Читаем Сладкая тьма полностью


  Мы сидели и молча смотрели друг на друга. Я сделал глубокий вдох, дабы насладиться прекрасным запахом осени. Вроде, и за пределами Бездны сейчас осень. Но тут воздух лучше, тут он слаще...



  



  



  



  Часть II.



  Сладкая Кровь.



  



  



  Глава 1.



  



  "Внимание, наш полет подходит к концу, спасибо, что побывали у нас в плену" - как-то так началась новая эпоха моей жизни. А, возможно, и новая эра для всего человечества.



  Прямиком на трапе меня встретил какой-то мужик с животом до колен и в дорогущем темно-синем костюмчике. С ним был еще один, переводчик. Меня тут же усадили в черный джип и повезли в одно из помещений аэропорта. Толстяк, я уже не помню его имени, говорил какую-то жуткую речь о том, как они рады меня видеть здесь живым и невредимым. А бедный ассистент пытался перевести его словесный понос, упуская при этом половину из речей босса. Забавно смотрелось. Почему-то меня тогда интересовало именно волнение переводчика, а не тупые дипломатически фразочки толстосума.



  Когда мы вошли в комнатушку в аэропорту, там уже рассиживался седой подтянутой вояка и шесть телохранителей, предполагаю, что из ФБР. Военный, попивая чай, сравнивал фотографию в своих руках и стоящего перед ним человека. Затем предложил мне сесть, представился полковником Смитом, и спросил, всё ли у меня хорошо. И тут я залепетал по-английски, как колибри своими крылышками. Вроде: "Мужик, я прошел через Ад, меня жгли и кусали, в меня стреляли, я прогрыз глотку здоровенной собаке, потом меня пытали, а в гребанном самолете орешки были слишком солеными". Больше всех расстроился переводчик, поняв, что в его услугах отныне не нуждаются.



  Полковник улыбнулся и спросил, чего я хочу. Я честно признался, что мне не повредила бы адекватная медицинская помощь, что-нибудь поесть и отоспаться денек в нормальной постели. А еще чтобы кто-то ответил на все мои вопросы и при этом не доставал меня своими вопросами. Военный привстал, кивнул, но попросил кое-что взамен. Я должен был пройти мимо журналистов, которые торчали около аэропорта. Просто пройти, засветить своё лицо, ничего при этом не говоря. Это достойная сделка. Ради пиццы и душа я тогда убить мог.



  В окружении телохранителей, я прохромал десять метров от здания до очередного черного джипа. Пуля, поразившая мне ногу, просто пробила мышцы и вышла, не задев при этом кости, сухожилия и крупные сосуды. Конечно, нога жестоко стонала при ходьбе, но это всё равно лучше, чем лежать без движений.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези