Все тут же расслабились и через некоторое время улеглись спать, кроватей было всего две. Девушки еще как-то уместились вместе, а вот парням пришлось устроиться на печке.
***
Поздним утром, все собрались за завтраком, в одном доме. Эрик и Маркус раздобыли себе крестьянскую одежду и взяли пару комплектов про запас. Агнешка тоже обновило платье, а то свое она все изодрала пока убегала ночью от упырей. А Корак лишь обновил рубаху. Рана Эрика чувствовала себя хорошо. Утром Нарья сменила повязку и сказала, что через пару дней все будет в полном порядке.
Пока все ели и вели непринуждённую беседу, лис вдруг встрепенулся и навострил уши к выходу.
– Что такое, Расти?
– Топот копыт, – произнес Маркус, – Десяток, как минимум.
– Без паники, уверенно сказал Корак и встал, – Говорить буду я. Моргана, ты как, восстановилась?
– Если что помогу, – кивнула сестра.
– Отлично, пойдешь со мной. Маркус, смотри по ситуации, если что уводи всех. А мы посмотрим, кого нам нелегкая принесла с утра пораньше.
Глава 6
– И как ты собираешься разбираться со всеми этими всадниками? – спросила Моргана, стоя за спиной своего брата во дворе дома.
– Судя по внешнему виду это солдаты. Тут неподалёку должна быть крепость. Для таких случаев у меня есть нужная бумага.
– И когда ты собирался мне об этом рассказать?
– Сейчас, – ухмыльнулся мужчина, доставая небольшой кожаный рулон.
Пока они говорили, всадники приблизились ко двору. Корак насчитал двадцать человек.
– Кто такие, назовитесь!? – командным голосом прикрикнул мужчина, возглавляющий конницу.
– Постой, сержант, дай я с ними сам поговорю, – послышался более спокойный мужской голос позади командира.
С задних рядов спустился всадник и вышел вперёд. Он ни чем не отличался по форме от остальных, но волшебница его узнала.
– Моргана, это ты?
– Калеб? Не ожидала, – удивилась женщина.
– Десять лет уже прошло, а ты не изменилась, – улыбнулся он.
– А ты очень. Солдатская форма тебе к лицу. Что, разочаровался в магии и ушёл на службу?
– На службу ушёл, но в магию всё ещё верю.
– Калеб, у нас задание, – прервал беседу сержант.
– Да, конечно, немного забылся, – мужчина кашлянул в кулак и продолжил более официальным тоном. – На эту деревню напал некромант, судя по словам выживших.
– Мы в курсе, – спокойно ответила Моргана, а вот некоторые солдаты осторожно положили руки на своё оружие. – Прошлой ночью на нас напала орда упырей. Мы думаем это бывшие жители деревни.
– Сколько? – обеспокоенно спросил маг.
– Около сотни, может больше.
После этих слов, среди солдатни поползли тихие разговоры, но сержант быстро их приструнил.
– Как же вам удалось спастись? – скептически спросил командир.
– Моргана лучшая выпускница академии, моего года. В её силах можно не сомневаться, – уверенно произнёс Калеб. – Но нам есть о чем беспокоиться, в этой деревушке было меньше сотни жителей. А упыри создаются из только что умерших. Нам нужно проверить соседние селения.
После этих слов солдаты забеспокоились сильнее. Судя по всему, большинство из них родом из этих мест и скорее всего кто-то из их родных или знакомых мог быть уже мёртвым.
– Но это не объясняет того, кто вы и что тут делаете, – не унимался сержант.
– Думаю, это всё объяснит, – вклинился в разговор Корак и вручил раскрытый рулон, в котором лежал лист бумаги с печатями, Калеба.
– Вот оно как, всё в порядке сержант, – произнёс маг после беглого осмотра документа, а потом посмотрел в окно дома, из которого вышли Корак и Моргана. – Раненые есть?
– Не критично, всё под контролем, – кивнул наёмник.
Калеб ненадолго задумался, а сержант, увидев несколько имперских печатей на документе, не стал задавать очередной вопрос.
– Сэм! – громко произнёс маг.
– Да, мастер Грим? – раздался молодой голос со стороны конных солдат, а спустя мгновение к ним выбежал парень, на вид, чуть старше Эрика или Маркуса. Из-под его шлема торчали волосы цвета соломы, а голубые глаза горели решимостью.
– Проводишь господ в крепость и представишь капитану, раненых в лазарет, Джейкоб со всем разберётся. И помни, они выполняют волю императора, не посрами свою форму. Коня берёшь с собой.
– Так точно, – быстро ответил парень.
– Ладно, сержант, двигаемся дальше. Извини Моргана, служба. Жаль не получится поговорить подольше.
– Может, я дождусь тебя в крепости?
– Не уверен, что у нас есть на это время, – вклинился Корак.
– Хотелось бы встретиться при других обстоятельствах, – выдохнул Калеб, – Рад был тебя увидеть.
– Я тоже…
Вскоре конный отряд ускакал прочь, обходя деревню по дуге, остался лишь молодой солдат со своим конём.
– Господа, – уважительно начал парень, – Как к вам можно обращаться?
– Сэм, правильно? – спросил наёмник.
– Так точно.
– Давай без официоза, я Корак.
– А я Моргана, но можно и госпожа, – хитро улыбнулась женщина.
На слова сестры Корак хмыкнул, а волшебница выжидающе смотрела на паренька.
– Как скажете, госпожа Моргана, Корак, – поклонился он поочерёдно каждому.
– Ставь коня в стойло и заходи в дом, познакомишься со всеми и позавтракаешь, – кивнул ему мужчина.