Читаем Скверная жизнь дракона. Книга шестая (СИ) полностью

По возвращению в город Нот и Галис весь первый день провели в ратуше, доказывая, что имели право убить тех двоих. И будто этого мало, но им ещё пришлось заплатить пошлину за преднамеренное убийство рабов по пятьдесят монет за каждого. Подобное могло бы удивить, но рабы в местной системе ценностей — одновременно и имущество, и создающие прибыль инструменты. Выйдя из ратуши, Нот как следует выругался и заявил, что сегодня же нажрётся в драбадан в первом же попавшемся кабаке. И как на удачу, в пятидесяти метрах от нас один такой был, и этим же вечером оттуда вывалилось пьянющее тело со сплющенным носом. Галис же задумчиво прошептал, что у него дела и до отъезда его лучше не искать.

Я же побежал на рынок, менять стеклянные банки обратно на монеты. Уплаченные золотые за смерть рабов шли из моего кармана, в кошельке грустно позвякивали сорок монеток, и казалось нелишним добавить к ним девяносто подружек. Но этого всяко не хватило бы на покупку книг, так что на второй день пребывания в Кратире я снял четыреста золотых в банке у длинноухих. И, после, отправился в банковское отделение ксатов.

— Добрый день. Рад приветствовать вас в отделении нашего банковского представительства в городе людей Кратир, — ксат с татуировкой на морщинистом лбу, в синем костюме и белой рубашке поклонился, стоило двери закрыться за моей спиной. — Чем могу вам помочь?

— Я бы хотел узнать о билетах до острова. И кое-что ещё хотел спросить.

— Конечно, какой процент комиссии вы оплачиваете?

— Думаю, это пять процентов.

Ксат насторожился, и вежливо попросил меня подтвердить свою личность. Считав информацию с кристалла, клерк очень низко поклонился. Приложив пальцы к татуировке глаза с вертикальным зрачком, сжимаемым зубастыми челюстями, ксат клятвенно обязал себя смертью молчать о сегодняшнем дне.

— Прошу вас, Лик’Тулкис, простить наш беспорядок, — клерк приложил палец к губам и показал на стены. — Как мы уже вам сообщали, в связи с будущим переездом у нас некоторые трудности.

— Что насчёт билетов?

Ксат поинтересовался, чем я хотел бы оплатить их услуги. У меня были только имперские монеты, так что билет обходился в четыре тысячи золотых. Благо, воспользоваться им можно даже спустя год.

— Летом флотилия когда прибудет?

— Смотря в какой город и в каком государстве разумных, и как скоро вы хотите добраться до острова. Если хотите добраться как можно быстрее, то торговая флотилия в конце первого летнего месяца прибудет в Нугаскиск, это портовый город королевства Калиск на северной части материка. Не могу сказать, куда она отправится дальше, но на остров вы попадёте не позднее конца следующего месяца.

— Приемлемо. Тогда я бы хотел спросить о так называемом Зелёном поветрии, или же Вихре света. Кто это?

— Не могу сказать, Лик’Тулкис, — клерк поклонился, а его голос дрожал от нервного возбуждения.

— Кто такой Нишар’Нудалкас?

— Не могу сказать, Лик’Тулкис, — клерк опять поклонился.

— Расскажи мне о договоре со Всеобщей Церковью.

— Не могу сказать, Лик’Тулкис.

— Где находится Священная миссия в городе Кратир?

— Не могу сказать, Лик’Тулкис.

Ксат вёл себя вполне ожидаемо. Было бы слишком странно, если бы драконы не удосужились обязать всех и каждого в округе не оказывать мне помощь.

— На что я могу рассчитывать в отделениях банка где бы то ни было?

— Мы можем исполнить любую вашу просьбу, включая покупку вещей и их доставку, кроме рабов. Мы обеспечим покупку домов в любом государстве разумных, надёжное хранение вашего имущества и его перевоз при необходимости, и обмен магических камней на любую из валют. Предоставление места в торговой флотилии так же включено в список услуг.

— А наоборот, золото в магические камни?

— Это невозможно. Но, если желаете, за отдельную плату мы можем составить список ближайших аукционов в городах разумных рас, где будут выставлены магические камни.

— Просто великолепно, — я не сдержался и помассировал переносицу. — А есть возможность хоть что-то заказать?

— Зависит от того, что именно вы хотите получить?

— Особые кристаллы, например, и умеющего с ними обращаться разумного.

— Не могу сказать, Лик’Тулкис.

— Понятненько… А если я захочу заказать небольшой ящик? — я показал себе на грудь. — Чтобы носить, а не для того, чтобы в него сыграть.

— Это возможно, — клерк приложил палец к губам, — но конечная цель будет зависеть от материалов, размеров и места доставки.

— Смогу ли я купить билет на флотилию в Магнаре, когда банковское отделение переедет туда?

— Конечно, это одна из вещей, ради которых мы существуем, — ксат извиняющимся, практически раскаивающимся взглядом посмотрел на меня и поклонился. Мне не оставалось ничего, кроме как уйти из банка в компании тяжёлых мыслей и лёгкого разочарования.


Направляясь за книгами и размышляя о случившемся, я нет-нет да оглядывался, выискивая притаившихся драконов. Но никого не замечал, а на связь со мной никто не выходил.

Перейти на страницу:

Похожие книги