— Ликус, — на лестнице, ведущей на второй этаж, появился мужчина. Его суровый вид и шрамы говорили о его боевом опыте. — Хорошо, что ты здесь. Поднимись ко мне, разговор есть.
— Добрый день, глава. Сейчас закончу и поднимусь.
— Потом закончишь. Поднимайся!
— Иду, иду, — глава кивнул в ответ и ушёл обратно.
Я повернулся к работнице и хотел было попросить, чтобы та нашла в стопке пару заданий на поиск трав. Но передумал: нежно прикусывая нижнюю губу и глубоко дыша, девушка влажными карими глазами смотрела на то место, где секунду назад стоял глава гильдии. Пришлось оставить кареглазую в стране грёз и сразу направиться наверх.
— Заходи, — голос за дверьми раздался сразу, стоило постучать в них.
Казалось, что кабинет главы гильдии застыл во времени. Единственные изменения в нём пришлись на оружейную стойку: теперь там висел широкий меч, а на полке лежала пара прямых кинжалов. Шкафы и стеллажи закрывали одну из стен кабинета, а в углу одиноко стояла тумбочка с чайным набором. Напротив входа под окнами был письменный стол с креслом, а в центре кабинета пара мягких диванчиков и маленький столик.
— Спасибо, что сразу пришёл, — на одном из диванчиков уже сидел глава и пристально смотрел на меня.
Огромный шрам на его гладко выбритой голове был рваной формы, словно в этом месте волосы с мясом вырвали. Полностью скрывавшая подбородок короткая, но густая борода лишь дополняла брутальный образ.
— Бриан, я понимаю, что ты глава гильдии, субординация и всё такое, — закрыв за собой дверь, я кивнул в её сторону намекая на недавний разговор, — но это было грубо.
— Прости меня: я не хотел тебя обидеть. Но, как ты и сказал — субординация.
— Я не в обиде, — сев напротив главы, я мог видеть висевшие за его спиной картины. Они пробуждали давно забытые образы.
— Чай будешь? — басовито и по-деловому коротко спросил Бриан. — Местные травы, чуть мяты и немного туранского коньяка, так ведь?
— Эх, Бриан, — я по-доброму усмехнулся, глядя на этого грозного воина. — Я читаю тебя как открытую книгу. Тебе явно что-то нужно от меня, но ты слишком рано начал подхалимничать.
— Тебя не проведёшь, но давай потом про это. Так что насчёт чая?
— Конечно же я буду. И чем горячее — тем лучше! На улице холодно как в середине зимы.
— Весна пришла, — подытожил Бриан. — Как жизнь твоя?
В последний раз нам получилось встретиться полгода назад, но тогда мы обменялись лишь парочкой коротких фраз. И вот только сейчас, сидя друг напротив друга, нам наконец выпала возможность поговорить по душам: смеясь и подшучивая, мы обменивались новостями из наших жизней и вспоминали былые дни. В такой спокойной обстановке не удивительно, что целый час прошёл незамеченным.
— Так о чём ты хотел поговорить?
Услышав мой вопрос, глава моментально стал серьёзным. На его лице отражалась озабоченность, словно ему что-то душу подтачивало.
— Видел ту компанию молодняка на первом этаже? — я утвердительно кивнул. — Нужно их сопроводить к осквернённому лугу. Но задание сложнее, чем просто наставничество — я не всем могу его выдать.
— Я не очень хорош в этом деле. К Джоссу обратись.
— Джосс и Барат ещё осенью приобрели по паре рабынь, а потом скупили почти всё вино в округе и засели по деревням. До лета они не высунутся.
— Рувила?
— Неделю назад взяла охранный контракт у караванщиков. Если и вернётся, то только через два месяца.
— К Огату.
— У него бзик, что каждый четвёртый год своей взрослой жизни он должен провести на землях предков. А сейчас тот самый год.
— Не удивлён. Орки все помешаны на нумерологии.
— Да хер с ними. Слушай: ты в округе единственный свободный и опытный разумный, который может провести эту группу. И ты из немногих, кому я доверяю.
— При всём моём уважении и дружеской любви к тебе Бриан — эта затея дерьмово пахнет. Я отказываюсь!
— Ликус… Ты мне должен! — он нахмурил брови, пытаясь надавить на меня. Но сразу же отступил. — Я прошу тебя ещё раз, как старого друга: возьмись за это задание.
— И где же тот курчавый парень, что стоял во-от здесь? — я показал на пол рядом с диваном, на котором сейчас сидел Бриан. — Где тот самый паренёк, что с жадностью ловил любое слово и чуть ли не хвостиком бегал за своим наставником? Я помню, как ты тогда слушал главу: рот открыт, глаза горят и дышишь через раз.
— Семь лет уже прошло, — Бриан с грустью посмотрел на пустое кресло, одиноко стоящее за письменным столом. — Первый год было особенно тяжко, когда глава погибла.
— Хорошая была женщина. Она могла бы гордиться, что воспитала такого приемника, — я глубоко вздохнул, вспомнив прошлое. — Ладно уж, долг вернуть надо.
— Спасибо.
— Но есть два условия! У меня в деревне дела есть, так что надолго отлучаться не могу.
— На этот счёт не волнуйся.
— Хорошо. Второе: если в контракте что-то серьёзное, то сам будешь должен.
— Считай, что должен. Но сначала поклянись, что всё останется между нами.
— Во что ты меня втягиваешь?
— Ликус, поклянись, прошу тебя!
— Я до сих пор храню твой секрет, так что можешь не волноваться на мой счёт.