Читаем След на воде полностью

– Господа, господа! – заорал Остряков, скатываясь кубарем с лестницы. – Я позвонил в свою охранную фирму. Мои ребята сейчас приедут и разберутся с господином Веселковым и его людьми. Здорово, да?

– Учти, Майк, я еду в больницу, – сказал Эд. – Господин Веселков будет твоей проблемой.

– О'кей! О'кей! – закивал Остряков. – Я справлюсь. Думаешь, я не справлюсь? Можете положиться на меня, господа!

– Я всегда знал, что со Стеном приключится что-нибудь подобное, – пробормотал Кирша. – Такие люди не умирают в собственной постели.

– Ты слишком рано его хоронишь, – выдохнула Лена.

– Не сегодня, так в другой раз. – И Кирша затрусил к своей машине, припаркованной на газоне.

Роман принес из своего “жигуленка” бутылку с пустосвятовской водой, намочил платок и положил на лицо Стену. На те несколько минут, пока они будут ехать до больницы, силы воды хватит, чтобы поддержать уходящую жизнь. Потом сам глотнул прямо из горла. После пытки, которой, сам того не ведая, подверг его Канарис, колдуна била противная мелкая дрожь.

До больницы джип домчал их в две минуты. Роману стоило большого труда не потерять в вечерней толчее мчащегося впереди заграничного монстра. Машины сами расступались, едва заслышав требовательный звериный рык джипа.

“Может, надо было сразу рвануть в Пустосвятово? – с тоской подумал Роман. – Не помогут эскулапы… Ничем не помогут”.

Правда, у него было несколько бутылок с пустосвятовской водой, можно попробовать заживить рану. Нет, воды слишком мало. Да и сам он не в лучшей форме. Ему бы сейчас самому не мешало искупаться на стремнине! А если силы для исцеления не хватит, водная нить в ожерелье колдуна может не выдержать и лопнуть. Это смерть. Мгновенная смерть для обоих.

“Но я мог бы его спасти… мог бы… рискнуть”.

Он не знал, на что решиться. Может быть, он, Роман, искал совсем не то, что ему было нужно?

Когда они втащили носилки с раненым в приемный покой, вышедшая им навстречу немолодая женщина в условно белом халате, бросила на окровавленное неподвижное тело брезгливый взгляд:

– Почему не на “скорой”? Опять разборки? Чтобы вы скорее все друг друга перестреляли, злыдни.

Спорить никто не стал. Сложенная вдвое бумажка, опущенная в оттопыренный карман, может заменить в таких случаях самые убедительные аргументы.

– Берите каталку да везите его туда, – указала женщина в сторону замазанной белой краской стеклянной двери.

– Врача, пожалуйста, поскорее, – взмолилась Лена.

– Умная, думаешь твой киллер один у нас, что ли? – отозвалась тетка в белом.

Они вошли в указанную комнатенку. Фанерный столик, раскоряченный от многотрудной жизни стул и два топчана, затянутые рыжей, потрескавшейся от времени клеенкой. На одном засохло пятно нестертой крови. Эд, хмурясь, оглядел обстановку. Зато врач явился на удивление быстро, почти бегом, будто невидимая сила подталкивала его в спину. Если бы в ту минуту кто-нибудь глянул в лицо Роману, то ничуть бы не удивился столь скорому приходу эскулапа. Но, явившись и лишь на мгновение сдвинув наложенную Ленкой повязку, врач безнадежно покачал головой и тут же повернулся к двери.

– В чем дело? – спросил Эд, заступая ему дорогу.

– Да ни в чем. В морг его везите.

– Что ты сказал? Что значит – “в морг”?

– Это же труп. – Врач вновь хотел выйти, но Эд его опять не пустил.

– Его мозг жив, следовательно, человек жив!

– Ты врач? – спросил человек, одетый в зеленый халат, и в тоне его можно было прочесть лишь усталость.

Эд отрицательно покачал головой.

– Так нечего лезть не в свое дело. У него рана, несовместимая с жизнью…

И он опять рванулся уйти, только Эд вцепился в него мертвой хваткой.

– Подождите! Вы не можете сделать ничего. Я правильно понял?

– Ты очень понятлив, парень.

– Сколько времени у него есть?

– Несколько минут. – Врач бросил взгляд на распростертое на каталке тело, теперь только тело, и больше ничего.

– Я должен иметь два часа, – сказал Эд.

– Послушай, будь хоть один шанс из ста, я бы велел везти его в операционную. Но даже этого одного шанса нет.

Тут в разговор вмешалась Лена.

– Поставьте капельницу с кровезаменителем и противошоковым, – сказала она.

– Зачем я буду расходовать на труп медикаменты?

Эд вместо ответа вытащил из кармана три стодолларовые купюры. Эскулап глянул на деньги, потом перевел взгляд на Эда. Кажется, в мозгу его что-то щелкнуло, и он понимающе кивнул.

– Я рискую, учтите, – сказал он, пряча баксы в карман.

– Все, что вы можете сделать. Сейчас! Немедленно! – приказал Эд.

– Так отпусти меня. – Врач осторожно повел плечами, и Эд с неохотой разжал пальцы. – Не волнуйтесь, я все принесу, – с понимающей улыбкой добавил эскулап.

В этот момент Ленка ненароком коснулась его руки, и услышала совершенно отчетливо: “Интересно, как они провозят органы через границу?”

Она уже замахнулась треснуть этого типа по спине кулаком, но Эд вовремя схватил ее за запястье.

– Все в порядке, – сказал он тихо и опустил ее сжатую в кулак руку, как будто это была ручка игрушечной Барби.

Его сила и спокойствие вселяли неожиданную уверенность.

– Ведь мы спасем его, да? – спросила она шепотом. Эд лишь пожал ей руку в ответ.

Перейти на страницу:

Все книги серии След на воде

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература