– Но если бы существовала, – добавил Саймон, – мы бы сделали все, что смогли, чтобы ей помочь.
Джек невесело усмехнулся:
– Самые красивые слова, какие я когда-либо слышал. Легко давать обещания, когда точно знаешь, что не придется их выполнять.
– К сожалению, ваша сестра мертва. – Ева развела руками. – И ни вы, ни я не можем этого изменить. Но что мы можем сделать, так это позаботиться, чтобы Рокли никогда больше не причинил вреда ни одной женщине. Когда к нам обратился отец мисс Джонс, мы копнули прошлое Рокли. Он уже делал это раньше – причинял страдания женщинам. Вашей сестре, мисс Джонс и другим. Однако его могущество и положение в обществе делают его практически неприкасаемым.
– Если он будет мертв, то уже никому не сможет причинить вред.
– Этот вариант мы не рассматриваем.
– Тогда отрежьте ему член.
Марко и Саймон одновременно поморщились.
– Как ни заманчиво это звучит, – промурлыкала Ева, – есть другие способы навредить Рокли и добиться возмездия. И именно здесь в игру вступаете вы, мистер Далтон.
Джек Далтон пристально смотрел на нее, и по его глазам было видно, что он напряженно думает. Ева изучила досье Джека и в общих чертах знала о его жизни. Но для бывшего уличного воришки, ставшего сначала боксером, затем телохранителем, он обладал гораздо бóльшим интеллектом, чем она ожидала. И это делало Далтона еще более ненадежным. Недооценивать кого-то – кратчайшая дорога к катастрофе. Этот важный урок Ева усвоила на собственном горьком опыте, в доказательство у нее остались шрамы.
– Выкладывайте ваши планы, – нетерпеливо потребовал Джек.
– Рокли заплатит за то, что сделал. И с Эдит, и с мисс Джонс. И с дюжиной других женщин, которые от него пострадали. Вы знаете, как он соблазнил мисс Джонс? Он увидел девушку за прилавком в одном из магазинов ее отца. Стал за ней ухаживать. Обещал жениться. Обещал, что будет рекомендовать магазины ее отца своим друзьям из высшего света.
– И эти обещания не выполнил, – подытожил Далтон.
– Как только мисс Джонс с ним переспала, он ее бросил. Она ему писала, Рокли не отвечал на письма. Когда она пыталась нанести ему визит, ее не пустили. И мисс Джонс поняла, что погубила не только себя. Если распространятся слухи о том, что произошло между нею и Рокли, пострадает бизнес ее отца. Такова сущность нашего «высокоморального» мира. – Ева вздохнула. – Так что мы намерены сломить Рокли, сделать так, чтобы он был совершенно уничтожен. Но это должно быть сделано изнутри. Мы будем отламывать по кусочку от его благосостояния, пока оно не рухнет.
– И как именно вы планируете это сделать?
– Мы выясняем о Рокли все, что только можно, – вступил в разговор Марко, – его передвижения, контакты. К нему невозможно приблизиться настолько, чтобы узнать больше, – Рокли слишком хорошо охраняют, но кое-что мы разведали. Лорд замешан в нелегальном бизнесе, и если мы узнаем, как именно, это поможет нам его свалить.
– Вот почему нам нужны вы. – Ева сосредоточила все внимание на Далтоне, наблюдая, как меняется выражение его лица. Нет, он далеко не глуп. В этом человеке, состоявшем из горы мускулов, скрывался и смертоносный интеллект, он одновременно и пугал Еву, и притягивал.
Далтон издал странный звук, нечто среднее между рычанием и смехом.
– Мы с ним не были приятелями и не делились друг с другом сокровенными тайнами за пинтой пива. Я занимался только тем, что прикрывал спину Рокли, когда он совершал вылазки в город.
– Вот именно. – Саймон подался вперед, теперь тема разговора его заинтересовала. – Ты хорошо знаком с привычками Рокли, знаешь его слабые места и маршруты передвижения. Этой информации нет больше ни у кого.
– На него работает куча народу.
– Но единственный, кто перестал на него работать и при этом остался в живых, это вы, – уточнила Ева.
Она досконально изучила этот вопрос. У нее с самого начала были сомнения, стоит ли использовать Далтона. В «Немезиде» работали только свои люди, а когда она читала досье Далтона, то стала подозревать, что для этой миссии он слишком злобный, слишком недисциплинированный и его ненависть к Рокли слишком личная. Сейчас леди Уоррик относилась к Далтону еще более настороженно, но уже по несколько иным соображениям.
– Значит, я буду тем, кто рисует карту. – Джек нарисовал в воздухе букву Х. – Сделай десять шагов в северном направлении, повернись налево и иди прямо, пока не дойдешь до дерева, под которым и зарыто сокровище.
– В нашем случае сокровище – это слабые места Рокли, – ответила леди Уоррик.
Джек задумался, глядя на проносящиеся за окном поля. Ева отметила про себя, что Далтон, надо отдать ему должное, играл, не раскрывая своих карт. Ева в совершенстве владела искусством разгадывать людей. Ей часто приходилось сталкиваться с обманом, и она умела разглядеть его под любой маскировкой. О чем бы Далтон ни думал, он преднамеренно скрывал свои мысли. Наконец он снова повернулся к ней лицом.
– А что, если я не стану вам помогать? Что, если я пошлю вас всех к черту, а сам найду Рокли и убью его?
– Ты не успеешь так далеко зайти, – сказал Марко. – Мы тебя остановим раньше.