впереди, шагах в десяти. Выбирайте, кто из вас может проводить разведку. – Вирона, приложив руку к глазам, рассматривала поросшие густой растительностью невысокие горы.

– Я пойду! – вызвался один из воинов и, взяв арбалет на изготовку, пошел вперед.

Они шли по тропинке. Кто натоптал ее, было непонятно, поэтому шли настороже. Тропинка петляла между густыми зарослями. С деревьев, на которых росли широкие листья, свисали змеями толстые и тонкие лианы. Выше кричали и перелетали с ветки на ветку разноцветные птицы. Живность тоже была – в густой траве шныряли маленькие зверушки. А среди ветвей над их головами, наблюдая за отрядом, сидели хвостатые и волосатые, чем-то отдаленно похожие на людей животные. Они беспокойно что-то кричали и смешно подпрыгивали на толстых ветвях.

Тропинка вывела к небольшому водопаду в скале, у подножия которой в каменной чаше образовалось озерцо. Вода из озерца вытекала, переливаясь через край, и исчезала в широкой трещине метрах в десяти от озерца. На его берегу было оборудовано место для набора воды – мостик, выступающий над поверхностью. Вода была прозрачной и манила к себе свежестью.

Вирона очень хотела скинуть с себя одежду капитана, которую надела вместо своего платья, искупаться и смыть усталость, грязь и морскую соль. Но она хорошо понимала, что этого ей сделать сейчас не удастся. Компания четверых мужчин отбивала всякую охоту к этому. Как их звали, она не знала и не спрашивала. Вирона принимала их как стаю, сбившуюся вокруг вожака, и терпела, понимая, что это лучшее в ее положении.

Они напились чистой холодной воды.

– Что будем делать, госпожа? – спросил один. – Можно подстрелить зверушку и попробовать ее на вкус. Мы уже давно не ели мяса, только хлеб и вода. Если мясо съедобное, набьем их и закоптим для всех. – Он выжидающе смотрел на девушку.

Вирона вымучила улыбку, есть этих созданий она не хотела, но надо было думать об остальных. У нее была команда, и она обязана позаботиться о людях.

Сколько еще они пробудут здесь? Она не знала, но очень хорошо понимала, что прежде, чем двигаться дальше, вернее, обратно в Брахнавар, они под руководством Лизи должны будут научиться управляться со снастями. Научиться определять маршрут хотя бы приблизительно. Ее будут искать там, в Брахнаваре, и ей нужно срочно возвращаться. Затаиться на время и ждать. Деньги у нее уже есть. Кроме того, можно продать корабль.

Лизи сообщила ей, что они теперь настоящие его владельцы согласно лигирийскому морскому праву. Капитан мертв, хозяин покинул корабль, и первый нашедший его становится его владельцем. Доказать мятеж и захват судна никто не сможет. Легенду они уже придумали, и все ее будут держаться. Был шторм, команда покинула корабль, а пленники остались и взяли на себя управление. В судовом журнале сделали все необходимые записи.

Мужчины разбрелись по острову, отправившись на охоту. Она осталась одна. За последними событиями, что навалились на нее, девушка не задумывалась о том, кто был тот, кто отправил ее через портал. И сейчас, сидя у воды, старалась провести анализ. Из всех обитателей поместья она выделила только женщин, так как заметила край шубки и платья. К сожалению, благодаря Лие, они все, в том числе и прислуга, были одеты однообразно.

Таким образом Лия старалась сохранить мир и спокойствие в поместье, куда этот… жених – Вирона с горечью мысленно произнесла это слово – натаскал невест. Как можно быть таким глупым! Разве он не понимал, чем все это может закончиться? Одинокие, несчастные девушки и герой-спаситель. Да здесь и самому последнему недоумку станет ясно, что каждая из них будет лелеять скрытые мечты. Что у них есть в будущем, кроме него? Они одни. Без денег, без связей. За каждой тянется длинный шлейф неприятностей. Где им можно спрятаться и чувствовать себя более или менее спокойно? Только под его покровительством. Ведь мог бы подумать и сразу определиться, не давая им несбыточные надежды: вот вам деньги и валите на все четыре стороны.

То, что он, будучи, как и она, дитятей цивилизованного мира, пусть и неоварвар, смог удачно устроиться в этом мире и принять его как свой, ее сильно раздражало. Стал аристократом и гордецом. Наслаждается жизнью. А она мучается и тяготится каждым днем, проведенным здесь. И только он давал ей почувствовать временное состояние комфорта и защиты. Он смог вытащить ее из забвения и подарить надежду на возвращение…

Ее мысли прервал треск сухих веток под ногами, кто-то с шумом быстро приближался. Сканер показывал, что это один из ушедших на охоту.

– Госпожа! – Прибежавший тяжело дышал. – В бухту вошел корабль!


Хаджабар, владелец и капитан одномачтовой рыболовной шонки, с удивлением смотрел на корабль, стоявший на якоре в бухте Надежды самого большого острова Безымянного архипелага. Так капитаны и моряки называли эту бухту, куда стремились уйти и спрятаться от штормов, неожиданно возникающих в этих широтах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Виктор Глухов

Виктор Глухов
Виктор Глухов

Погибнув в Афгане, майор Глухов получил вторую жизнь в теле пятнадцатилетнего наследника барона Ирридара из закрытого магического мира. Завербованный метаморфом с позывным Демон в полевые агенты Управления административного дознания и оснащенный сверхсекретным экспериментальным симбиотом, юный барон продолжает свой путь в магическую академию. Он еще не догадывается, что за скромным первокурсником академии станут охотиться все мыслимые и немыслимые силы этого нового мира, вернее, Объединенных Миров…Содержание сборника:1. Вторая жизнь майора2. Студент на агентурной работе3. Пешка в большой игре4. Разрушитель божественных замыслов5. Скорпион Его Величества6. Первые сполохи войны7. Заложник долга и чести8. Пасынок удачи9. Мы своих не бросаем10. Не зная отдыха и сна11. На пути к высокому хребту

Владимир Александрович Сухинин

Попаданцы

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература