Читаем Сквозь портал полностью

На автомобильной стоянке аэропорта китайцев дожидался автобус, на котором были две надписи – одна иероглифами, а другая по-английски «China Film Enterprises».

– Автобус будет развозить всех по очереди: сначала господина Хи Ченг Энлая, потом господина Ли Сяня и так далее. Меня и костюмершу обычно доставляют домой в последнюю очередь, а это уже будет глубокая ночь, – заявила Ксения. – Но мы еще успеваем попасть в метро из второго терминала. Тогда максимум через час будем пить чай у меня дома.

Мы расстались с китайцами – с уважением пожали руку на прощание господину Хи Ченг Энлаю и очень тепло, почти по-родственному, обнялись с остальными членами группы. Мы обменялись взаимными благодарностями за помощь и получили приглашение приезжать в Китай в более благоприятной обстановке. Потом мы забрали рюкзак с нашими вещами и чемодан Ксении и быстрым шагом направились за ней к метро.

– Надо поторопиться, – сказала она. – Минут через пятнадцать – двадцать метро закроется.

И она припустила легким бегом. Да так, что нам с Никитой было тяжело за ней угнаться из-за шлепанцев на ногах, все время норовящих соскочить. Глядя на Ксенину фигурку впереди нас, я был очень рад, что она не пострадала в той толчее в аэропорту и быстро пришла в себя после нападения возле самолета. Какая выдержка и сила воли в этой девушке! Я опасался потерять ее из вида, но вскоре заметил почти на каждом шагу указатели с надписью «Airport Express Line», понял, что эти указатели выведут нас к метро, и в дальнейшем уже ориентировался на них. Минут через семь мы были на месте. Ксения купила пластиковые карточки для проезда, а еще минут через пять мы уже мчались в красивом вагоне метро в город.

Поездка заняла немного времени. Минут через двадцать мы сделали переход на десятую ветку, проехали еще несколько минут и вышли на станции, название которой в английском варианте я прочитал как Хайдянь.

– До моего дома минут десять пешком, – сказала Ксения. – Давайте не будем брать такси, а прогуляемся.

Было уже около полуночи, но жизнь в городе бурлила вовсю. По дорогам неслись автомобили, светились яркими огнями окна зданий и многочисленных кафешек. Я обратил внимание, что на улицах множество молодых людей.

– В этом районе сосредоточены основные университеты Пекина, – сказала Ксения. – Здесь живет много студентов.

– А ты где-то учишься? – спросил я.

– Конечно! В Университете иностранных языков. Сможешь угадать, какой иностранный язык и литературу я изучаю? – засмеялась Ксения.

– Неужели японский? – сострил Никита.

– Ну-у, вот еще! – фыркнула Ксения. – Его учить надо. Разве я бы смогла еще и работать? Конечно же русский! Мама меня так в детстве натаскивала, что сейчас я спокойно могу и работать с киностудией, и успешно сдавать экзамены в университете, особенно не напрягаясь.

Так, легко беседуя, мы подошли к одному из высотных зданий, зашли в парадное, поднялись на лифте на двенадцатый этаж и зашли в квартиру, в которой жила Ксения.

Глава 17

Батя на связи

Квартира Ксении была небольшая, но функциональная и уютная. Прихожей, как таковой, не было, мы сразу оказались в большой просторной комнате. Справа находилась кухонная зона, а слева как бы гостиная с большим диваном и экраном телевизора на стене. Слева же были еще две двери: одна из них вела в небольшую ванную, а вторая в спальню. По центру комнаты было огромное видовое окно с выходом на балкон. Во всем чувствовалось девчоночье присутствие. Подушечки на диване в виде плюшевых зверушек, розовые тапочки с ушами у входа, различные смешные фигурки на полочках. На стенах были развешаны фотографии – в основном, как я понял, Ксении в детстве. На самом видном месте висела фотография Ксении лет пятнадцати в обнимку с молодой красивой женщиной, очень на нее похожей.

– Это мы с мамой, – сказала Ксения. – Мы здесь особенно похожи. – Она на секунду задумалась. – Так, чемодан занесите в мою спальню, а сами располагайтесь на диване. В душ я первая, а вы можете пока залезть в холодильник и в мои шкафчики с припасами и приготовить нам ужин.

– А телик можно включить? – спросил Никита.

– Ох, да, конечно! – ответила Ксения, беря в руки пульт от телевизора. – Мне тоже хочется узнать о последних событиях. – Она вздохнула. – Как-то даже не верится, что я дома. Здесь тихо и спокойно. А где-то сейчас такая беда!

Она включила телевизор и начала переключать каналы. Весь телевизионный эфир был заполнен кадрами из разрушенных городов. Мы, конечно же, не могли понять ничего из того, что говорили голоса на китайском языке за кадром. Наконец Ксения нашла канал на русском языке и остановилась. Здесь тоже транслировали кадры разрушений, но комментатор озвучивал текст по-русски. Никита сделал звук погромче и пошел на кухню заниматься приготовлением позднего ужина.

Тут я заметил на журнальном столике телефон и вспомнил, что мы до сих пор не связались со своими близкими или куратором. На время перелета я выключал свой мобильный, чтобы сохранить заряд батареи, а в Пекине снова включил его. Но аппарат по-прежнему работал в автономном режиме.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наши там

Чароплёт
Чароплёт

В результате не совсем удачного магического ритуала призыва программист из нашего мира оказывается на планете, все население которой владеет магией. Однако в результате магическо-генетических манипуляций некоей расы Хнауди, несколько сотен лет контролировавшей планету, ее жители не способны создавать заклинания, только могут использовать готовые. Поскольку создание заклинаний оказывается родственно программированию, землянина назначают ответственным за это. Способностей к магии у него нет, однако писать заклинания получается неплохо. В результате чароплет привлекает внимание спецслужб соседних государств, и правительница Маникии (страны, в которой он работает) дарит ему трех служанок и в качестве телохранительницы одну из разработок Хнауди в области биотехнологий – Верного Стража – разумную пантеру...

Сергей Александрович Давыдов

Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Путь домой
Путь домой

Люди – существа странные и дружить умеют только против кого-то. Поэтому, как только настучали по голове и прочим интимным местам соседям по Галактике и обнаружили, что врагов больше нет, тут же передрались между собой. В результате человечество оказалось на столетия отброшено в развитии, а многие колонии, отрезанные от метрополии, и вовсе скатились в Средневековье. Когда же земные корабли вновь вышли в дальний космос, выяснилось, что те расы, которые раньше боялись и голос подать, теперь представляли опасность. Закипели новые звездные войны, и во время одной из них учебный корабль с экипажем из курсантов встретился с кораблем боевым. Результат был закономерен – земной корабль погиб, а единственный выживший член экипажа угодил на далекую планету, населенную бывшими соотечественниками. Теперь его задача – выжить и вернуться домой…

Alex O`Timm , Агата Сапфир , Галина Ивановна Савицкая , Лена Ваганова , Михаил Александрович Михеев , Прохор Фродов

Фантастика / Приключения / Проза / Альтернативная история / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Фантастика: прочее

Похожие книги