Читаем След голубого песца полностью

— Расписаться? — Семечкин удивился такой просьбе, но расписку дал. — Можно и расписаться, коли надо... Отчего не расписаться...

Куроптев поблагодарил за угощенье ещё раз и уехал. Лёва вертел полученную корреспонденцию в руках и раздумывал, прочитать или не читать. А почему бы и не прочитать? Ведь он, Лев Семечкин, не сторонний человек в редакции, хоть и простой аборщик. Прочитаю. Лёва пробежал глазами страницу и растерянно пожал плечами, прочитал другую — застыл в изумлении.

Когда приехал Голубков, Лёва не дал ему раздеться, подал письмо Куроптева.

— Корреспонденция, Михайло Степанович, ошеломляющая.

— М-м-да, — промычал Голубков и посмотрел на Семечкина. — Ты понимаешь?

Тот развел руками.

— Уму непостижимо.

— Пожалуй, постижимо, Лёва. Но канители, кажется, будет...

Заметка представляла собой жалобу Юрбея на неправильные действия Ясовея. Учитель обвинялся в противодействии колхозному строительству, в стремлении сорвать организацию нового товарищества по совместному выпасу оленей. И подкреплялось это тем, что Ясовей — зять крупного кулака, оленщика Сядей-Ига.

Голубков немедленно поехал вдогонку за Куроптевым. Он настиг его у самой фактории. Остановил.

— Вы, товарищ Куроптев, сами-то верите во всё это? — прямо в лоб спросил Голубков.

— Да ведь как сказать, товарищ редактор, — ответил тот, разглаживая пышные усы, — кабы не факты... Тут факты. Что против них сробишь...

8

Последний посетитель уехал, бумаги все подписаны и уложены в лукошко, дневные хлопоты улеглись, можно и отдохнуть. Тирсяда подбрасывает в костер поленьев, поправляет уже закипевший чайник, говорит мужу:

— Оленей-то, пожалуй, отпусти с вязки, никуда, наверно, не поеду сегодня. Отдохну...

— Отдохнешь так отдохни, — соглашается Тудако, натягивает малицу, шарит рукой по оленьим шкурам, прикрывающим пол, — табакерка где-то запропастилась — и не спеша направляется к выходу. Ему явно не хочется выходить из теплого чума на мороз. Он топчется у полога, бурчит про себя, потом возвращается и садится на старое место. Тирсяда вопросительно смотрит на него. Он, занятый табакеркой, молчит. Насладившись доброй понюшкой, снимает малицу и уютно устраивается на мягкой подстилке, протянув ноги к костру.

— Оленей-то отпустить бы, — напоминает Тирсяда.

Тудако лениво поднимает успевшие отяжелеть веки.

— Понадобятся — опять иди в стадо, — недовольно откликается он.

— Спать пора, куда ещё понадобятся...

У Тирсяды глаза тоже слипаются, она кладет шитье, которым хотела было заняться. Преодолевая дремоту, вынимает из ларя чашки, заваривает чай.

— Отпусти оленей да выпьем перед сном по чашке для тепла...

Чай пьет Тудако всегда с удовольствием; он оживляется.

— Пусть олени постоят ещё, — говорит он вопросительно, — пусть постоят. Вот чашку выпью, отпущу. Не умрут.

Они едят рыбу и пьют чай с таким особым вкусом, как умеют это делать только в тундре. Над блюдечками вьются и тают белые облачки пара. Тирсяда дует на блюдце и отпивает чай маленькими глоточками, Тудако хлебает большими глотками, морщится от удовольствия, перекатывает сахар во рту из стороны в сторону и, наконец, с хрустом разгрызает его.

— Сегодня опять у Голубкова большой переклад делали, — говорит Тудако, наполняя новое блюдце.

— Какой переклад?

— Ты простого дела не понимаешь, Тирсяда, отсталая какая, — важно замечает он и поясняет, — переклад с русского на ненецкий, полный подвал...

Он торжествующе взглядывает на жену левым глазом, защурив правый, вот, дескать, какими мы мудреными делами занимаемся. Она, к его удовольствию, и в самом деле изумлена.

— Подвал? Чего вы перекладывали в подвал? Русские слова?..

Тудако раскатисто хохочет, он страшно доволен, что так ошеломил жену.

— Статья называется подвалом, — растолковывает он и не упускает случая снова уколоть супругу, — ты хоть и председатель, да многого не знаешь. Очерк не знаешь, фельетон не знаешь, даже клише и то не знаешь...

— Не знаю, Тудако, где же мне знать, — примирительно говорит Тирсяда. — Клише — это, наверное, что-то очень сложное...

Тудако помирает от смеху.

— Вот видишь! И председателю не всё понятно. А клише нисколько и не сложное, клише — это простая картинка...

Довольный, что жена с любопытством слушает его, Тудако выкладывает все свои познания в газетном деле. Говорит с апломбом, щеголяет специальными терминами, подражая Лёве Семечкину. Под конец сообщает, что Голубков получил письмо про Ясовея.

— Ядовитое, учителю не поздоровится, надо быть...

— Что такое? — встревожилась Тирсяда, — что за письмо? Ты читал?

Тудако хотелось сказать, что читал, но он сдержался всё же, сообразив, что это хвастовство легко может быть разоблачено.

— Читал, не читал, а знаю, — ловко вывернулся он. — Если напечатают — Ясовею жизни не будет в тундре.

— Да что ты такое плетешь! — рассердилась Тирсяда.

— Ха! Плету. И ничего не плету. Хоть Лёву спроси, хоть самого Голубкова, мужу не веришь если...

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже