Читаем Сладкий обман полностью

— Все здесь ради твоего успеха, Аврора, ради тебя. Если бы ты не была так хороша, почему бы все были здесь?

Слезы наворачиваются на глаза, и его лицо расплывается. От его слов мне хочется обнять его.

— Перестань волноваться. Иди и заключи эти сделки. Я буду рядом. Никто не скажет против тебя ни слова. Пока я здесь.

Его взгляд становится более острым, когда он произносит последнее предложение, его челюсть щелкает, как будто он готов сделать для меня гораздо больше.

Медленная улыбка начинает расползаться по моему лицу, пока я не издаю тихий смех сквозь слезы.

Рука, лежащая на моей щеке, скользит по ней, пока не ложится на шею под волосами.

Ремо нерешительно делает шаг вперед, пока мой лоб не сталкивается с его грудью, и он притягивает меня ближе.

Мое сердце бешено колотится, рот открывается.

Медленно он обхватывает меня за талию, а другой рукой обнимает за шею, удерживая меня рядом, в безопасности и защищенности.

Ремо… обнимает меня?

Он колебался, но сделал это! Он дает мне возможность передохнуть в этой комнате, полной людей.

Тепло разливается по моим венам. Кровь бежит по всему телу, не находя в данный момент никакой раны, из которой можно было бы вытечь. Ран нет, потому что Ремо создал временный барьер против них.

Он остановил кровотечение в моем сердце и успокаивает меня так, как я даже не просила.

Последние несколько недель он молча делал для меня все, о чем бы я не просила. Он добился успеха, и мое сердце медленно делает шаги навстречу ему.

Как я смогу забыть этого человека, когда наше время закончится?

Мое сердце терзается при одной мысли об этом.

Глубоко вздохнув, я откидываюсь назад и моргаю, чтобы избавиться от слез, затем поднимаю на него глаза.

Дрожащая улыбка тянется к моим губам.

— Спасибо. Ты действительно думаешь, что сможешь выдержать меня так долго, красавчик?

Плечи Ремо немного опускаются, как будто он тоже переживает, видя, как я волнуюсь.

Он пожимает плечами. — Кто знает, сколько времени пройдет, пока у меня не начнет идти кровь из ушей…

У меня вырывается смешок, и глаза Ремо вспыхивают. Его большой палец проводит по моей спине мягкими, мелкими движениями.

— Глупый, — бормочу я себе под нос.

Я оглядываю большой зал музея, вглядываясь в толпу людей. Сквозь толпу я различаю стеклянные коробки, в которых выставлены прекрасные платья, в которые я вкладывала всю свою энергию, дни и ночи на протяжении последних трех недель. Это было идеальное место для презентации моей коллекции. Здесь присутствуют многие политики, чего я никак не ожидала: от министра образования до мэра Лондона. Это заставляет меня благодарить за усиленную охрану.

Мой взгляд скользит по нескольким мужчинам, которые не выглядят как представители политической среды. Не похожи они и на бизнесменов. Один из них поворачивается, и его глаза встречаются с моими. Меня пробирает холодок. От него исходит то же ощущение опасности, что и от Ремо.

Я переключаю свое внимание на общение и заключение сделок. Ремо не отходит от меня ни на шаг, разговаривая со своими коллегами и со всеми, с кем мы пересекаемся, представляя меня как свою жену и женщину часа. Я получаю множество комплиментов, а жены и партнеры бизнесменов и политиков, конечно, больше интересуются платьями, чем общением.

Красиво.

Я никогда раньше не видела таких детальных дизайнов. Вы проделали потрясающую работу.

Я бы хотела узнать о ваших дальнейших планах, чтобы понять, сможем ли мы сотрудничать с вами для вашего следующего релиза.

У меня есть один человек, который, возможно, захочет узнать больше о вашем бизнесе. Вы открыты для инвестиций, да?

На жену господина Кэйна возлагалось много больших надежд, и я не могу сказать, что разочарован. В равной степени умна и красива. Пара, созданная друг для друга.

Мы с Ремо отходим от одного из его деловых партнеров и его жены.

— Ремо, мне кажется, я могу упасть в обморок. У меня щеки красные? От этих комплиментов я покраснела, — пробормотала я, прижимая ладони к пылающим щекам. Я не могу перестать улыбаться.

Моя тяжелая работа наконец-то приносит плоды, и мои мечты постепенно сбываются. Улыбка не сходит с моего лица, когда я замечаю Клаудию, разговаривающую с небольшой группой людей в своем коралловом платье. Она с любезной улыбкой принимает их визитные карточки.

Я нахожу Камари в другом конце комнаты у парадной лестницы. Платья на манекенах в стеклянных витринах выглядят фантастически на лестнице, возвышаясь над толпой. Моя лучшая подруга улыбается мне. На ней красивое голубое вязаное платье до щиколоток, лицо, шею и руки украшают изящные золотые украшения.

Я улыбаюсь и машу ей рукой. Она кивает, затем пробирается сквозь толпу. Наконец, она прыгает в мои объятия. Я крепко обнимаю ее в ответ, и ее знакомый запах океана заставляет меня чувствовать себя как дома.

— Это случилось, Камари.

Камари отстраняется, и ее глаза пробегают по моему лицу, как будто ища что-то, я не уверена. Голубая подводка подчеркивает ее каштановые глаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги