Читаем Сладкое искушение полностью

— Я делаю это ради нашей семьи. Ты поймешь это, как только родится твой сын, и тогда ты поблагодаришь меня.

Я грустно улыбнулась, слезы жгли мне глаза.

— Ты ошибаешься, но я знаю, что вы с мамой никогда этого не поймете.

— Ты должна быть благодарна, — прошептала мама так, словно я лично разбила ей сердце. Меня уже тошнило от этой игры.

— Я рада, что не унаследовала твоих амбиций. Я никогда не превращу своих детей в пешек в этой ужасной игре за власть. Ни Даниэле, ни Симоне, ни Габриэла, — я дотронулась до своего живота. — Потому что они все мои дети, и я буду сражаться со всеми, как воин, защищая их от ужасов этого мира, даже если они придут в образе моих собственных родителей.

— Как ты смеешь после всего, что мы сделали? — резко прошептала мама.

— После всего, что ты сделала? — закричала я. Мой желудок сжался от острой боли, но я проигнорировала ее. — Ты выдала меня замуж за Кассио, гарантируя папину должность. Ты выдала свою собственную племянницу замуж за монстров из Лас-Вегаса по той же причине, и тебе нужна моя благодарность? — я повернулась, схватившись за живот, мое сердце бешено колотилось в груди.

Элия ждал в коридоре, положив руку на пистолет и прищурившись.

— Тебе лучше убрать руку с пистолета, иначе не доживешь до завтрашнего дня, — прорычал Кристиан.

Элия проигнорировал его и подошёл ко мне, взяв меня за локоть.

— С тобой все в порядке, Джулия?

Я коротко кивнула.

— Отвези меня домой. С меня хватит.

Элия вывел меня на улицу, схватив за дороге пальто. Кристиан последовал за ним. Я опустилась на пассажирское сиденье. Прежде чем я закрыла дверь, мой брат наклонился ко мне.

— Напиши мне, когда доберёшься до дома, чтобы я знал, что ты в порядке.

Я неуверенно улыбнулась ему.

— Хотела бы я, чтобы ты уже стал Младшим Боссом.

— Даже тогда я не смогу помешать папе распространять эту новость. Ты же знаешь наших родителей. Это их шанс.

— Знаю.

— Я все равно попробую их отговорить.

За эти годы Кассио и Кристиан достигли некоторого взаимопонимания. Они все еще не были друзьями, но уважали друг друга. Кристиан никогда не распространит эту новость, даже если она потенциально может улучшить его положение.

— Не трать зря время, — сказала я, прежде чем закрыть дверь.

Был только один человек, который мог гарантировать молчание моих родителей в этот момент. Человек, которого мой отец боялся как дьявола, и не только потому, что он был его Капо.

— Лука все еще в Филадельфии?

Элия нахмурился.

— Думаю, да. Встреча должна была состояться поздно. Он не вернется в Нью-Йорк до завтрашнего утра.

— Узнай, где он, и отвези меня к нему.

Элия перевел свой пристальный взгляд на меня.

— Ты не можешь просто отправиться к Капо.

— Скажи, что Капо мой двоюродный брат. Он ведь может найти время для семьи, верно?

— Что происходит, Джулия? Ты можешь мне доверять, иначе Кассио не выбрал бы меня своим телохранителем.

— Я тебе доверяю, — я выглянула в окно. Элия был хорошим человеком, а еще, лучшим солдатом и телохранителем.

— Но ты не скажешь мне, в чем дело?

Я прислонилась лбом к стеклу.

— Не могу.

Элия был первым солдатом Кассио. Он был ему предан. Он расскажет Кассио правду, как только узнает.

— Потому что Кассио не должен знать об этом, — в его голосе прозвучал намек на подозрение.

— Отвези меня к Луке, Элия. Это все, что тебе необходимо знать.

Губы Элия сжались, но он достал телефон и позвонил кому-то, спрашивая, где находится Капо. Когда мы, наконец, вернулись в Филадельфию, Лука уже находился в своем отеле.

— У тебя есть номер телефона Луки? — спросила я, когда мы вошли в роскошный вестибюль отеля «Ритц Карлтон».

— Нет. Не у каждого солдата имеется номер Капо, Джулия. Он правит тысячами людей. Я до сих пор даже не разговаривал с ним.

Я подошла к стойке регистрации и улыбнулась администратору. Выяснить в каком номере Лука оказалось непросто. Администратор отказалась дать мне его.

— Тогда позвоните ему в номер и скажите, что его кузина Джулия хочет поговорить с ним.

Именно это женщина и сделала, кивнув в трубку.

— Хорошо, мистер Витиелло, — она повесила трубку и вежливо улыбнулась мне. — Президентский номер на тридцатом этаже.

Я направилась к лифту. Элия покачал головой и зашагал следом за мной.

— Он, вероятно, думает, что это ловушка, и поджидает нас с горящими ружьями. Лука самый недоверчивый человек из всех, кого я знаю, и не без оснований.

— Ну, он же не станет стрелять в беременную женщину. И он меня знает, так что успокойся.

Напряженность Элиа пробудила мою собственную тревогу. Как только мы поднялись на тридцатый этаж, я коснулась груди Элия.

— Ты останешься здесь. Мне нужно поговорить с Лукой наедине.

Лицо Элии посуровело.

— Я не могу выпустить тебя из виду.

— Ты собираешься сказать Луке, что не доверяешь ему меня? Я бы хотела на это посмотреть.

Элия судорожно сглотнул.

— Я останусь прямо за дверью.

Я закатила глаза.

— Значит, ты сможешь отреагировать, если услышишь, как я закричу? Ты убьешь своего Капо, чтобы защитить меня? Не будь смешным. Он убьет тебя прежде, чем ты успеешь моргнуть.

Элия мне не возражал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Училка и миллионер
Училка и миллионер

— Хочу, чтобы ты стала моей любовницей, — он говорит это так просто, будто мы обсуждаем погоду.Несколько секунд не знаю, как на это реагировать. В такой ситуации я оказываюсь впервые. Да и вообще, не привыкла к подобному напору.— Вот так заявочки, — одергиваю строгим голосом учителя.Хотя внутри я дрожу и рассыпаюсь. Передо мной, увы, не зарвавшийся школьник, а взрослый властный мужчина.— Не люблю ходить вокруг да около. Тебе тоже советую завязывать.— Что ж… Спасибо, — резко встаю и иду к выходу из ресторана.Как вдруг проход загораживает охрана. Оборачиваясь на своего спутника, осознаю: уйти мне сегодня не позволят.* * *Константин Макарский — известный бизнесмен. Я — простая учительница.Мы из разных миров. Наша встреча — случайность.Случайность, которая перевернет мою жизнь.

Маша Малиновская

Эротическая литература