1 В. Kopitar, Glagolita Clozianus, Vind., 1836, XXX; Miklosich, Vergl. Lautlehre d. slav. Sprachen, Wien, 1879, 33 (их последователями в этом вопросе были также Л. Манич, Т. Маретич, С. Новакович, Б. Ляпунов и др.).
2 См., в частности, Archiv f. slav. Phil., 1895, XVII, 47–87 (также VI, 148; VIII, 579), а также Ягич, V. Oblaka (Archiv, XVII, 595). См. также мои «Slov. star.», II, 257.
3 См. выше, с. 40. Древнее соседство словенцев с чехами, а болгар с русскими подтверждают некоторые отдельные языковые признаки, о которых см. в моих «Slov. star.», II, 329. См. также предисловие к болгарской исторической грамматике, написанной Б. Коневым, «История на български език», София, 1919.
4 По вопросу о сходстве названий – греч. Καρπάτης, герм. Harfada, старорусск. хорваты – см. «Slov. star.», I, 181, 297, 427 и сл. Впрочем, А. Брюкнер отрицает это сходство. Конечно, происхождение наименования Карпат неясно, а тем более происхождение наименования хорватов. Можно также заметить, что существует много интересных соответствий между речной номенклатурой закарпатских областей и более поздними славянскими названиями рек на Балканском полуострове. См. «Slov. star.», II, 330.
5 Я полагаю, что предки хорватов жили в Западной Галиции еще до нашествия сюда германцев и тюрко-татар, а предки сербов – южнее от них, в Моравии или в Северной Венгрии. Хорватские племена пришли позднее, чем сербские, вероятно, под давлением аваров.
6 Впрочем, Дукельский и Яблуновский перевалы были очень оживленными уже в доисторическую эпоху.
7 Roessler, IJeber den Zeitpunkt der slav. Ansiedelung auf der unteren Donau, 92, Sitzungsberichte Videhske akademie,
8 Jagić, Archiv f. slav. Philologie, XX, 35; Vondrak, Vergleichende Gram-matik der slav. Sprachen, I, 2.
9 Современные кайкавцы в западной Хорватии с точки зрения народности являются, конечно, хорватами (см. Нидерле, Slov. βνέί, 130), но сам диалект носит в такой степени переходный характер, что одни филологи, как, например Копитар, Миклошич, Облак, Белич, причисляют его к словенскому языку, а другие (Ягич, Решетар, Вандрак, Поливка) к сербо-хорватскому. См. A. Belie, Les rapports mutuels du serbo-croate et du Slovene, Revue des Etudes slaves, I, 1921, 20–27.
10 См. об этом библиографию в «Slov. star.», II, 334.
11 Соответствующую литературу об этой эволюции см, во-первых, в моих «Slov. star.», II, 334–337, во-вторых, в моем «Slov. svgtS», с. 183.
Глава VII. Словенцы
1 См. Послание папы Григория I в 592 году иллирийскому префекту Иобину и в 600 году салонскому епископу Максиму, а также известие Павла Диакона, IV.24.
2 Paulus Diacon, IV.7, 10.
3 См, в частности, Fredegar, Chroń, IV, 48 и затем в моих «Slov. star.», II, 341 и сл.
5 Подробности см. в моих «Slov. svStS», 103.
6 S. Rutar, Ljubl. Zvon, 1883, Beneska Slovenija (Lubl, 1899), 110; Fr. Musoni, I nomi locali e Pelemento slavo in Friuli (Firenze, 1897). Cm. «Slov. star.», II, 348. До настоящего времени в области у Чивидале оставалось 35 000 славян. Результаты переписи населения в 1920 году до сих пор неизвестны.
7 Kos, Gradivo, I, 274; L. Niederle, Slov. star, II, 349.
8 См. литературу в «Slov. star.», II, 349.
9 Breves notitiae, 3 (Kos, Gradivo, I, 250); Salzb. Urkundenbuch, 1.22, 27, c. 790.
10 «Slov. star.», II, 351; Kos, I, 289. Urkundenbuch des Landes ob der Enns, II.2, 6, 13.
11 «Slov. star.», II, 352; Kos, I, 306.
12 «Slov. star.», I, c; Urkundenbuch des Landes ob der Enns, II, 55.
13 См. по этому вопросу библиографию в моих «Slov. star.», II, 349–350, 353, 354 и у Dopsche, «Altere Soz.– und Wirtschaftsverfassung der Alpenslaven», Weimar, 1909, 53, 57.
14 Об этом см. подробнее в «Slov. star.», II, 354 и дальше.
15 Ces. cas. hist, 1909, 76.
16 Как утверждал Миклошич, «Ortsnamen», 1, 106 (Denkschrift. d. Wiener Akademie, Phil.-hist. Klasse, XXI), а в последнее время J. Stur, Sitzungsber. Akad. Wien. Phil.-hist. Kl., CLXXVI и A. Beer, Listy fil, XLIII, 149.
17 «Postea Persnicha sicut Willihelmus in proprium possidebat, quod tempore presenti Boemani insidendo arabant (Niederosterr. Urkundenbuch, I.1,4).
18 Urkundenbuch des Landes ob der Enns, I, 118, 126; Niederost. Urkundenbuch 1.1, 18.
19 Vita Caroli Magni, 13.
20 Cm. Cunv. Bagoar., 6, 10, 11 («Slov. star.», II, 364, примечание 3).
21 Conv. Bagoar., И. См. также новое исследование Б. Ягича в Entstehungsge-schichte der Kirchenslav. Sprache, I, 85, J. Melicha, Szlav jovevenyszavaink (Budapest, 1902–1903) и Fr. Pastrnka, «Dejiny slov. apostoli!», 67, 270.
22 Fontes rer. boh., I, 77. См. также Conv. Bagoar., 10 и Лавров, «Житие св. Наума», (Петроград, 1907), 5.
23 Const. Porph., De adm. imp., 13, 40, 42.
Борис Георгиевич Деревенский , Энтони Холмс , Мария Павловна Згурская , Борис Александрович Тураев , Елена Качур
Культурология / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Детская познавательная и развивающая литература / Словари, справочники / Образование и наука / Словари и Энциклопедии