Читаем Следом за подругой... (книга 1) полностью

— То есть, это твой друг? — с сомнением покосился Кир на пса, — и он не умеет разговаривать? Но речь понимает, насколько я могу судить.

— Да, — ответила я, радостно прижимаясь к горячему боку, ответила я, — лучше собак на Земле нет друзей.

— А как же подруги? — изогнул бровь Рош.

— Те отношения, которые связывают нас с Лией очень редко встречаются в нашем мире, — сказала я, — Лия для меня больше чем друг. Да и Данку тоже. Это члены моей семьи.

— Интересная у тебя семья, получается, — хохотнул Шо.

— Благодарю бога за нее, — улыбнулась, а потом осеклась.

— Ничего, Лия нам рассказывала о вашем боге, и даже один раз молилась ему, — сказал Кир.

— Как же я рада, что вам не надо этого объяснять, — вздохнула я с облегчением, — ненавижу это дело.

— Да, Лия многое нам объяснила, — улыбнулся тепло Риф, — но иногда я ее не понимаю. Некоторые слова странные. Но мы усердно пополняем свой словарный запас земными словечками.

— Это заметно, — хихикнула я, — так куда вы меня звали?

— Пойдем на веранду, выпьем вина, — сказал Шо, протягивая мне руку.

— Скажите, а что произошло с Верешем? — спросила я, когда мы шли по коридору.

— Он почувствовал в тебе свою пару, — улыбнулся Кир, — я очень рад за него. Он заслужил свое право на счастье. Но теперь нам надо будет искать Лии нового помощника.

— И опять я разрушу чью-то жизнь, — грустно вздохнула я.

— Почему? Ты не рада? Вереш отличный парень! Ответственный, исполнительный, добрый… — начал перечислять достоинства парня Кир.

— Попрошу без дополнительных рекламных акций, — перебила я оды посвященные дриаду, — я разрушу и его жизнь, — еще больше опустились мои плечи.

— Почему? — удивленно спросил Шо.

— У Васи очень сильная душевная травма, — сказал Риф, сверкнув на меня своими фиолетовыми глазами, — только понять не могу, в чем она заключается.

— Расскажешь? — спросил меня Шо, заглядывая в глаза.

— Не думаю, что вам интересны мои злоключения на земле, — натянуто, улыбнулась я.

— Нам очень интересно, — вставил свое слово молчавший до этого Хик.

— Смотря, насколько тяжелой будет степень моего опьянения, — постаралась перевести этот разговор в шутку. Надеюсь, они забудут об этом.

— Даже не надейся, — засмеялся Риф.

— Ты что мысли читаешь? — спросила я, сверля его глазами.

— Можно и так сказать, — подмигнул он мне, — так что выкрутится у тебя, не получится.

— Не понимаю, зачем вам это, — вздохнула я.

И тут посреди коридора опять возникла золотистая вспышка, и из нее вышел огромный черный волк.

— Вася, это тоже твой друг? — напряженно спросил Кир.

— Нет, — пискнула я, и мужчины тут же напряглись, тихонько загораживая меня собой.

Послышался рык, я зажмурилась. Рука Шо вдруг исчезла с моего локтя, а меня внезапно впечатали в твердую грудь, и послышался судорожный жадный вдох.

— Сердце мое, — послышался взволнованный голос Рата над ухом, — я чуть сума не сошел. Кто все эти самцы?

Глава 6

Признаться честно? Я в этот момент почувствовала себя неверной женой, предательницей и вообще падшей женщиной. Что ответить на этот вопрос? Что это мужья моей подруги? А где она тогда сама? Почему я нахожусь одна, в окружении девяти мужчин?

— Инкрат, что ты тут делаешь? — хмуро спросил Кир.

Но альфа даже не повел ухом в сторону Кира. Он смотрел на меня, хмуря брови и ожидая ответа.

— Это…мои…то есть… — начала я заикаться от давящей энергетики этого мужчины. Казалось, что если я дам неверный ответ, то он меня сожрет, — это мужья моей подруги Лии.

— Мужья подруги? — Рат оторвал от меня свой черный взгляд, и обвел им всех присутствующих, принюхиваясь, — а почему ты с ними одна?

— Подруга беременна, и ей стало не хорошо, — сказала я, — а мы шли на террасу…

— Зачем? — перевел он на меня свои глаза.

— П-п-о-з-н-н-акомиться, — заикаясь, ответила я.

— Инкрат, — положил ему руку на плечо Кир, — ты ее пугаешь.

— Я сам разберусь со своей парой, — рявкнул он, сбрасывая со своего плеча руку Кира. А у меня сердце в пятки опустилось, и, кажется, я готова была сейчас в обморок упасть.

— Не-не-не, так не пойдет, — вмешался Шо, одним движением выпутал меня из захвата рук альфы, силой уткнул меня в свое плечо носом, и стал успокаивающе поглаживать по спине, — ты же совсем не умеешь обращаться с человеческими женщинами. Ты посмотри, до чего довел свою пару? Он же сейчас от страха в обморок грохнется. Они очень хрупкие и слабые. Ты же должен это чувствовать! А пока ты не уймешь свое эго, я не подпущу тебя к Васе. Мы признали ее своей сестрой. Так что, тебе придется с нами считаться.

Послышался недовольный рык Рата, на что следом послышалось дружное рычание и шипение ребят. Я прочувствовала каждой клеточкой своего организма, как вокруг нас сгустился и заискрился воздух. Это надо прекращать. Нелепица какая-то! Как в мире животных, ей-богу!

— Так, ребята, тайм-аут! — выскользнула я из рук Шо, — спасибо вам, конечно, но если дело пахнет жареным, а от вас сейчас этим самым жареным и несет, то я пас! Я не буду участвовать в этих играх! Покажите, где тут эта терраса? Я пойду напиваться в одиночестве!

Перейти на страницу:

Все книги серии Эйферия

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы