Они стояли в просторном атриуме со стеклянной крышей, на белом мозаичном полу с изображением герба – поварёшки, окрещённой с венчиком для взбивания сливок. Посередине в золотой монете был выдавлен вензель «СГ», а за монетой – лавровый венок. Буквы, должно быть, означают сладкий и горький таланты, подумала Элина. Вокруг с обеих сторон между Симметрично расположенными дорожками зеленели растения и пальмы. Элина чувствовала себя совершившей путешествие во времени, потому что внутренний двор окружали древние каменные стены с множеством окон в красивых металлических переплётах. Прямо перед ними вилась лестница во внутренние помещения.
– Это Музей конфетных искусств? – задала Чарли вопрос, который, похоже, занимал всех.
Элина, запрокинув голову, взглянула на стеклянный потолок. Наверху, очень высоко, горели старинные светильники.
Послышались шаги. У подножия лестницы появилась сухопарая дама в длинном белом платье, частично заплетёнными в косы волосами немного напоминающая эльфийку. Судя по выражению лица, она была не в духе и понеслась к ним на всех парах, энергично размахивая руками.
– Что вы тут прохлаждаетесь?! Живо! Живо! Мы не можем ждать вас всю ночь.
Элина откашлялась:
– Простите, но кто вы?
– Магдалена Ильморе, – представилась дама-эльфийка. – Одна из восьми реферетти. – Ничего больше не объяснив, она помчалась в обратном направлении.
– Кто-кто она? Беретик? – недоумевая переспросила Чарли.
– Реферетти, – сказал Робин. – Думаю, это доверенное лицо одного из магистров.
– Наверное, стоит пойти за ней, – предложила Элина.
Госпожа Ильморе, стоя на верхней площадке лестницы, нетерпеливо покачивала ногой.
– Поторопитесь! Вы же не хотите заставлять её ждать. Ох уж эта нынешняя молодёжь...
Реферетти повела Чарли, Робина и Элину по бесконечным переходам. Через несколько минут Элина совершенно перестала понимать, где находится. Они поднимались и спускались по лестницам, шли по покрытым коврами коридорам мимо картин на стенах, проходили помещения, заставленные витринами и скульптурами. Элина нечасто бывала в музеях, но этот очень напоминал набитый сокровищами дворец. Втайне ей очень хотелось хотя бы на несколько секунд остановиться, чтобы бросить взгляд на бесчисленные украшения, утварь и драгоценности.
– Я читал где-то, что здесь хранится куча секретных рецептов и древних-предревних книг, вроде бы принадлежавших самой мадам Пико, – шепнул Робин. – По слухам, тут есть помещения, забитые магическими инструментами знаменитых сладкомагов и множество потайных ходов, которые ведут на строго засекреченные кухни, где готовятся сладости.
Слова Робина поразили Элину. Если эти вещи даже его приводят в такое волнение, значит, они действительно какие-то особенные. Вот бы тут осмотреться!
– Вам не видать всего этого как своих ушей, – нелюбезно сказала госпожа Ильморе. – Быстрее! – Она открыла узкую дверь слева от себя. – Давайте уже заходите!
– А вы с нами не пойдёте? – спросила Элина.
– О нет. У меня другие дела, дитя моё.
Элина зашла первой, за ней – Робин и Чарли. Дверь громко захлопнулась.
– Какая злобная тётка, – пробормотала Чарли.
– Простите Магдалене её поведение. Просто её подняли с постели, а уже поздно, – раздался незнакомый голос. Он принадлежал темнокожей брюнетке с короткой стрижкой, стоящей за огромным деревянным письменным столом. Золотые швы её брючного костюма посверкивали в мигающем свете камина. Элина заметила у неё на нагрудном кармане такой же герб, как на мозаичном полу атриума.
– Садитесь, пожалуйста! – Под пристальным взглядом незнакомки трое друзей уселись на стулья у письменного стола, затем она опустилась на свой.
– Меня зовут Зое Боне, я магистр конфетных дел, вхожу в состав консилиума.
Элину пугало исходящее от госпожи Боне властное спокойствие.
– А мы...
– О, не беспокойся. Я знаю, кто вы, – сказала госпожа Боне. Сцепив руки, она внимательно изучала лица ребят. – Элина Пфеффер, Шарлотта Зоммерфельд и Робин Цукерхут, отпрыск одной из наших старейших семей сладкомагов, – госпожа Боне сделала долгую паузу. – Нам известно всё, что произошло в Бел они. Однако для вмешательства магистров требуется несколько больше, чем незначительные стычки среди сладкомагов. Кое-кто в наших рядах даже склонялся к мысли, что в появлении горчаков виновны Цукерхуты. Если вспомнить историю твоей семьи, дорогой Робин, то эта теория не так уж нелепа.
Элина видела, что Робин озадаченно сдвинул брови.
– Историю моей семьи?
– А, вот как, – снисходительно кивнула госпожа Боне. – Значит, родители вам этого не рассказывали. Ну так вот: в юности они совершили серьёзную ошибку, которая поставила под угрозу нашу общую тайну. Не мне вам об этом говорить, но это привело тогда к отказу на неопределённое время в выдаче лицензии.
Робин взглянул на госпожу магистра с лёгким раздражением.