Читаем Скучать не придётся полностью

— Я знаю, — тихо произнёс отец, отстранился и громко добавил: — Онтариэль рассказал, как дроу и вампиры хотели тебя похитить, и что только благодаря его отваге и мастерству ты осталась жива. Он спас тебя, и я не вижу препятствий к тому, чтобы не удовлетворить его просьбу. Церемонию обручения и цветов проведём через неделю.

Кайсери торжествующе улыбнулся, а я так и застыла, в шоке от происходящего:

— Но он… они. Да как так? Отец, ты не можешь!

— Могу, это в моём праве! — зло отрезал Правитель Светлого леса. — Онтариэль, жду завтра в полдень в Зелёном кабинете, обсудим. А Тира… пусть пока побудет здесь в безопасности.

Развернувшись, отец скрылся в зарослях. Раздался стук копыт, он уехал. Я стояла и молча смотрела вдаль, не пытаясь вытереть ручьём хлынувшие слёзы. Вот и финал, рога заняли подобающее место на стене.

— Хоть поцелуй меня, милая, — оскалился Онтариэль и рывком прижал к себе. И тут же согнулся от боли, навыки ближнего боя вспомнились мной как нельзя кстати. Простонав, прошипел: — После свадьбы заговоришь по-другому.

— Это мы посмотрим, — рявкнула я и гордо удалилась в дом, хлопнув дверью. Лишь там смогла разреветься по-настоящему, подвывая и всхлипывая. Все отвернулись от меня, даже отец не захотел слушать. Выхода я не видела, только собственная смерть, но это слишком простой способ ухода от проблем. Живой я смогу сделать больше, Кайсери ещё пожалеет о своём решении!


Торнеон С" Крашш


— Долго же я тебя ждал, — ожидаемо рявкнул отец, увидев мою бледную физиономию на пороге семейной комнаты.

— Мог бы и раньше вытащить, раз нужен, — огрызнулся я, разваливаясь в кресле. Полёт и трансформация утомили, выпили силы. Жажда тёплой свежей крови начала молотком бить по ушам, с трудом загнал вылезшие древние инстинкты внутрь и потянулся за кувшином. Холодная вода охладила, я выжидательно уставился на Главу.

— А мозги тебе зачем? Для того, чтобы нарушать запреты и лезть на чужую территорию они не обязательны?

— И что бы ты сделал на моём месте? Бросил, сбежал как трусливый орави? Как ты от проблем?

— Да что ты знаешь, мальчишка? — взревел Глава.

— Так ты расскажи, — процедил я. — Обещаю, буду слушать оч-ч-чень внимательно.

Предки с картин смотрели осуждающе, не поддерживали нарушение законов и установленных норм, но меня несло. Накипело. Бросить всё и лететь искать Тиру я не мог, неожиданно для себя оказался слишком слабым. Эсмирель справился и без моей помощи, Гриц рассказал, да и Дарк прямым текстом просил не лезть. В реальности видений я был не уверен, но проверять пока не хотелось. Вначале необходимо определиться с дальнейшей линией поведения. Назначенная дата свадьбы приближалась неотвратимо, времени на решение проблемы оставалось всё меньше.

Я не особо верил, что Каргону удастся найти что-нибудь полезное. Проведенные мной немногочисленные дни в замковой библиотеке между путешествием в Ортавию и вынужденным путешествием к Черте тоже не принесли успеха. Но отец явно знал причину моих бед, иначе я не мог внятно объяснить его поведение.

— Не отступишь? — Глава одарил мрачным взором, не обещавшим ничего хорошего. Отрицательно помотал головой, с честью выдержав взгляд.

Отец поднялся, прошёл к шкафу и выудил со средней полки старинную, украшенную защитными рунами, шкатулку. Прочитав нехитрое заклинание, откинул крышку и протянул мне свиток:

— Читай.

Так просто? Шкатулка, на которую я не обращал внимания только потому, что она стояла на виду. И бумажка со старинной печатью? Я повертел в руках свиток, посмотрел на вязь неизвестных символов и со вздохом сожаления вернул отцу.

— Ты даже этого не можешь, — язвительно протянул тот. — Ваша мать… — Глава замолчал, я настороженно замер. Может хоть сейчас узнаю самую страшную тайну отца. — Она расшифровала, незадолго до вашего рождения.

— Ну и?

— Пророчество. Древнейшее, как сама жизнь.

— Ты серьёзно? — хмыкнул я. Не то, чтобы я не верил в предсказания, а встреченные у Черты Святые и вовсе изменили моё мировоззрение. Но столько проблем из-за свитка, непонятно, когда и кем написанного?

— Сомневаешься? — ожидаемо начал раздражаться отец.

— Ни в коей мере, — приняв смиренный вид, я стянул из вазы фрукт откаи и с наслаждением впился в нежную мякоть, чтобы скрыть усмешку.

— Хорошо. Дословно не помню, говорится о двух братьях, которые придут, чтобы предотвратить катастрофу. И один из них, познав любовь и страсть равной себе, умрёт в страшных муках. Эта жертва принесёт мир и спокойствие в эти земли.

— И ты решил, что это я, — констатировал я спустя некоторое время, потраченное на борьбу с фруктом. Возможно, со стороны это выглядело как глубокие раздумья, но я просто не мог открыть рот. Откаи оказался слишком незрелым и надёжно стянул челюсти. Мстительно запомнив эпизод и пообещав разобраться с поставщиком фруктов для нашего стола, отложил неудавшийся десерт и теперь ждал ответ.

Глава стоял спиной, сложив руки за спину и сжимая и разжимая кулаки.

— Да! — ответил он резко, не оборачиваясь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика