— Дело в том, что Уркат, послушник, что сейчас стоит пред тобой на коленях, служил тебе долго верой и правдой, — сказала, внимательно наблюдая за эмоциями Эффы. — Он так сильно верен тебе, что отказался от своей жизни, что бы служить тебе. И так продолжалось много лет. К несчастью, начались беспорядки. Твои храмы, так же как и храмы Лии подверглись нападкам. А послушники пострадали физически и морально. И если Лия сразу же мчалась на первые молитвы послушников, то ты своих оставила в неведении. Для них наступили тяжелые времена. Но они не сдавались, продолжая верить в тебя, восстанавливали храмы, и поддерживали веру в населении. Хотя веры этой осталось очень мало. А знаешь почему?
— Очень интересно, — сложила Эффа руки на груди.
— Потому, что ты бросила своих детей! Потому, что не откликаешься на молитвы, и не даешь понять обратившимся, что ты их слышишь. Ты настолько отдалилась от своих детей, что они перестают тебя чувствовать. Я понимаю, что после того как было покончено с Миросом, ты стараешься внешне обезопасить мир. Стараешься сделать все, что бы больше такого не повторилось. Но при этом совсем забыла о своем народе. Так нельзя Эффа! Так вот вернемся к послушнику, который как ты сказала «провинился». Можно ли его винить, что он, перестав чувствовать поддержку богини, решил попытать свое счастье? Захотел пожить для себя. Нельзя! А ты зла, лишь потому, что он лично не обратился. Я права?
— Предположим, — почти прошипела Эффа.
— Так вот знай, что он не хотел бросать тебя, храм и твоих детей в сложный период. Он до сих пор верен тебе. А так же очень наивный. И он поделился с «коллегами» своими планами, не ожидая ножа в спину. Не зная, что такое предательство. Они же в погоне за высшим постом, решили его подставить, и обратились к тебе. И о чудо! Богиня услышала! Только вот услышала она то, что не нужно было слушать. Поддавшись эмоциям, богиня в ярости спустилась к верному послушнику, что бы наказать его. Но в сильных эмоциях, не разобрала чистой открытой души. Или даже не сочла нужным посмотреть. И стала наказывать того, кто не повинен. А виновных похвалила, и отправила на отдых. Прислушайся к себе Эффа. Посмотри на Урката, и послушай его душу. Ты сразу поймешь свою ошибку.
— Увидимся у Лии, — недовольно сказала Эффа, взмахнув рукой, исчезла вместе с Уркатом.
— Что? Куда она? — Возмутилась, смотря на место, где еще секунду назад была богиня.
— Думаю, она сейчас будет проверять твои слова, — сказала Лия. — Не волнуйся. Эффа не любит, когда ей тыкают на ее ошибки. Но она услышала тебя. Все будет хорошо! Пойдемте ко мне, будем ждать ее возвращения.
— Надеюсь, Эффа прислушалась к моим словам, и с Уркатом все будет в порядке, — ходила по гостиной Лии, не в силах успокоиться.
— Вася, если ты продолжишь мельтешить по гостиной, меня вырвет, — простонала Лия, прикладывая ладонь к губам.
— Прости, — тут же присела на край кресла, но буквально в этот же момент поднялась. — Не могу сидеть на месте. Так нервничаю!
— Так, кажется я очень вовремя, — в комнату вошел Риф. — Вам угощения от Дана. Любимой жене отвар предотвращающий тошноту.
— Охх, спасибо, — выдохнула Лия, беря кружку с отваром. — Не смогла бы больше сдерживаться. Вася буквально укачала меня своими метаниями по комнате.
— Еще раз прости, — опять присела на край кресла. — Не могу просто сидеть в такое время.
— А тебе, сестренка, Дан передал успокоительный отвар, — протянул мне Риф кружку.
— Спасибо, но мне не нужно успокоительное, — взяла кружку, и сразу поставила на журнальный столик.
— Вася, выпей, — простонала Лия. — Если ты не успокоишься, мне никакой отвар не поможет удержать ужин внутри.
— Милая, а как тебе идея прогуляться и подышать горным воздухом? — Предложил Талькант.
— А что? Хорошая идея! Я согласна, — сказала и тут же направилась к выходу.
— Стой! — Путь преградил Нир. — Оденься теплее. Уже вечер, а в горах по ночам быстро холодает, и сильно. Лия, у тебя не будет куртки?
— Конечно, будет, — сказала Лия. — Риф, принеси Васе куртку с меховым воротником.
— Спасибо, — просмотрела Ниру в глаза. — От переживаний вообще ни о чем думать не могу.
— Обещаю, что ты скоро отвлечешься, — улыбаясь, сказал Талькант. — Жду на улице.
— А вы идете с нами? — Спросила, обводя остальных взглядом.
— Нет, мы будем ждать новостей, — сказал Вереш. — Побудьте с Талькантом наедине.
— Хорошо, — кивнула в ответ. — Спасибо!
— Нир, я так рада за вас, — сказала Лия. — Не думала, что все получится так скоро.
— Да, я сам не мечтал, — улыбаясь, сказал Нир. — Но, природа ускорила процесс. Конечно, я не хотел, что бы все так получилось, и некки пострадала.
— Нир, — одернула его. — Со мной все хорошо.
— Лия, у тебя так много вещей, что мне пришлось хорошенько перевернуть твой гардероб. Обещаю, что наведу там порядок.
— Риф, она же висела почти на входе, — засмеялась Лия.
Риф только пожал плечами, протянул мне куртку и подмигнул.
— Хорошей прогулки, сестренка, — улыбаясь, сказал он. — Иди расслабляйся, а остальное доверь нам. Мы не дадим Эффе тебя расстроить.