Читаем Сладкая месть полностью

Именно так – посторонней – почувствовала себя Рия, когда, опираясь на костыли, остановилась на пороге и вгляделась в полумрак, освещенный огнем из кузнечного горна. Она взмокла и устала от напряжения, которого потребовал от нее путь от дома до кузницы.

Лео замер, не успев донести до рта банку с пивом. Его подруга восседала на разбитой табуретке, положив ноги на другую.

– Какого черта ты здесь делаешь? – спросил Лео, опустил банку на стол и выпрямился. – Ты должна быть дома и отдыхать.

Понятно, он разозлился на то, что я помешала ему ворковать с подружкой.

– Мне стало скучно, – ответила она, – и в любом случае мне нужно двигаться.

– Соня, – поспешно бросил Лео, – это Рия Херст. Рия, это Соня Селби.

– Итак, – произнесла Соня и сняла ноги с табуретки, изучая Рию с таким видом, будто та была инопланетянкой, – значит, это и есть очередная девушка, брошенная Джеромом? – Соня приблизилась – медленно, выставив вперед одно плечо, и ее сверкающий розовый наряд выглядел так интимно в полумраке. – Ну и умница же ты, – заметила она и оглядела Рию с головы до пят, – переплюнула своих предшественниц и изобрела способ, о котором они и помыслить не могли: заставила Лео поселить тебя в доме…

В глубине горна зашипел и вспыхнул кусок угля, точно гнев в душе Рии.

– Неужели вы думаете, мисс – миссис? – Селби, что я нарочно сломала ногу, чтобы сыграть на жалости мистера Дауэра?.. – Она стрельнула яростным взглядом в сторону Лео: – Ты тоже так считаешь? Что я упала с ворот и сломала пару костей специально, чтобы влезть к тебе в дом?

Лео сделал глоток пива: голова его была слегка откинута назад, глаза внимательно изучали ее.

Доведенная до исступления его молчанием, Рия взорвалась:

– Молчишь, следовательно, именно так и думаешь! – Она круто развернулась, но костыль попал на кусок угля, и она чуть не упала. Лео мгновенно оказался рядом, схватил ее за плечи, удержал.

Она вырвалась, подняла на него горящие глаза. Хватит с нее этих прикосновений, она ими сыта с того вечера, когда он вытащил ее из ванны. Она просто не сможет больше выдержать того, что он с ней делает, что творится с ее чувствами и мыслями.

– Будь добр, подскажи мне, где живет Натан Оуксли.

– В конце деревни. – Глаза Лео сузились. – А что?

– Хочу соблазнить его, вот что! – выпалила она в ответ.

Позади них зазвенел Сонин смех. На несколько страшных секунд в глазах Лео вспыхнула ярость.

– Ты что, на самом деле подумал, будто я… – Рия поперхнулась. Конечно, подумал, тут же поняла она, ведь он не сомневается, что я точно такая же, как и все остальные, о которых они без конца говорят… Ну и пусть думает, что хочет! Она добавила, уже спокойнее: – Натан приглашал меня зайти в любое время. Мне бы хотелось посмотреть его работы. Есть возражения, мистер Дауэр? – Она знала, что рассердит его таким обращением, но ей было все равно. Двое против одного, размышляла она, переводя взгляд с Лео на Соню, – это нечестно.

– Его дом приблизительно в полумиле отсюда, – сообщила Соня, явно мечтая поскорее избавиться от непрошеной гостьи. – Слева от дороги, в самом конце деревни.

– Я отвезу тебя. – Лео подошел к двери.

– Благодарю, не надо. Я уже сказала, что мне нужно двигаться. – Изобразив сладчайшую улыбку, она попрощалась с Соней.

Внутреннее чутье, обострявшееся, когда дело касалось Лео, подсказало ей, что он следит за тем, как она медленно, мучительно медленно продвигается вдоль дороги. Через несколько секунд она остановилась перевести дыхание, и оглянулась назад, мечтая, чтобы он все еще стоял на пороге. В этот момент она полжизни бы отдала, лишь бы он ее все-таки подвез. Но Лео ушел.

Утреннее солнце пригревало вовсю, когда она опять остановилась, раздумывая, сможет ли сделать еще хоть один шаг. Навстречу медленно приближалась машина, и Рия отступила на край узкой проселочной дороги.

Машина остановилась, водитель опустил стекло.

– Привет, Рия, – сказал Натан. – Только что получил телефонограмму от Лео: «Некая временно недееспособная леди отправилась к тебе с визитом, – сказал он. – Ради Бога, поезжай и подхвати ее. Она ковыляет так, что больно смотреть».

– Удивительно, – прокомментировала Рия, с помощью Натана опускаясь на заднее сиденье машины, – неужели я тронула хоть какое-то чувство в душе Лео Дауэра? Наверняка самым сильным его чувством будет радость, когда я уеду!

– Ты не права, – добродушно заметил Натан. – Любой холостой представитель мужского пола будет только счастлив принять у себя в доме, хоть на пару недель, такую очаровательную и яркую особу, как ты.

– Очаровательную? На костылях?

Натан бросил быстрый взгляд на Рию в зеркальце, а та покачала головой и вздохнула:

– Ты просто ничего не знаешь, Натан. Надеюсь, – сменила она тему разговора, – ты не возражаешь, что я поймала тебя на слове и приняла приглашение?

– Я в восторге, – ответил он, сворачивая с улицы на площадку перед домом из серого камня, окруженным такой же серой каменной стеной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Радуга)

Похожие книги