«Должен признать, это ставит меня в тупик. Я думаю, магистр Перидонт мог бы ответить нам на этот вопрос. Возможно, ответ знает эта женщина, Крайт. Мужчины доверяли ей гораздо больше, чем следует доверять женщине. Перидонт мог ей открыться. Разыщи ее, Гаррет. Приведи ее ко мне».
— Хорошо. Это мне раз плюнуть.
«Еще разыщи или, по крайней мере, установи личность человека, который занимал квартиру напротив. У меня есть предчувствие, что он играет в этой истории не менее важную роль, чем женщина. А возможно, и бо́льшую».
Предчувствие? У Покойника? У этой дряблой туши чистого здравого смысла? Не может быть.
Вошел Дин:
— Мы не смогли ничего найти, мистер Гаррет.
— Продолжай поиски. Что-нибудь должно быть.
«Не обязательно, Гаррет. Достаточно просто убеждения, что искомое находится здесь».
Я сам об этом думал, но мне эта мысль не понравилась.
— Джилл Крайт подставила нас?
«Есть такая возможность. Она приобретает вес, если допустить, что магистр Перидонт посвятил эту женщину в какую-то тайну, представляющую интерес для наших мучителей».
— Я сломаю ей обе коленные чашечки, когда увижу в следующий раз.
Я допускал мысль, что Джилл науськала на нас этих подонков в надежде, что Покойник выведет их из строя. Я и сам бы испробовал такой трюк, если бы хотел избавиться от чьего-то внимания.
«Отряд Стражи приближается, Гаррет. С твоей стороны будет разумнее исчезнуть. Я справлюсь с ними. Приведи мне женщину».
Я вынырнул через черный ход, предоставив Дину запереть за собой засовы. Он ворчал и брюзжал, а сам втайне наслаждался, что пребывает в гуще событий.
Майя снова увязалась за мной. На этот раз не было никаких разговоров о ее возвращении в Рок.
— Ты бы хоть предупредила их, что жива и здорова. Я вовсе не жажду, чтобы Тей Котон устроила на меня засаду, решив, что я вскружил тебе голову.
Майя прыснула. Наверное, я тоже не смог бы удержаться от смеха на ее месте. Довольно забавно в наше время услышать подобные обороты.
— Ну это уж чересчур, Гаррет! Как у человека, занимающегося твоим ремеслом, могло остаться столько наивности?
Подобных вопросов как-то не ждешь от барышни ее возраста. Но молодежь вовсе не глупа и порой более восприимчива, чем мы, старые циники, с нашим арсеналом предрассудков. Я решил сказать ей правду:
— Я ее лелею. Понимаешь, бывают научные истины, а бывают поэтические. Может быть, тебе это покажется глупым, но я считаю, что моя наивность заслуживает того, чтобы ее сохранить.
Майя засмеялась, но в ее смехе не было издевки, только удовольствие.
— Я рада за тебя, Гаррет. Теперь ты понимаешь, за что я тебя люблю. Ты соткан из противоречий…
Эта маленькая ведьма, безусловно, знает, как вывести парня из себя.
42
Когда-то, около тысячи лет назад, Морли сострил, что лучше бы все сочли меня мертвым. Я не знал, как добиться, чтобы моя смерть выглядела правдоподобной, но мне пришло в голову, что можно предельно близко подойти к этой идее, если просто исчезнуть. Клин и мои ангелы смылись. Вся округа пребывала в состоянии лихорадки, и, похоже, все население Танфера высыпало на улицы узнать, что случилось, но я сомневался, что кто-нибудь обратит внимание на мою персону. Кажется, самое время затеряться.
— Куда мы пойдем? — спросила Майя.
— Хороший вопрос.
Нам нужно было убежище, где никому не придет в голову нас искать. Место, где мы могли бы устроиться без опасения, что какие-то житейские мелочи выдадут наше присутствие. Я не мог придумать ничего, что полностью отвечало бы этим требованиям, хотя несколько бывших клиентов испытывали ко мне достаточно сильную благодарность, чтобы я мог рассчитывать на их содействие.
— А что, если забраться в квартиру напротив берлоги Эстер? — предложила Майя. — Эстер ушла. Все, кому не лень, у нее пошуровали. Никто больше не должен бы интересоваться ее домом. И этот мерзопакостный коротышка больше не вернется.
— Мерзопакостный?
— Ага. Чудной и жуткий одновременно, понимаешь? У меня от него мурашки по коже.
Она права. Дом Джилл — самое приличное убежище из всех возможных. Мы отправились туда. Попасть в квартиру, как и прежде, не составило никакого труда. Должно быть, прекрасно жить, когда Большой Босс держит зонтик над твоей головой.
Иногда. Не слишком ли много добра сделал он мне в последнее время?
Едва мы проникли в квартиру, Майя начала ныть:
— Я проголодалась.
— Я видел какую-то дрянь на кухне, когда перетряхивал здесь все в прошлый раз.
Содержимое кладовой в основном состояло из провизии, для приготовления сносной пищи не подходящей.
— Почему ты не попросила Дина покормить тебя перед уходом? — спросил я, пока мы совместными усилиями пытались состряпать какое-то подобие ужина.
— А ты?
— Резонный вопрос. У меня голова была совсем другим за-бита.
Я помешивал какую-то массу и гадал, почему Дин не смог отыскать штуку, припрятанную Джилл. Оставленная записка указывала, что вещь, за которой охотились Сыны Хаммона, в безопасности. Но места безопаснее, чем под боком у Покойника, не придумаешь. Поэтому я не мог поверить, что Джилл унесла неведомую ценность из моего дома.