Читаем Скверная жизнь дракона (СИ) полностью

Из конца каравана, встав на край телеги, выглядывал Оглаф и вопросительно смотрел в нашу сторону. Увидев, что я махнул ему рукой, а потом жестами показал смотреть по сторонам, кивнул и вернулся на место. После пришлось прикрикнуть на группы благородных, чтобы тоже не зевали и всматривались в лес.

— Что с ним?

— Ничего, честно, ничего!

— А ну, пусти… Да у него жар! Это с утра?

— Простите нас, мы можем идти! Пожалуйста, простите! Муж случайно остановил повозку, простите его! Вот, мы уже идём, смотрите, — с бледным лицом женщина взяла за руку сына и потащила его вперёд, но он еле волочил ноги и споткнувшись, повис на руке матери.

— Возьми его! — пришлось хорошенько потрясти женщину за плечи, чтобы хоть какие-то проблески сознания замаячили у неё в глазах. — Возьми на руки пацана и иди сядь на первую повозку. Поняла? Парт! — показалась голова караванщика. — Возьми на моё место!

Немного опешив, женщина сразу направилась к повозке с сыном на руках. Было заметно, как они дрожали от усталости.

— Так, а теперь ты, — я медленно развернулся к крестьянину, благодаря которому мы так удачно встали посреди леса.

— Я не хотел, простите.

— Заткнись! Сейчас тебя никто отчитывать не будет. Вечером да, но сейчас ты сядешь обратно за поводья и поедешь вслед за всеми. За сына не волнуйся, я осмотрю его, — мужик поспешно занял своё место. — Послушай совет: попробуй вспомнить условия, по которым ты вступил в караван, — я показал две раскрытые ладони, — и подумай на досуге о том, какой из пальцев тебе не нужен.

— Ликус! Мы готовы! — раздался голос Парта.

— Задавай темп!

— Караван пошёл! — прогорланил караванщик и тронулся с места. За ним Сонтьяла, прикрикивая эту фразу, стартовала на второй повозке, потом третья, четвёртая. Вот уже замыкающая поравнялась со мной.

— Чего там случилось? — дворф всё ещё сидел с мечом в руках, готовый по первому сигналу ринуться в бой.

— Ребёнку стало плохо, и его отец остановил лошадей. Ситуация для него, конечно, скверная. Но я ему немного намекнул, что девять пальцев и свободная жизнь лучше, чем полный комплект и рабский ошейник.

— О! Ставки будут?

— Так, стоп! — его азартная улыбка говорила мне, что подобные моменты для него не впервой. — А хотя, знаешь, давай: одна Ганза золотом на левый безымянный!

— Чего не мизинец?

— Идея есть одна.

— Идея есть у него, ха! Левый мизинец и готовь моё золото.

— Сам готовь!

Я быстро пошёл к первой повозке, попутно вкратце рассказывая караванщикам причину остановки и собирая ставки.

Мальчик дрожал, сидя с красным лицом на коленях своей матери, двумя руками обнимающей его и пытающейся убаюкать. Её глаза были на мокром месте, но она контролировала себя. Увидев меня они ещё больше увлажнились и забегали, ища место чтобы спрятаться.

Идя рядом, я прислонил ладонь сначала ко лбу мальчика, потом ко рту, пытаясь определить, как он дышит — его начинало лихорадить. Если простуда, то это одно. Но если у него какая сыпь на теле выскочила, то жди беды.

— Верхнюю одежду сними! — я пристально смотрел крестьянке в глаза — в них читалось недоразумение и не понимание. — Чего уставилась? Верх снимай! Мне пацана лечить или нет? — испугавшись, она судорожными движениями, придерживая ребёнка одной рукой, стала неуклюже вытаскивать рубаху из-под юбки. — Шлюха портовая! Да не с себя, с ребёнка.

Залившись пунцовой краской, она аккуратно стянула кофту с мальчика. Сыпи не было. Мой взгляд зацепился за грязь маленькими пятнышками присохшей к его ботинкам — внутри они оказались мокрыми, словно в них только что прошлись по глубокой луже. Лицо женщины исказилось. Она стала корить себя, как и любая мать, допустившая вред своему дитя по своей оплошности, по глупости: недосмотрела, недоглядела, а теперь её ребёнок страдает.

— Как мальчик? — с тревогой в голосе спросила Сонтьяла, когда я подошёл к её повозке, где лежала моя сумка.

— Жар сильный и его лихорадит — он весь день прошагал в мокрых ботинках.

— Что же теперь делать? У тебя есть что-то готовое? У нас в запасе только сухие травы.

— Микстур и у меня нет. Есть пара зелий лечения, но это не тот случай.

— Может его положить где?

— Где? Сама же знаешь, что все повозки забиты. Лучше следи за лошадью, я попробую что-нибудь придумать.

Я уже хотел достать из сумки пестик со ступой, но остановился — в таких условиях у меня получится максимум плацебо. Нужно сначала подобрать хоть какой-то действенный рецепт. Лог… Да, вот так смешаю, и до вечера парень дотерпит. Аккуратно вытащил пустую стеклянную бутылочку и мешок с различными травами. И тут же начал сокрушаться о своей маленькой магической печи, которую оставил Лине в деревне. Насыпал в бутылку несколько видов сушёных трав, имбиря с мятой и залил водой. Теперь осталось просто подогреть. Но где?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы